Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 3748 total results for your search. I have created 38 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...303132333435363738>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

西田佐知子

see styles
 nishidasachiko
    にしださちこ
(person) Nishida Sachiko (1939.1.9-)

西阿知和町

see styles
 nishiachiwachou / nishiachiwacho
    にしあちわちょう
(place-name) Nishiachiwachō

見ず知らず

see styles
 mizushirazu
    みずしらず
(can be adjective with の) (1) strange; unfamiliar; unknown; new; (2) unfamiliarity; strangeness; stranger

見も知らぬ

see styles
 mimoshiranu
    みもしらぬ
(pre-noun adjective) completely unknown (usu. of people); unfamiliar; complete (stranger)

見知り越し

see styles
 mishirigoshi
    みしりごし
being well-known to

親近善知識


亲近善知识

see styles
qīn jìn shàn zhī shì
    qin1 jin4 shan4 zhi1 shi4
ch`in chin shan chih shih
    chin chin shan chih shih
 shinkon zenchishiki
become intimate with a good teacher

解脫知見品


解脱知见品

see styles
jiě tuō zhī jiàn pǐn
    jie3 tuo1 zhi1 jian4 pin3
chieh t`o chih chien p`in
    chieh to chih chien pin
 gedatsu chiken hon
cluster that has full awareness of the state of liberation

解脫知見蘊


解脱知见蕴

see styles
jiě tuō zhī jiàn yùn
    jie3 tuo1 zhi1 jian4 yun4
chieh t`o chih chien yün
    chieh to chih chien yün
 gedatsu chiken un
aggregate that has full awareness of the state of liberation

解脫知見衆


解脱知见众

see styles
jiě tuō zhī jiàn zhòng
    jie3 tuo1 zhi1 jian4 zhong4
chieh t`o chih chien chung
    chieh to chih chien chung
 gedatsu chiken shu
cluster that has full awareness of the state of liberation

解脫知見身


解脱知见身

see styles
jiě tuō zhī jiàn shēn
    jie3 tuo1 zhi1 jian4 shen1
chieh t`o chih chien shen
    chieh to chih chien shen
 gedatsu chiken shin
body that has full awareness of the state of liberation

言い知れぬ

see styles
 iishirenu / ishirenu
    いいしれぬ
(pre-noun adjective) indescribable; inexpressible

詠人知らず

see styles
 yomibitoshirazu
    よみびとしらず
(1) author unknown; anonymous; (2) unknown waka composer

該博な知識

see styles
 gaihakunachishiki
    がいはくなちしき
profound knowledge

認知心理学

see styles
 ninchishinrigaku
    にんちしんりがく
cognitive psychology

認知心理學


认知心理学

see styles
rèn zhī xīn lǐ xué
    ren4 zhi1 xin1 li3 xue2
jen chih hsin li hsüeh
cognitive psychology

認知言語学

see styles
 ninchigengogaku
    にんちげんごがく
cognitive linguistics

読人知らず

see styles
 yomibitoshirazu
    よみびとしらず
(1) author unknown; anonymous; (2) unknown waka composer

負け知らず

see styles
 makeshirazu
    まけしらず
(adj-no,n) unbeatable; unbeaten; invincible

足るを知る

see styles
 taruoshiru
    たるをしる
(exp,v5r) (idiom) to know one has enough; to be satisfied with one's lot in life

遠離善知識


远离善知识

see styles
yuǎn lí shàn zhī shì
    yuan3 li2 shan4 zhi1 shi4
yüan li shan chih shih
 onri zenchishiki
distantly removed from good Buddhist teachers

邑知潟平野

see styles
 ouchigataheiya / ochigataheya
    おうちがたへいや
(personal name) Ouchigataheiya

那須真知子

see styles
 nasumachiko
    なすまちこ
(person) Nasu Machiko (1952.10.5-)

野村沙知代

see styles
 nomurasachiyo
    のむらさちよ
(person) Nomura Sachiyo (1932.3.26-)

金属探知機

see styles
 kinzokutanchiki
    きんぞくたんちき
metal detector

錄取通知書


录取通知书

see styles
lù qǔ tōng zhī shū
    lu4 qu3 tong1 zhi1 shu1
lu ch`ü t`ung chih shu
    lu chü tung chih shu
admission notice (issued by a university)

関下有知駅

see styles
 sekishimouchieki / sekishimochieki
    せきしもうちえき
(st) Sekishimouchi Station

阿知波悟美

see styles
 achiwasatomi
    あちわさとみ
(person) Achiwa Satomi (1959.5.16-)

隣接局通知

see styles
 rinsetsukyokutsuuchi / rinsetsukyokutsuchi
    りんせつきょくつうち
{comp} neighbor notification

雲知来内岳

see styles
 unchikinaidake
    うんちきないだけ
(personal name) Unchikinaidake

雲知来内沢

see styles
 unchikinaizawa
    うんちきないざわ
(place-name) Unchikinaizawa

電子探知器

see styles
 denshitanchiki
    でんしたんちき
electronic locator; metal detector

電波探知器

see styles
 denpatanchiki
    でんぱたんちき
radar

電波探知機

see styles
 denpatanchiki
    でんぱたんちき
radar

青山知可子

see styles
 aoyamachikako
    あおやまちかこ
(person) Aoyama Chikako (1968.7-)

