There are 4052 total results for your 阿 search. I have created 41 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
南阿戦争 see styles |
nanasensou / nanasenso なんあせんそう |
(obscure) (second) Boer War (1899-1902) |
南阿田町 see styles |
minamiadachou / minamiadacho みなみあだちょう |
(place-name) Minamiadachō |
南阿賀野 see styles |
minamiagano みなみあがの |
(place-name) Minamiagano |
南阿連邦 see styles |
nanarenpou / nanarenpo なんあれんぽう |
Union of South Africa |
原阿佐緒 see styles |
haraasao / harasao はらあさお |
(person) Hara Asao |
吳下阿蒙 吴下阿蒙 see styles |
wú xià ā méng wu2 xia4 a1 meng2 wu hsia a meng |
General Lü Meng 呂蒙|吕蒙 of the southern state of Wu (idiom); model of self-improvement by diligent study (from unlettered soldier to top strategist of Wu) |
喜阿弥町 see styles |
kiamichou / kiamicho きあみちょう |
(place-name) Kiamichō |
嘴黒阿比 see styles |
hashiguroabi; hashiguroabi はしぐろあび; ハシグロアビ |
(kana only) common loon (Gavia immer); great northern diver; great northern loon |
囑累阿難 嘱累阿难 see styles |
zhǔ lěi ān án zhu3 lei3 an1 an2 chu lei an an shokurui Anan |
transmission to Ānanda |
四阿含經 四阿含经 see styles |
sì ā hán jīng si4 a1 han2 jing1 ssu a han ching shi agongyō |
Four Āgama Sūtras |
四阿屋山 see styles |
azumayasan あずまやさん |
(personal name) Azumayasan |
四阿笈摩 see styles |
sì ā jí mó si4 a1 ji2 mo2 ssu a chi mo shi agōma |
four āgamas |
圖阿雷格 图阿雷格 see styles |
tú ā léi gé tu2 a1 lei2 ge2 t`u a lei ko tu a lei ko |
Tuareg (nomadic people of the Sahara) |
埃涅阿斯 see styles |
āi niè ā sī ai1 nie4 a1 si1 ai nieh a ssu |
Aeneas, hero of Virgil's Aeneid |
塩阿久津 see styles |
shioakutsu しおあくつ |
(place-name) Shioakutsu |
增一阿含 see styles |
zēng yī ā hán zeng1 yi1 a1 han2 tseng i a han Zōichi agon |
Incremental Āgamas |
增壹阿含 see styles |
zēng yī ā hán zeng1 yi1 a1 han2 tseng i a han zōichi agon |
increasing-by-one tradition |
大西庇阿 see styles |
dà xī bì ā da4 xi1 bi4 a1 ta hsi pi a |
Scipio Africanus (235-183 BC), Roman general and statesman |
大阿坂町 see styles |
ooazakachou / ooazakacho おおあざかちょう |
(place-name) Ooazakachō |
大阿太駅 see styles |
ooadaeki おおあだえき |
(st) Ooada Station |
大阿羅漢 大阿罗汉 see styles |
dà ā luó hàn da4 a1 luo2 han4 ta a lo han dai arakan |
great arhat |
大阿賀橋 see styles |
ooagabashi おおあがばし |
(place-name) Ooagabashi |
太亭阿希 see styles |
tateaki たてあき |
(personal name) Tateaki |
奥阿仁駅 see styles |
okuanieki おくあにえき |
(st) Okuani Station |
守正不阿 see styles |
shǒu zhèng bù ē shou3 zheng4 bu4 e1 shou cheng pu o |
to be strictly just and impartial |
安芸阿賀 see styles |
akiaga あきあが |
(personal name) Akiaga |
害阿羅漢 害阿罗汉 see styles |
hài ā luó hàn hai4 a1 luo2 han4 hai a lo han gai arakan |
killing a saint |
尊者阿難 尊者阿难 see styles |
zūn zhě ān án zun1 zhe3 an1 an2 tsun che an an Sonsha Anan |
Venerable Ānanda |
小阿久登 see styles |
koakuto こあくと |
(place-name) Koakuto |
小阿仁川 see styles |
koanigawa こあにがわ |
(personal name) Koanigawa |
小阿坂町 see styles |
koazakachou / koazakacho こあざかちょう |
(place-name) Koazakachō |
小阿寺川 see styles |
koaderagawa こあでらがわ |
(place-name) Koaderagawa |
小阿寺沢 see styles |
koaterasawa こあてらさわ |
(place-name) Koaterasawa |
布儞阿偈 see styles |
bù nǐ ā jié bu4 ni3 a1 jie2 pu ni a chieh funiage |
pūti-agada, purgatives. |
式阿弥町 see styles |
shikiamichou / shikiamicho しきあみちょう |
(place-name) Shikiamichō |
引阿笈摩 see styles |
yǐn ā jí mó yin3 a1 ji2 mo2 yin a chi mo in akyūma |
citing scriptural authority |
得阿羅漢 得阿罗汉 see styles |
dé ā luó hàn de2 a1 luo2 han4 te a lo han toku arakan |
attain arhatship |
怛薩阿竭 怛萨阿竭 see styles |
dá sà ā jié da2 sa4 a1 jie2 ta sa a chieh tansatsuakatsu |
(Skt. tathāgata) |
成阿羅漢 成阿罗汉 see styles |
chéng ā luó hàn cheng2 a1 luo2 han4 ch`eng a lo han cheng a lo han jō arakan |
become an arhat |
曲学阿世 see styles |
kyokugakuasei / kyokugakuase きょくがくあせい |
(yoji) prostitution of learning; twisting the truth and truckling to the times |
本阿那志 see styles |
motoanashi もとあなし |
(place-name) Motoanashi |
杜阿買提 see styles |
doameto どあめと |
(surname) Doameto |
東阿倉川 see styles |
higashiakuragawa ひがしあくらがわ |
(place-name) Higashiakuragawa |
東阿幸地 see styles |
higashiakouji / higashiakoji ひがしあこうじ |
(place-name) Higashiakouji |
東阿歴内 see styles |
higashiarekinai ひがしあれきない |
(place-name) Higashiarekinai |
東阿田町 see styles |
higashiadachou / higashiadacho ひがしあだちょう |
(place-name) Higashiadachō |
東阿知和 see styles |
higashiachiwa ひがしあちわ |
(place-name) Higashiachiwa |
殺阿羅漢 杀阿罗汉 see styles |
shā ā luó hàn sha1 a1 luo2 han4 sha a lo han satsu arakan |
killing an arhat |
殺阿闍梨 杀阿阇梨 see styles |
shā ā shé lí sha1 a1 she2 li2 sha a she li satsuajari |
killing one's teacher |
清水阿原 see styles |
shimizuawara しみずあわら |
(place-name) Shimizuawara |
瓦努阿圖 瓦努阿图 see styles |
wǎ nǔ ā tú wa3 nu3 a1 tu2 wa nu a t`u wa nu a tu |
More info & calligraphy: Vanuatu |
石阿弥陀 see styles |
ishiamida いしあみだ |
(place-name) Ishiamida |
稗田阿礼 see styles |
hiedanoare ひえだのあれ |
(personal name) Hiedanoare |
納德阿里 纳德阿里 see styles |
nà dé ā lǐ na4 de2 a1 li3 na te a li |
Nad Ali, town in Helmand province, Afghanistan |
紙漉阿原 see styles |
kamisukiawara かみすきあわら |
(place-name) Kamisukiawara |
臼井阿原 see styles |
usuiahara うすいあはら |
(place-name) Usuiahara |
荷尼阿拉 see styles |
hé ní ā lā he2 ni2 a1 la1 ho ni a la |
Honiara, capital of Solomon Islands (Tw) |
藤阿久町 see styles |
fujiaguchou / fujiagucho ふじあぐちょう |
(place-name) Fujiaguchō |
西阿倉川 see styles |
nishiakuragawa にしあくらがわ |
(place-name) Nishiakuragawa |
西阿古井 see styles |
nishiakoi にしあこい |
(place-name) Nishiakoi |
西阿木名 see styles |
nishiagina にしあぎな |
(place-name) Nishiagina |
西阿田町 see styles |
nishiadachou / nishiadacho にしあだちょう |
(place-name) Nishiadachō |
西阿知和 see styles |
nishiachiwa にしあちわ |
(place-name) Nishiachiwa |
西阿知町 see styles |
nishiachichou / nishiachicho にしあちちょう |
(place-name) Nishiachichō |
西阿知駅 see styles |
nishiachieki にしあちえき |
(st) Nishiachi Station |
赫圖阿拉 赫图阿拉 see styles |
hè tú ā lā he4 tu2 a1 la1 ho t`u a la ho tu a la |
Hetu Ala (Manchu: Yellow Rock), Nurhaci's capital at the 1619 Battle of Sarhu |
迫阿蘇入 see styles |
sakoasoiri さこあそいり |
(place-name) Sakoasoiri |
道阿弥町 see styles |
douamichou / doamicho どうあみちょう |
(place-name) Dōamichō |
長阿含經 长阿含经 see styles |
cháng ā hán jīng chang2 a1 han2 jing1 ch`ang a han ching chang a han ching Jō agonkyō |
dīrghāgama, the long āgamas, cf. 阿含. |
雄阿寒岳 see styles |
oakandake おあかんだけ |
(place-name) Oakandake |
雌阿寒岳 see styles |
meakandake めあかんだけ |
(place-name) Meakandake |
雌阿寒川 see styles |
meakangawa めあかんがわ |
(place-name) Meakangawa |
雜阿含經 杂阿含经 see styles |
zá ā hán jīng za2 a1 han2 jing1 tsa a han ching Zō agon kyō |
Saṃyuktâgama-sūtra |
雷阿爾城 雷阿尔城 see styles |
léi ā ěr chéng lei2 a1 er3 cheng2 lei a erh ch`eng lei a erh cheng |
Ciudad Real |
非阿貝爾 非阿贝尔 see styles |
fēi ā bèi ěr fei1 a1 bei4 er3 fei a pei erh |
(math.) non-abelian |
願阿弥田 see styles |
ganamida がんあみだ |
(place-name) Gan'amida |
麥克阿瑟 麦克阿瑟 see styles |
mài kè ā sè mai4 ke4 a1 se4 mai k`o a se mai ko a se |
General Douglas MacArthur (1880-1964), US commander in Pacific during WW2, sacked in 1951 by President Truman for exceeding orders during the Korean war |
Variations: |
otooji おとおじ |
(archaism) (See 伯父・えおじ) uncle (one's father's younger brother) |
阿しゅく仏 see styles |
ashukubutsu あしゅくぶつ |
(Buddhist term) Akshobhya (the immovable buddha) |
阿万吹上町 see styles |
amafukiagemachi あまふきあげまち |
(place-name) Amafukiagemachi |
阿万塩屋町 see styles |
amashioyamachi あましおやまち |
(place-name) Amashioyamachi |
阿久根治子 see styles |
akuneharuko あくねはるこ |
(person) Akune Haruko |
阿久根裕子 see styles |
akunehiroko あくねひろこ |
(person) Akune Hiroko (1984.7.30-) |
阿久根鋼吉 see styles |
akunekoukichi / akunekokichi あくねこうきち |
(person) Akune Kōkichi (1974.6.22-) |
阿久比団地 see styles |
aguidanchi あぐいだんち |
(place-name) Aguidanchi |
阿久津三郎 see styles |
akutsusaburou / akutsusaburo あくつさぶろう |
(person) Akutsu Saburō (1937.3.13-1995.7.19) |
阿久津主税 see styles |
akutsuchikara あくつちから |
(person) Akutsu Chikara |
阿久津大橋 see styles |
akutsuoohashi あくつおおはし |
(place-name) Akutsuoohashi |
阿久津幸彦 see styles |
akutsuyukihiko あくつゆきひこ |
(person) Akutsu Yukihiko (1956.6-) |
阿井川ダム see styles |
aikawadamu あいかわダム |
(place-name) Aikawa Dam |
阿井美千子 see styles |
aimichiko あいみちこ |
(person) Ai Michiko (1930.1.17-) |
阿井英二郎 see styles |
aieijirou / aiejiro あいえいじろう |
(person) Ai Eijirō (1964.9.29-) |
阿什哈巴德 see styles |
ā shén hā bā dé a1 shen2 ha1 ba1 de2 a shen ha pa te |
Ashgabat, capital of Turkmenistan |
阿什哈巴特 see styles |
ā shí hā bā tè a1 shi2 ha1 ba1 te4 a shih ha pa t`e a shih ha pa te |
Ashgabat, capital of Turkmenistan (Tw) |
阿仁マタギ see styles |
animatagi あにマタギ |
(person) Ani Matagi |
阿仁前田駅 see styles |
animaedaeki あにまえだえき |
(st) Animaeda Station |
阿他婆吠陀 see styles |
ā tā pó fèi tuó a1 ta1 po2 fei4 tuo2 a t`a p`o fei t`o a ta po fei to Atabahaida |
Atharvaveda, also Ātharvaṇa, the fourth Veda, dealing with sorcery or magic; also 阿達婆鞞陀; 阿闥波陀. |
阿以田治修 see styles |
aidaharunaga あいだはるなが |
(person) Aida Harunaga |
阿伊染徳美 see styles |
aizentokumi あいぜんとくみ |
(person) Aizen Tokumi (1935-) |
阿伏伽德羅 阿伏伽德罗 see styles |
ā fú jiā dé luó a1 fu2 jia1 de2 luo2 a fu chia te lo |
Amedeo Avogadro (1776-1856), Italian scientist |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "阿" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.