Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 3361 total results for your search. I have created 34 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

西白河郡東村

see styles
 nishishirakawagunhigashimura
    にししらかわぐんひがしむら
(place-name) Nishishirakawagunhigashimura

賀茂郡河内町

see styles
 kamogunkouchichou / kamogunkochicho
    かもぐんこうちちょう
(place-name) Kamogunkouchichō

賀茂郡河津町

see styles
 kamogunkawazuchou / kamogunkawazucho
    かもぐんかわづちょう
(place-name) Kamogunkawazuchō

道の駅寒河江

see styles
 michinoekisagae
    みちのえきさがえ
(place-name) Michinoekisagae

那賀郡粉河町

see styles
 nagagunkokawachou / nagagunkokawacho
    ながぐんこかわちょう
(place-name) Nagagunkokawachō

銀河トンネル

see styles
 gingatonneru
    ぎんがトンネル
(place-name) Ginga Tunnel

銀河系内星雲

see styles
 gingakeinaiseiun / gingakenaiseun
    ぎんがけいないせいうん
(obsolete) {astron} (See 星雲・1) galactic nebula

銀河系外星雲

see styles
 gingakeigaiseiun / gingakegaiseun
    ぎんがけいがいせいうん
(obsolete) {astron} (See 銀河・2) extragalactic nebula

銀河鉄道の夜

see styles
 gingatetsudounoyoru / gingatetsudonoyoru
    ぎんがてつどうのよる
(work) Night on the Galactic Railroad (novel by Kenji Miyazawa); Milky Way Railroad; (wk) Night on the Galactic Railroad (novel by Kenji Miyazawa); Milky Way Railroad

鍛冶屋河内池

see styles
 kajiyakawachiike / kajiyakawachike
    かじやかわちいけ
(place-name) Kajiyakawachiike

長良川河口堰

see styles
 nagaragawakakouseki / nagaragawakakoseki
    ながらがわかこうせき
(place-name) Nagaragawakakouseki

Variations:
河原蓬
河原艾

see styles
 kawarayomogi; kawarayomogi
    かわらよもぎ; カワラヨモギ
(kana only) capillary artemisia (Artemisia capillaris); yin-chen wormwood

Variations:
河原鶸
川原鶸

see styles
 kawarahiwa; kawarahiwa
    かわらひわ; カワラヒワ
(kana only) Oriental greenfinch (Carduelis sinica)

Variations:
河太郎
川太郎

see styles
 kawatarou; gawatarou; gatarou; gaataro(ok); gataro(ok) / kawataro; gawataro; gataro; gataro(ok); gataro(ok)
    かわたろう; がわたろう; がたろう; があたろ(ok); がたろ(ok)
(See 河童・1) kappa (mythical water-dwelling creature)

Variations:
河海豚
川海豚

see styles
 kawairuka; kawairuka
    かわいるか; カワイルカ
(kana only) river dolphin

Variations:
河鹿蛙
金襖子

see styles
 kajikagaeru; kajikagaeru
    かじかがえる; カジカガエル
(kana only) kajika frog (Buergeria buergeri)

河内夏虫山牧場

see styles
 kawachikachuuyamabokujou / kawachikachuyamabokujo
    かわちかちゅうやまぼくじょう
(place-name) Kawachikachuuyamabokujō

河内郡上三川町

see styles
 kawachigunkaminokawamachi
    かわちぐんかみのかわまち
(place-name) Kawachigunkaminokawamachi

河内郡上河内町

see styles
 kawachigunkamikawachimachi
    かわちぐんかみかわちまち
(place-name) Kawachigunkamikawachimachi

河内郡南河内町

see styles
 kawachigunminamikawachimachi
    かわちぐんみなみかわちまち
(place-name) Kawachigunminamikawachimachi

河北郡宇ノ気町

see styles
 kahokugununokemachi
    かほくぐんうのけまち
(place-name) Kahokugun'unokemachi

河原林町勝林島

see styles
 kawarabayashichoushourinjima / kawarabayashichoshorinjima
    かわらばやしちょうしょうりんじま
(place-name) Kawarabayashichōshourinjima

河原林町河原尻

see styles
 kawarabayashichoukawarajiri / kawarabayashichokawarajiri
    かわらばやしちょうかわらじり
(place-name) Kawarabayashichōkawarajiri

河口湖ゴルフ場

see styles
 kawaguchikogorufujou / kawaguchikogorufujo
    かわぐちこゴルフじょう
(place-name) Kawaguchiko golf links