須知源次郎

see styles
 suchigenjirou / suchigenjiro
    すちげんじろう
(person) Suchi Genjirō (?-1904.6.15)

飲酒検知器

see styles
 inshukenchiki
    いんしゅけんちき
(See アルコール検知器) breathalyser; alcometer

高が知れる

see styles
 takagashireru
    たかがしれる
(exp,v1) to be of no importance

高橋眞知子

see styles
 takahashimachiko
    たかはしまちこ
(person) Takahashi Machiko (1949.8-)

高知卸団地

see styles
 kouchioroshidanchi / kochioroshidanchi
    こうちおろしだんち
(place-name) Kōchioroshidanchi

高知城前駅

see styles
 kouchijoumaeeki / kochijomaeeki
    こうちじょうまええき
(st) Kōchijōmae Station

高知女子大

see styles
 kouchijoshidai / kochijoshidai
    こうちじょしだい
(place-name) Kōchijoshidai

高知駅前駅

see styles
 kouchiekimaeeki / kochiekimaeeki
    こうちえきまええき
(st) Kōchiekimae Station

高群佐知子

see styles
 takamuresachiko
    たかむれさちこ
(person) Takamure Sachiko

魚群探知機

see styles
 gyoguntanchiki
    ぎょぐんたんちき
fishfinder

鷲尾真知子

see styles
 washiomachiko
    わしおまちこ
(person) Washio Machiko (1949.6.2-)

麻薬探知犬

see styles
 mayakutanchiken
    まやくたんちけん
drug-sniffing dog

黒田知永子

see styles
 kurodachieko
    くろだちえこ
(person) Kuroda Chieko (1961.6.3-)

Variations:
知らず
不知

see styles
 shirazu
    しらず
(suffix noun) (1) not having; unaffected by; (conjunction) (2) (often as ~は知らず) aside; I don't know about ...; (conjunction) (3) (archaism) (at the beginning of a sentence) I know not whether; I know not if

知ったかぶり

see styles
 shittakaburi
    しったかぶり
(noun/participle) pretending to know

知ったか振り

see styles
 shittakaburi
    しったかぶり
(noun/participle) pretending to know

知ったことか

see styles
 shittakotoka
    しったことか
(expression) (idiom) I have nothing to do with it

知っての通り

see styles
 shittenotoori
    しってのとおり
(expression) as we know

知らず知らず

see styles
 shirazushirazu
    しらずしらず
(adverb) unconsciously; unwittingly; unawares

知らず識らず

see styles
 shirazushirazu
    しらずしらず
(adverb) unconsciously; unwittingly; unawares

知らないふり

see styles
 shiranaifuri
    しらないふり
(expression) feigning ignorance; acting dumb

知らないまに

see styles
 shiranaimani
    しらないまに
(ik) (ik) (exp,adv) at some time, without being noticed; before one knew; before one realised

知らない振り

see styles
 shiranaifuri
    しらないふり
(expression) feigning ignorance; acting dumb

知らない間に

see styles
 shiranaimani
    しらないまに
    shiranaiaidani
    しらないあいだに
(exp,adv) at some time, without being noticed; before one knew; before one realised

知らぬ存ぜぬ

see styles
 shiranuzonzenu
    しらぬぞんぜぬ
(exp,n) complete ignorance (usu. in reference to feigning); lack of knowledge

知らんかった

see styles
 shirankatta
    しらんかった
(expression) (colloquialism) (See 知る・1) didn't know; was unaware

知りたがり屋

see styles
 shiritagariya
    しりたがりや
nosy person; insatiably curious person

知りはじめる

see styles
 shirihajimeru
    しりはじめる
(Ichidan verb) to begin to know

知る人ぞ知る

see styles
 shiruhitozoshiru
    しるひとぞしる
(expression) well-known only to those in the know; well-known but to the few; well-known to a connoisseur

知る由もない

see styles
 shiruyoshimonai
    しるよしもない
(exp,adj-i) to have no way of knowing; to be completely ignorant of

知る由も無い

see styles
 shiruyoshimonai
    しるよしもない
(exp,adj-i) to have no way of knowing; to be completely ignorant of

知一切衆生智


知一切众生智

see styles
zhī yī qiè zhòng shēng zhì
    zhi1 yi1 qie4 zhong4 sheng1 zhi4
chih i ch`ieh chung sheng chih
    chih i chieh chung sheng chih
 chi issai shushō chi
The Buddha-wisdom which knows (the karma of) all beings.

知北平和公園

see styles
 chihokuheiwakouen / chihokuhewakoen
    ちほくへいわこうえん
(place-name) Chihokuheiwa Park

知多ゴルフ場

see styles
 chitagorufujou / chitagorufujo
    ちたゴルフじょう
(place-name) Chita golf links

知多半島道路

see styles
 chitahantoudouro / chitahantodoro
    ちたはんとうどうろ
(place-name) Chitahantoudōro

知多郡東浦町

see styles
 chitagunhigashiurachou / chitagunhigashiuracho
    ちたぐんひがしうらちょう
(place-name) Chitagunhigashiurachō

知多郡武豊町

see styles
 chitaguntaketoyochou / chitaguntaketoyocho
    ちたぐんたけとよちょう
(place-name) Chitaguntaketoyochō

知多郡美浜町

see styles
 chitagunmihamachou / chitagunmihamacho
    ちたぐんみはまちょう
(place-name) Chitagunmihamachō

知来尚和牧場

see styles
 chiraishouwabokujou / chiraishowabokujo
    ちらいしょうわぼくじょう
(place-name) Chiraishouwabokujō

知無邊諸佛智


知无边诸佛智

see styles
zhī wú biān zhū fó zhì
    zhi1 wu2 bian1 zhu1 fo2 zhi4
chih wu pien chu fo chih
 chi muhen shobutsu chi
To have the infinite Buddha-wisdom (of knowing all the Buddha-worlds and how to save the beings in them).

知的発達障害

see styles
 chitekihattatsushougai / chitekihattatsushogai
    ちてきはったつしょうがい
(See 知的障害) intellectual developmental disability

知立バイパス

see styles
 chiryuubaipasu / chiryubaipasu
    ちりゅうバイパス
(place-name) Chiryū bypass

知能ロボット

see styles
 chinourobotto / chinorobotto
    ちのうロボット
intelligent robot

知茶布ポン川

see styles
 chichappupongawa
    ちちゃっぷポンがわ
(place-name) Chichappupongawa

知識は力なり

see styles
 chishikihachikaranari
    ちしきはちからなり
(expression) (proverb) knowledge is power

知識を広める

see styles
 chishikiohiromeru
    ちしきをひろめる
(exp,v1) to extend one's knowledge

知識を蓄える

see styles
 chishikiotakuwaeru
    ちしきをたくわえる
(exp,v1) to gain knowledge; to build up one's knowledge

知識基盤社会

see styles
 chishikikibanshakai
    ちしききばんしゃかい
knowledge-based society

知識情報処理

see styles
 chishikijouhoushori / chishikijohoshori
    ちしきじょうほうしょり
{comp} intelligent information processing

Variations:
不知火
白縫

see styles
 shiranui; shiranuhi
    しらぬい; しらぬひ
phosphorescent light; mysterious lights on the sea; sea fire

Variations:
喜知次
吉次

see styles
 kichiji; kichiji
    きちじ; キチジ
(kana only) broadbanded thornyhead (Sebastolobus macrochir); broadfin thornyhead; kichiji rockfish

うかがい知る

see styles
 ukagaishiru
    うかがいしる
(transitive verb) to perceive; to understand

お見知りおき

see styles
 omishirioki
    おみしりおき
(expression) pleased to make your acquaintance (formal phrase used on first meeting someone to encourage them to remember you)

お見知り置き

see styles
 omishirioki
    おみしりおき
(expression) pleased to make your acquaintance (formal phrase used on first meeting someone to encourage them to remember you)

お里が知れる

see styles
 osatogashireru
    おさとがしれる
(exp,v1) to reveal one's upbringing (through one's words, actions, etc.); to betray one's origin; to give oneself away

かも知れない

see styles
 kamoshirenai
    かもしれない
(expression) (kana only) may; might; perhaps; may be; possibly

かも知んない

see styles
 kamoshinnai; kamoshinai(sk)
    かもしんない; かもしない(sk)
(expression) (kana only) (colloquialism) (See かもしれない) may; might; perhaps; may be; possibly

げすの後知恵

see styles
 gesunoatojie
    げすのあとぢえ
(expression) (proverb) hindsight is 20-20 (even for a fool); an afterwit is everybody's wit

ご承知の通り

see styles
 goshouchinotoori / goshochinotoori
    ごしょうちのとおり
(expression) as you are aware; as you know

そ知らぬふり

see styles
 soshiranufuri
    そしらぬふり
(expression) pretending not to know; pretending not to recognize someone (recognise); feigning ignorance; playing innocent

そ知らぬ振り

see styles
 soshiranufuri
    そしらぬふり
(expression) pretending not to know; pretending not to recognize someone (recognise); feigning ignorance; playing innocent

たかが知れる

see styles
 takagashireru
    たかがしれる
(exp,v1) to be of no importance

ゆのまえ知子

see styles
 yunomaetomoko
    ゆのまえともこ
(person) Yunomae Tomoko

キャリア検知

see styles
 kyariakenchi
    キャリアけんち
{comp} carrier sense

サンピア高知

see styles
 sanpiakouchi / sanpiakochi
    サンピアこうち
(place-name) Sanpiakouchi

プッシュ通知

see styles
 pusshutsuuchi / pusshutsuchi
    プッシュつうち
{comp} push notification

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...303132333435363738>

This page contains 100 results for "知" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary