There are 13017 total results for your 一 search. I have created 131 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
一瞬間 一瞬间 see styles |
yī shùn jiān yi1 shun4 jian1 i shun chien isshunkan いっしゅんかん |
split second moment; instant |
一矢返 see styles |
ichiyagaeshi いちやがえし |
(place-name) Ichiyagaeshi |
一矢間 see styles |
hitoyama ひとやま |
(place-name) Hitoyama |
一知乃 see styles |
ichino いちの |
(given name) Ichino |
一石峠 see styles |
ichikokutouge / ichikokutoge いちこくとうげ |
(place-name) Ichikokutōge |
一石路 see styles |
issekiro いっせきろ |
(given name) Issekiro |
一碧楼 see styles |
ippekirou / ippekiro いっぺきろう |
(male given name) Ippekirou |
一碧湖 see styles |
ippekiko いっぺきこ |
(personal name) Ippekiko |
一碧紅 see styles |
ippekikou / ippekiko いっぺきこう |
(given name) Ippekikou |
一社駅 see styles |
isshaeki いっしゃえき |
(st) Issha Station |
一神教 see styles |
yī shén jiào yi1 shen2 jiao4 i shen chiao isshinkyou / isshinkyo いっしんきょう |
monotheistic religion; monotheism monotheism |
一神論 一神论 see styles |
yī shén lùn yi1 shen2 lun4 i shen lun isshinron いっしんろん |
monotheism; unitarianism (denying the Trinity) monotheism |
一禿乘 一秃乘 see styles |
yī tū shèng yi1 tu1 sheng4 i t`u sheng i tu sheng ichitoku jō |
A bald-pated "vehicle'— an unproductive monk or disciple. |
一私人 see styles |
ichishijin; isshijin いちしじん; いっしじん |
private individual |
一稼ぎ see styles |
hitokasegi ひとかせぎ |
(noun/participle) making some money; earning |
一穂子 see styles |
ihoko いほこ |
(female given name) Ihoko |
一空子 see styles |
ikkuushi / ikkushi いっくうし |
(given name) Ikkuushi |
一空軒 see styles |
ikkuuken / ikkuken いっくうけん |
(given name) Ikkuuken |
一突き see styles |
hitotsuki ひとつき |
(noun/participle) stab; thrust; lunge |
一窩蜂 一窝蜂 see styles |
yī wō fēng yi1 wo1 feng1 i wo feng |
like a swarm of bees; in droves (used to describe people flocking to do something) |
一窪田 see styles |
hitokubota ひとくぼた |
(place-name) Hitokubota |
一立斎 see styles |
ichiryuusai / ichiryusai いちりゅうさい |
(surname) Ichiryūsai |
一站式 see styles |
yī zhàn shì yi1 zhan4 shi4 i chan shih |
one-stop (service, shop etc) |
一竜斉 see styles |
ichiryuusai / ichiryusai いちりゅうさい |
(surname) Ichiryūsai |
一童子 see styles |
ichidoushi / ichidoshi いちどうし |
(given name) Ichidoushi |
一竹斎 see styles |
icchikusai いっちくさい |
(personal name) Icchikusai |
一竿子 see styles |
ikkanshi いっかんし |
(given name) Ikkanshi |
一筆勾 一笔勾 see styles |
yī bǐ gōu yi1 bi3 gou1 i pi kou ippitsu ku |
(一筆勾銷) "Crossed out' with a stroke of the pen; expunged; forgiven. |
一筆斎 see styles |
ippitsusai いっぴつさい |
(surname) Ippitsusai |
一筆箋 see styles |
ippitsusen いっぴつせん |
small notepad |
一等兵 see styles |
ittouhei / ittohe いっとうへい |
(military term) private (e-2) (US) |
一等卒 see styles |
ittousotsu / ittosotsu いっとうそつ |
private first-class |
一等国 see styles |
ittoukoku / ittokoku いっとうこく |
first-class power |
一等地 see styles |
ittouchi / ittochi いっとうち |
best (residential) district (in town) |
一等寺 see styles |
ittouji / ittoji いっとうじ |
(place-name) Ittouji |
一等星 see styles |
ittousei / ittose いっとうせい |
first-magnitude star |
一等獎 一等奖 see styles |
yī děng jiǎng yi1 deng3 jiang3 i teng chiang |
first prize |
一等親 see styles |
ittoushin / ittoshin いっとうしん |
first-degree relative; member of one's immediate family |
一等賞 see styles |
ittoushou / ittosho いっとうしょう |
first place prize; blue ribbon |
一等車 see styles |
ittousha / ittosha いっとうしゃ |
first-class carriage (coach) |
一等鯛 see styles |
ittoudai; ittoudai / ittodai; ittodai いっとうだい; イットウダイ |
(kana only) North Pacific squirrelfish (Sargocentron spinosissimum) |
一筋目 see styles |
hitosujime ひとすじめ |
(place-name) Hitosujime |
一筋縄 see styles |
hitosujinawa ひとすじなわ |
(1) (piece of) rope; (2) ordinary method |
一筋繩 see styles |
hitosujinawa ひとすじなわ |
(1) (piece of) rope; (2) ordinary method |
一筋道 see styles |
hitosujimichi ひとすじみち |
straight road |
一箇年 see styles |
ikkanen(ok) いっかねん(ok) |
one year |
一箇所 see styles |
ikkasho いっかしょ |
one place; (all in) the same place; one spot; one location; one part; one passage |
一箇月 see styles |
ikkagetsu いっかげつ |
one month |
一箕町 see styles |
ikkimachi いっきまち |
(place-name) Ikkimachi |
一箭道 see styles |
yī jiàn dào yi1 jian4 dao4 i chien tao ichisen dō |
An arrow's flight, two li. |
一節詩 一节诗 see styles |
yī jié shī yi1 jie2 shi1 i chieh shih |
stanza |
一籐木 see styles |
itsutougi / itsutogi いつとうぎ |
(surname) Itsutougi |
一籮筐 一箩筐 see styles |
yī luó kuāng yi1 luo2 kuang1 i lo k`uang i lo kuang |
bucketloads of; in large quantities; extremely |
一粒種 see styles |
hitotsubudane ひとつぶだね |
only child |
一系列 see styles |
yī xì liè yi1 xi4 lie4 i hsi lieh |
a series of; a string of |
一級品 see styles |
ikkyuuhin / ikkyuhin いっきゅうひん |
first-class goods |
一級棒 一级棒 see styles |
yī jí bàng yi1 ji2 bang4 i chi pang |
first-rate; excellent (loanword from Japanese 一番, ichiban) |
一級頭 一级头 see styles |
yī jí tóu yi1 ji2 tou2 i chi t`ou i chi tou |
first stage (diving) |
一絃琴 see styles |
ichigenkin いちげんきん |
single-stringed Japanese zither |
一結び see styles |
hitomusubi ひとむすび |
(noun/participle) knotting |
一続き see styles |
hitotsuzuki ひとつづき |
(noun - becomes adjective with の) a chain (of); a series (of) |
一緒に see styles |
isshoni いっしょに |
(adverb) (1) together (with); (adverb) (2) at the same time; (adverb) (3) in one lump; in the same category |
一線川 see styles |
issengawa いっせんがわ |
(place-name) Issengawa |
一線級 see styles |
issenkyuu / issenkyu いっせんきゅう |
(can be adjective with の) top notch; first rate; top-of-the-line; leading |
一緣住 一缘住 see styles |
yī yuán zhù yi1 yuan2 zhu4 i yüan chu ichien jū |
abiding in one-pointedness |
一纏め see styles |
hitomatome ひとまとめ |
(kana only) bundle; pack; bunch |
一美子 see styles |
kazumiko かずみこ |
(female given name) Kazumiko |
一美有 see styles |
ichiyou / ichiyo いちよう |
(female given name) Ichiyou |
一美津 see styles |
kazumitsu かずみつ |
(personal name) Kazumitsu |
一群れ see styles |
hitomure ひとむれ |
(1) group; flock; crowd; herd; (2) wide expanse (of flowers) |
一義的 see styles |
ichigiteki いちぎてき |
(adjectival noun) (1) having a single meaning; allowing only one interpretation; unequivocal; unambiguous; (adjectival noun) (2) principal; primary; most important |
一耀子 see styles |
ichiyouko / ichiyoko いちようこ |
(female given name) Ichiyouko |
一耕史 see styles |
ikkoushi / ikkoshi いっこうし |
(given name) Ikkoushi |
一肚子 see styles |
yī dù zi yi1 du4 zi5 i tu tzu |
bellyful (of something); full of (something) |
一肚皮 see styles |
yī dù pí yi1 du4 pi2 i tu p`i i tu pi |
bellyful (of something); full of (something) |
一股子 see styles |
yī gǔ zi yi1 gu3 zi5 i ku tzu |
a whiff of; a taint of; a thread of |
一股沢 see styles |
ichimatasawa いちまたさわ |
(place-name) Ichimatasawa |
一股腦 一股脑 see styles |
yī gǔ nǎo yi1 gu3 nao3 i ku nao |
all of it; lock, stock and barrel |
一胎制 see styles |
yī tāi zhì yi1 tai1 zhi4 i t`ai chih i tai chih |
the one-child policy |
一胎化 see styles |
yī tāi huà yi1 tai1 hua4 i t`ai hua i tai hua |
practice of allowing only one child per family |
一膳飯 see styles |
ichizenmeshi いちぜんめし |
(1) bowl of rice; single serving of rice; (2) bowl of rice placed by the pillow of the recently deceased |
一致字 see styles |
yī zhì zì yi1 zhi4 zi4 i chih tzu |
(orthography) consistent words (e.g. "dean", "bean", and "lean", where "-ean" is pronounced the same in each case); consistent characters (e.g. 搖|摇[yao2], 遙|遥[yao2] and 謠|谣[yao2], which share a phonetic component that reliably indicates that the pronunciation of the character is yáo) |
一致性 see styles |
yī zhì xìng yi1 zhi4 xing4 i chih hsing |
consistency |
一致点 see styles |
icchiten いっちてん |
point of agreement |
一舐め see styles |
hitoname ひとなめ |
(noun/participle) a lick; one lick |
一舞妃 see styles |
ibuki いぶき |
(female given name) Ibuki |
一舟女 see styles |
isshuujo / isshujo いっしゅうじょ |
(given name) Isshuujo |
一般に see styles |
ippanni いっぱんに |
(adverb) (See 一般・1) generally; in general; widely; commonly; universally |
一般人 see styles |
yī bān rén yi1 ban1 ren2 i pan jen ippanjin いっぱんじん |
average person ordinary person; member of the general public; non-celebrity |
一般化 see styles |
ippanka いっぱんか |
(n,vs,vt,vi) generalization; generalisation; popularization; popularisation |
一般医 see styles |
ippani いっぱんい |
general practitioner; GP |
一般名 see styles |
ippanmei / ippanme いっぱんめい |
generic name; common name |
一般塵 see styles |
ippangomi いっぱんごみ |
domestic waste; general waste; non-industrial waste |
一般客 see styles |
ippankyaku いっぱんきゃく |
regular customer; general audience; general public |
一般席 see styles |
ippanseki いっぱんせき |
general admission seat |
一般式 see styles |
ippanshiki いっぱんしき |
general expression |
一般性 see styles |
yī bān xìng yi1 ban1 xing4 i pan hsing ippansei / ippanse いっぱんせい |
general; generality generality |
一般法 see styles |
ippanhou / ippanho いっぱんほう |
general law |
一般的 see styles |
ippanteki いっぱんてき |
(adjectival noun) general; popular; common; typical |
一般紙 see styles |
ippanshi いっぱんし |
(1) common press; lay publication; non-specialist press; general newspaper; (2) common paper; standard paper |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "一" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.