河口瑤族自治縣


河口瑶族自治县

see styles
hé kǒu yáo zú zì zhì xiàn
    he2 kou3 yao2 zu2 zi4 zhi4 xian4
ho k`ou yao tsu tzu chih hsien
    ho kou yao tsu tzu chih hsien
Hekou Yaozu autonomous county in Honghe Hani and Yi autonomous prefecture 紅哈尼族彞族自治州|红哈尼族彝族自治州[Hong2 he2 Ha1 ni2 zu2 Yi2 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Yunnan

河東郡上士幌町

see styles
 katougunkamishihorochou / katogunkamishihorocho
    かとうぐんかみしほろちょう
(place-name) Katougunkamishihorochō

河西郡中札内村

see styles
 kasaigunnakasatsunaimura
    かさいぐんなかさつないむら
(place-name) Kasaigunnakasatsunaimura

Variations:
川獺

河獺

see styles
 kawauso; uso(獺); oso(獺); datsu(獺); kawauso
    かわうそ; うそ(獺); おそ(獺); だつ(獺); カワウソ
(1) (kana only) otter (Lutra lutra); (2) (kana only) Japanese river otter (Lutra lutra whiteleyi)

Variations:
お河童
御河童

see styles
 okappa; okappa
    おかっぱ; オカッパ
(kana only) (from resemblance to the mythical kappa's hair style) (See 河童・1) bobbed hair

Variations:
フグ毒
河豚毒

see styles
 fugudoku(fugu毒); fugudoku(豚毒)
    フグどく(フグ毒); ふぐどく(河豚毒)
(See テトロドトキシン) fugu poison

Variations:
川蜻蛉
河蜻蛉

see styles
 kawatonbo; kawatonbo
    かわとんぼ; カワトンボ
(kana only) broad-winged damselfly (of family Calopterygidae)

Variations:
遡河魚
溯河魚

see styles
 sokagyo; sakkagyo
    そかぎょ; さっかぎょ
(See 降河魚) anadromous fish (fish that migrates upstream, e.g. salmon)

Variations:
魚河岸
魚がし

see styles
 uogashi
    うおがし
riverside fish market

アルバート運河

see styles
 arubaatounga / arubatonga
    アルバートうんが
(place-name) Albert Canal

アルベルト運河

see styles
 aruberutounga / aruberutonga
    アルベルトうんが
(place-name) Albert Kanaal

カラクーム運河

see styles
 karakuumuunga / karakumunga
    カラクームうんが
(place-name) Karakumsky Kanal

カレドニア運河

see styles
 karedoniaunga
    カレドニアうんが
(place-name) Caledonian Canal

コンパクト銀河

see styles
 konpakutoginga
    コンパクトぎんが
{astron} compact galaxy

シアチェン氷河

see styles
 shiachenhyouga / shiachenhyoga
    シアチェンひょうが
(place-name) Siachen Glaciel (glacier)

スウェイツ氷河

see styles
 suweitsuhyouga / suwetsuhyoga
    スウェイツひょうが
(place-name) Thwaites Glacier (Antarctica)

テムズ河岸公園

see styles
 temuzukagankouen / temuzukagankoen
    テムズかがんこうえん
(place-name) Thames Embankment Gardens

ドムヤート河口

see styles
 domuyaatokakou / domuyatokako
    ドムヤートかこう
(place-name) Masabb Dumyat (estuary)

ノボラドガ運河

see styles
 noboradogaunga
    ノボラドガうんが
(place-name) Novoladozhskii Kanal

パナマ運河地帯

see styles
 panamaungachitai
    パナマうんがちたい
(place-name) Panama Canal Zone

ボルガドン運河

see styles
 borugadonunga
    ボルガドンうんが
(place-name) Volga-Don canal; Volga-Donskoy Kanal

マルセイユ運河

see styles
 maruseiyuunga / maruseyunga
    マルセイユうんが
(place-name) Canal de Marseille

ミルダルス氷河

see styles
 mirudarusuhyouga / mirudarusuhyoga
    ミルダルスひょうが
(place-name) Myrdalsjokull (glacier)

モンスター銀河

see styles
 monsutaaginga / monsutaginga
    モンスターぎんが
{astron} (See スターバースト銀河・スターバーストぎんが) starburst galaxy; galaxy in the process of an exceptionally high rate of star formation

一乗寺河原田町

see styles
 ichijoujikawaharadachou / ichijojikawaharadacho
    いちじょうじかわはらだちょう
(place-name) Ichijōjikawaharadachō

上河和トンネル

see styles
 kamikouwatonneru / kamikowatonneru
    かみこうわトンネル
(place-name) Kamikouwa Tunnel

上浮穴郡面河村

see styles
 kamiukenagunomogomura
    かみうけなぐんおもごむら
(place-name) Kamiukenagun'omogomura

上賀茂中ノ河原

see styles
 kamigamonakanokawara
    かみがもなかのかわら
(place-name) Kamigamonakanokawara

上賀茂中島河原

see styles
 kamigamonakajimagawara
    かみがもなかじまがわら
(place-name) Kamigamonakajimagawara

上賀茂中嶋河原

see styles
 kamigamonakajimagawara
    かみがもなかじまがわら
(place-name) Kamigamonakajimagawara

上賀茂今井河原

see styles
 kamigamoimaigawara
    かみがもいまいがわら
(place-name) Kamigamoimaigawara

上賀茂西河原町

see styles
 kamigamonishigawarachou / kamigamonishigawaracho
    かみがもにしがわらちょう
(place-name) Kamigamonishigawarachō

不到黃河心不死


不到黄河心不死

see styles
bù dào huáng hé xīn bù sǐ
    bu4 dao4 huang2 he2 xin1 bu4 si3
pu tao huang ho hsin pu ssu
lit. not to stop until one reaches the Yellow River (idiom); fig. to persevere until one reaches one's goal; to keep going while some hope is left

中電駿河変電所

see styles
 chuudensurugahendensho / chudensurugahendensho
    ちゅうでんするがへんでんしょ
(place-name) Chuudensurugahendensho

五日市町上河内

see styles
 itsukaichichoukamigouchi / itsukaichichokamigochi
    いつかいちちょうかみごうち
(place-name) Itsukaichichōkamigouchi

五日市町下河内

see styles
 itsukaichichoushimogouchi / itsukaichichoshimogochi
    いつかいちちょうしもごうち
(place-name) Itsukaichichōshimogouchi

仁淀川河口大橋

see styles
 niyodogawakakouoohashi / niyodogawakakooohashi
    によどがわかこうおおはし
(place-name) Niyodogawakakouoohashi

佐原河川敷緑地

see styles
 sawarakasenjikiryokuchi
    さわらかせんじきりょくち
(place-name) Sawarakasenjikiryokuchi

加古川町西河原

see styles
 kakogawachounishigawara / kakogawachonishigawara
    かこがわちょうにしがわら
(place-name) Kakogawachōnishigawara

勧修寺瀬戸河原

see styles
 kanshuujisetogawara / kanshujisetogawara
    かんしゅうじせとがわら
(place-name) Kanshuujisetogawara

北葛城郡河合町

see styles
 kitakatsuragigunkawaichou / kitakatsuragigunkawaicho
    きたかつらぎぐんかわいちょう
(place-name) Kitakatsuragigunkawaichō

南河内郡太子町

see styles
 minamikawachiguntaishichou / minamikawachiguntaishicho
    みなみかわちぐんたいしちょう
(place-name) Minamikawachiguntaishichō

南河内郡河南町

see styles
 minamikawachigunkananchou / minamikawachigunkanancho
    みなみかわちぐんかなんちょう
(place-name) Minamikawachigunkananchō

南河内郡美原町

see styles
 minamikawachigunmiharachou / minamikawachigunmiharacho
    みなみかわちぐんみはらちょう
(place-name) Minamikawachigunmiharachō

南禅寺下河原町

see styles
 nanzenjishimokawarachou / nanzenjishimokawaracho
    なんぜんじしもかわらちょう
(place-name) Nanzenjishimokawarachō

古河電工製造所

see styles
 kogadenkouseizousho / kogadenkosezosho
    こがでんこうせいぞうしょ
(place-name) Kogadenkouseizousho

吉祥院内河原町

see styles
 kisshouinuchikawarachou / kisshoinuchikawaracho
    きっしょういんうちかわらちょう
(place-name) Kisshouin'uchikawarachō

吉祥院前河原町

see styles
 kisshouinmaegawarachou / kisshoinmaegawaracho
    きっしょういんまえがわらちょう
(place-name) Kisshouinmaegawarachō

吉祥院大河原町

see styles
 kisshouinoogawarachou / kisshoinoogawaracho
    きっしょういんおおがわらちょう
(place-name) Kisshouin'oogawarachō

向島吹田河原町

see styles
 mukaijimasuitagawarachou / mukaijimasuitagawaracho
    むかいじますいたがわらちょう
(place-name) Mukaijimasuitagawarachō

四ノ宮南河原町

see styles
 shinomiyaminamigawarachou / shinomiyaminamigawaracho
    しのみやみなみがわらちょう
(place-name) Shinomiyaminamigawarachō

大河原ヒュッテ

see styles
 ookawarahyutte
    おおかわらヒュッテ
(place-name) Ookawara Hut

大湄公河次區域


大湄公河次区域

see styles
dà méi gōng hé cì qū yù
    da4 mei2 gong1 he2 ci4 qu1 yu4
ta mei kung ho tz`u ch`ü yü
    ta mei kung ho tzu chü yü
Greater Mekong Subregion (GMS), area of economic cooperation between China and Vietnam

小山上内河原町

see styles
 koyamakamiuchikawarachou / koyamakamiuchikawaracho
    こやまかみうちかわらちょう
(place-name) Koyamakamiuchikawarachō

小山下内河原町

see styles
 koyamashimouchikawarachou / koyamashimochikawaracho
    こやましもうちかわらちょう
(place-name) Koyamashimouchikawarachō

山県郡戸河内町

see styles
 yamagataguntogouchichou / yamagataguntogochicho
    やまがたぐんとごうちちょう
(place-name) Yamagataguntogouchichō

広畑区北河原町

see styles
 hirohatakukitakawarachou / hirohatakukitakawaracho
    ひろはたくきたかわらちょう
(place-name) Hirohatakukitakawarachō

御堂河内五百里

see styles
 midoukouchiiori / midokochiori
    みどうこうちいおり
(person) Midoukouchi Iori

新柳河原発電所

see styles
 shinyanagigawarahatsudensho
    しんやなぎがわらはつでんしょ
(place-name) Shinyanagigawara Power Station

日向河原小屋沢

see styles
 hinatakawarakoyasawa
    ひなたかわらこやさわ
(place-name) Hinatakawarakoyasawa

東九条北河原町

see styles
 higashikujoukitakawaramachi / higashikujokitakawaramachi
    ひがしくじょうきたかわらまち
(place-name) Higashikujōkitakawaramachi

東九条南河原町

see styles
 higashikujouminamikawaramachi / higashikujominamikawaramachi
    ひがしくじょうみなみかわらまち
(place-name) Higashikujōminamikawaramachi

東九条南河辺町

see styles
 higashikujouminamikawabechou / higashikujominamikawabecho
    ひがしくじょうみなみかわべちょう
(place-name) Higashikujōminamikawabechō

東九条西河辺町

see styles
 higashikujounishikawabechou / higashikujonishikawabecho
    ひがしくじょうにしかわべちょう
(place-name) Higashikujōnishikawabechō

東神吉町出河原

see styles
 higashikankichoudegahara / higashikankichodegahara
    ひがしかんきちょうでがはら
(place-name) Higashikankichōdegahara

松ケ崎河原田町

see styles
 matsugasakikawaradachou / matsugasakikawaradacho
    まつがさきかわらだちょう
(place-name) Matsugasakikawaradachō

柴田郡大河原町

see styles
 shibatagunoogawaramachi
    しばたぐんおおがわらまち
(place-name) Shibatagun'oogawaramachi

氷河湖決壊洪水

see styles
 hyougakokekkaikouzui / hyogakokekkaikozui
    ひょうがこけっかいこうずい
glacial lake outburst flood

湯河原ゴルフ場

see styles
 yugawaragorufujou / yugawaragorufujo
    ゆがわらゴルフじょう
(place-name) Yugawara golf links

矮小不規則銀河

see styles
 waishoufukisokuginga / waishofukisokuginga
    わいしょうふきそくぎんが
dwarf irregular galaxy

神崎郡大河内町

see styles
 kanzakigunookawachichou / kanzakigunookawachicho
    かんざきぐんおおかわちちょう
(place-name) Kanzakigun'ookawachichō

神田佐久間河岸

see styles
 kandasakumagashi
    かんださくまがし
(place-name) Kandasakumagashi

紀の川河口大橋

see styles
 kinokawakakouoohashi / kinokawakakooohashi
    きのかわかこうおおはし
(place-name) Kinokawakakouoohashi

西京極東向河原

see styles
 nishikyougokuhigashimukougawara / nishikyogokuhigashimukogawara
    にしきょうごくひがしむこうがわら
(place-name) Nishikyōgokuhigashimukougawara

西京極河原町裏

see styles
 nishikyougokukawaramachiura / nishikyogokukawaramachiura
    にしきょうごくかわらまちうら
(place-name) Nishikyōgokukawaramachiura

西京極西向河原

see styles
 nishikyougokunishimukougawara / nishikyogokunishimukogawara
    にしきょうごくにしむこうがわら
(place-name) Nishikyōgokunishimukougawara

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...3031323334>

This page contains 100 results for "河" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary