Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 4789 total results for your search. I have created 48 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

雪崩観測所

see styles
 nadarekansokujo
    なだれかんそくじょ
(place-name) Nadarekansokujo

雫石開閉所

see styles
 shizukuishikaiheijo / shizukuishikaihejo
    しずくいしかいへいじょ
(place-name) Shizukuishikaiheijo

電力研究所

see styles
 denryokukenkyuusho / denryokukenkyusho
    でんりょくけんきゅうしょ
(place-name) Denryokukenkyūsho

電波観測所

see styles
 denpakansokujo
    でんぱかんそくじょ
(place-name) Denpakansokujo

霞沢発電所

see styles
 kasumizawahatsudensho
    かすみざわはつでんしょ
(place-name) Kasumizawa Power Station

霧島制御所

see styles
 kirishimaseigyojo / kirishimasegyojo
    きりしませいぎょじょ
(place-name) Kirishimaseigyojo

青山製作所

see styles
 aoyamaseisakusho / aoyamasesakusho
    あおやませいさくしょ
(place-name) Aoyamaseisakusho

青森刑務所

see styles
 aomorikeimusho / aomorikemusho
    あおもりけいむしょ
(place-name) Aomori Prison

青森制御所

see styles
 aomoriseigyosho / aomorisegyosho
    あおもりせいぎょしょ
(place-name) Aomoriseigyosho

静岡刑務所

see styles
 shizuokakeimusho / shizuokakemusho
    しずおかけいむしょ
(place-name) Shizuoka Prison

非同所了名

see styles
fēi tóng suǒ liǎo míng
    fei1 tong2 suo3 liao3 ming2
fei t`ung so liao ming
    fei tung so liao ming
words which are not well-known

非局所分岐

see styles
 hikyokushobunki
    ひきょくしょぶんき
{comp} non-local jump; non-local branch

鞍谷御所跡

see styles
 kuratanigoshoato
    くらたにごしょあと
(place-name) Kuratanigoshoato

韓国取引所

see styles
 kankokutorihikijo
    かんこくとりひきじょ
(org) Korea Exchange; KRX; (o) Korea Exchange; KRX

風力発電所

see styles
 fuuryokuhatsudensho / furyokuhatsudensho
    ふうりょくはつでんしょ
wind farm; windfarm; wind power station

食品研究所

see styles
 shokuhinkenkyuujo / shokuhinkenkyujo
    しょくひんけんきゅうじょ
(place-name) Shokuhinkenkyūjo

飯岡受信所

see styles
 iiokajushinjo / iokajushinjo
    いいおかじゅしんじょ
(place-name) Iiokajushinjo

飽別発電所

see styles
 akubetsuhatsudensho
    あくべつはつでんしょ
(place-name) Akubetsu Power Station

養殖研究所

see styles
 youshokukenkyuujo / yoshokukenkyujo
    ようしょくけんきゅうじょ
(org) National Research Institute of Aquaculture; NRIA; (o) National Research Institute of Aquaculture; NRIA

香港交易所

see styles
xiāng gǎng jiāo yì suǒ
    xiang1 gang3 jiao1 yi4 suo3
hsiang kang chiao i so
Hong Kong Stock Exchange

駒橋発電所

see styles
 komahashihatsudensho
    こまはしはつでんしょ
(place-name) Komahashi Power Station

駿河療養所

see styles
 surugaryouyoujo / surugaryoyojo
    するがりょうようじょ
(place-name) Surugaryōyoujo

駿遠変電所

see styles
 sunenhendensho
    すんえんへんでんしょ
(place-name) Sun'enhendensho

高岳製作所

see styles
 takaokaseisakusho / takaokasesakusho
    たかおかせいさくしょ
(place-name) Takaokaseisakusho

高所ダイブ

see styles
 koushodaibu / koshodaibu
    こうしょダイブ
altitude dive

高所作業車

see styles
 koushosagyousha / koshosagyosha
    こうしょさぎょうしゃ
aerial work platform; elevating work platform; boom lift; bucket truck; cherry picker

高所平気症

see styles
 koushoheikishou / koshohekisho
    こうしょへいきしょう
(exp,n) having no fear of heights

高所恐怖症

see styles
 koushokyoufushou / koshokyofusho
    こうしょきょうふしょう
fear of heights; acrophobia

高松刑務所

see styles
 takamatsukeimusho / takamatsukemusho
    たかまつけいむしょ
(place-name) Takamatsu Prison

高松変電所

see styles
 takamatsuhendensho
    たかまつへんでんしょ
(place-name) Takamatsuhendensho

高沢発電所

see styles
 takasawahatsudensho
    たかさわはつでんしょ
(place-name) Takasawa Power Station

高田工業所

see styles
 takadakougyousho / takadakogyosho
    たかだこうぎょうしょ
(org) Takada Corporation; (o) Takada Corporation

高等裁判所

see styles
 koutousaibansho / kotosaibansho
    こうとうさいばんしょ
High Court; (place-name) Kōtousaibansho

高額所得者

see styles
 kougakushotokusha / kogakushotokusha
    こうがくしょとくしゃ
large income earner; people in the higher income brackets

鳥取刑務所

see styles
 tottorikeimusho / tottorikemusho
    とっとりけいむしょ
(place-name) Tottori Prison

鳥坂発電所

see styles
 torisakahatsudensho
    とりさかはつでんしょ
(place-name) Torisaka Power Station

鷹峰八ケ所

see styles
 takagaminehakkasho
    たかがみねはっかしょ
(place-name) Takagaminehakkasho

鷹泊発電所

see styles
 takadomarihatsudensho
    たかどまりはつでんしょ
(place-name) Takadomari Power Station

鹿島変電所

see styles
 kashimahendensho
    かしまへんでんしょ
(place-name) Kashimahendensho

鹿島発電所

see styles
 kashimahatsudensho
    かしまはつでんしょ
(place-name) Kashima Power Station

鹿瀬発電所

see styles
 kanosehatsudensho
    かのせはつでんしょ
(place-name) Kanose Power Station

黒木御所跡

see styles
 kurokigoshoato
    くろきごしょあと
(place-name) Kurokigoshoato

黒羽刑務所

see styles
 kurobanekeimusho / kurobanekemusho
    くろばねけいむしょ
(place-name) Kurobane Prison

所為(rK)

see styles
 sei(p); see(sk) / se(p); see(sk)
    せい(P); せえ(sk)
(kana only) (often ...のせい) consequence; outcome; result; blame; fault

所信表明演説

see styles
 shoshinhyoumeienzetsu / shoshinhyomeenzetsu
    しょしんひょうめいえんぜつ
general policy speech; speech held by the Prime Minister of Japan at the start of a special or extraordinary Diet session

所假借莊嚴具


所假借庄严具

see styles
suǒ jiǎ jiè zhuāng yán jù
    suo3 jia3 jie4 zhuang1 yan2 ju4
so chia chieh chuang yen chü
 shokesha shōgon gu
borrowed finery

所別不極成過


所别不极成过

see styles
suǒ bié bù jí chéng guò
    suo3 bie2 bu4 ji2 cheng2 guo4
so pieh pu chi ch`eng kuo
    so pieh pu chi cheng kuo
 shobetsu fu gokujō ka
fallacy wherein that which is being specified is not agreed upon by the disputants

所定労働時間

see styles
 shoteiroudoujikan / shoterodojikan
    しょていろうどうじかん
fixed working hours; prescribed working hours

所定期間保存

see styles
 shoteikikanhozon / shotekikanhozon
    しょていきかんほぞん
{comp} archiving

所有者識別子

see styles
 shoyuushashikibetsushi / shoyushashikibetsushi
    しょゆうしゃしきべつし
{comp} owner identifier

所留有根實身


所留有根实身

see styles
suǒ liú yǒu gēn shí shēn
    suo3 liu2 you3 gen1 shi2 shen1
so liu yu ken shih shen
 shoru ukon jisshin
remaining real body with sense organs

Variations:
取り所
取所

see styles
 toridokoro
    とりどころ
merit; worth

Variations:
臥所
臥し所

see styles
 fushido; fushidokoro
    ふしど; ふしどころ
bedroom; bedchamber; bed

Variations:
行き所
行所

see styles
 ikidokoro; yukidokoro
    いきどころ; ゆきどころ
place to go; destination

Variations:
詰め所
詰所

see styles
 tsumesho
    つめしょ
station; office; guardroom

くみ取り便所

see styles
 kumitoribenjo
    くみとりべんじょ
outhouse (from which night-soil may be collected); privy

すんでの所で

see styles
 sundenotokorode
    すんでのところで
(expression) (kana only) almost; very nearly

ひめじ別所駅

see styles
 himejibesshoeki
    ひめじべっしょえき
(st) Himejibessho Station

まったくの所

see styles
 mattakunotokoro
    まったくのところ
(expression) (kana only) entirely

コロナ観測所

see styles
 koronakansokujo
    コロナかんそくじょ
corona observatory; (place-name) Koronakansokujo

テレビ中継所

see styles
 terebichuukeijo / terebichukejo
    テレビちゅうけいじょ
TV relay station

テレビ送信所

see styles
 terebisoushinjo / terebisoshinjo
    テレビそうしんじょ
television transmitter

ミンク飼育所

see styles
 minkushiikujo / minkushikujo
    ミンクしいくじょ
(place-name) Minkushiikujo

一ッ瀬発電所

see styles
 hitossehatsudensho
    ひとっせはつでんしょ
(place-name) Hitosse Power Station

一切所知境界

see styles
yī qiè suǒ zhī jìng jiè
    yi1 qie4 suo3 zhi1 jing4 jie4
i ch`ieh so chih ching chieh
    i chieh so chih ching chieh
 issai shochi kyōgai
all knowables

一切智無所畏


一切智无所畏

see styles
yī qiè zhì wú suǒ wèi
    yi1 qie4 zhi4 wu2 suo3 wei4
i ch`ieh chih wu so wei
    i chieh chih wu so wei
 issaichi musho i
fearlessness resultant from having full understanding of all phenomena

一切皆無所有


一切皆无所有

see styles
yī qiè jiē wú suǒ yǒu
    yi1 qie4 jie1 wu2 suo3 you3
i ch`ieh chieh wu so yu
    i chieh chieh wu so yu
 issai kai mushou
all are utterly non-existent

一切都無所有


一切都无所有

see styles
yī qiè dū wú suǒ yǒu
    yi1 qie4 du1 wu2 suo3 you3
i ch`ieh tu wu so yu
    i chieh tu wu so yu
 issai to mu shou
all is non-existent

一宮拘置支所

see styles
 ichinomiyakouchishisho / ichinomiyakochishisho
    いちのみやこうちししょ
(place-name) Ichinomiya Detention Branch

一生所繫菩薩


一生所系菩萨

see styles
yī shēng suǒ xì pú sà
    yi1 sheng1 suo3 xi4 pu2 sa4
i sheng so hsi p`u sa
    i sheng so hsi pu sa
 isshō shokei bosatsu
idem 一生補處菩薩.

七条御所ノ内

see styles
 shichijougoshonouchi / shichijogoshonochi
    しちじょうごしょのうち
(place-name) Shichijōgoshonouchi

三木町台所町

see styles
 mikimachidaidokoromachi
    みきまちだいどころまち
(place-name) Mikimachidaidokoromachi

三瀬谷発電所

see styles
 misedanihatsudensho
    みせだにはつでんしょ
(place-name) Misedani Power Station

上北手御所野

see styles
 kamikitategoshono
    かみきたてごしょの
(place-name) Kamikitategoshono

上岩松発電所

see styles
 kamiiwamatsuhatsudensho / kamiwamatsuhatsudensho
    かみいわまつはつでんしょ
(place-name) Kamiiwamatsu Power Station

上打波発電所

see styles
 kamiuchinamihatsudensho
    かみうちなみはつでんしょ
(place-name) Kamiuchinami Power Station

上椎葉発電所

see styles
 kamishiibahatsudensho / kamishibahatsudensho
    かみしいばはつでんしょ
(place-name) Kamishiiba Power Station

上落合信号所

see styles
 kamiochiaishingoujo / kamiochiaishingojo
    かみおちあいしんごうじょ
(place-name) Kamiochiaishingoujo

上野尻発電所

see styles
 kaminojirihatsudensho
    かみのじりはつでんしょ
(place-name) Kaminojiri Power Station

上野御所ノ内

see styles
 uenogoshonouchi / uenogoshonochi
    うえのごしょのうち
(place-name) Uenogoshonouchi

上飽別発電所

see styles
 kamiakubetsuhatsudensho
    かみあくべつはつでんしょ
(place-name) Kamiakubetsu Power Station

上高層観測所

see styles
 joukousoukansokujo / jokosokansokujo
    じょうこうそうかんそくじょ
(place-name) Jōkousoukansokujo

下打波発電所

see styles
 shimouchinamihatsudensho / shimochinamihatsudensho
    しもうちなみはつでんしょ
(place-name) Shimouchinami Power Station

世間所成眞實


世间所成眞实

see styles
shì jiān suǒ chéng zhēn shí
    shi4 jian1 suo3 cheng2 zhen1 shi2
shih chien so ch`eng chen shih
    shih chien so cheng chen shih
 seken shojō shinjitsu
reality as accepted by the people of the world

中在家信号所

see styles
 nakazaikeshingoujo / nakazaikeshingojo
    なかざいけしんごうじょ
(place-name) Nakazaikeshingoujo

中央保健所前

see styles
 chuuouhokenshomae / chuohokenshomae
    ちゅうおうほけんしょまえ
(personal name) Chūōhokenshomae

中央区役所前

see styles
 chuuoukuyakushomae / chuokuyakushomae
    ちゅうおうくやくしょまえ
(personal name) Chūōkuyakushomae

中島御所ノ内

see styles
 nakajimagoshonouchi / nakajimagoshonochi
    なかじまごしょのうち
(place-name) Nakajimagoshonouchi

中村区役所前

see styles
 nakamurakuyakushomae
    なかむらくやくしょまえ
(personal name) Nakamurakuyakushomae

中村区役所駅

see styles
 nakamurakuyakushoeki
    なかむらくやくしょえき
(st) Nakamurakuyakusho Station

中東京変電所

see styles
 nakatoukyouhendensho / nakatokyohendensho
    なかとうきょうへんでんしょ
(place-name) Nakatoukyōhendensho

中標津保養所

see styles
 nakashibetsuhoyoujo / nakashibetsuhoyojo
    なかしべつほようじょ
(place-name) Nakashibetsuhoyoujo

久保内発電所

see styles
 kubonaihatsudensho
    くぼないはつでんしょ
(place-name) Kubonai Power Station

二所ノ関正裕

see styles
 nishonosekimasahiro
    にしょのせきまさひろ
(person) Nishonoseki Masahiro

二所山田神社

see styles
 nishoyamadajinja
    にしょやまだじんじゃ
(place-name) Nishoyamada Shrine

五所川原大橋

see styles
 goshogawaraoohashi
    ごしょがわらおおはし
(place-name) Goshogawaraoohashi

五智所生三身

see styles
wǔ zhì suǒ shēng sān shēn
    wu3 zhi4 suo3 sheng1 san1 shen1
wu chih so sheng san shen
 gochi shoshō sanshin
Each of the Five Dhyani-Buddhas is accredited with the three forms which represent his 身業 body, 口業 speech, and 意業 mind, e. g. the embodiment of Wisdom is Vairocana, his preaching form is 普賢, and his will form is 不動明王; the embodiment 身 of the mirror is Akṣobhya, his 口 is Mañjuśrī, his 意 is 降三世金剛; and so on; v. 五智如來.

五条方発電所

see styles
 gojouhouhatsudensho / gojohohatsudensho
    ごじょうほうはつでんしょ
(place-name) Gojōhou Power Station

五根所行境界

see styles
wǔ gēn suǒ xíng jìng jiè
    wu3 gen1 suo3 xing2 jing4 jie4
wu ken so hsing ching chieh
 gokon shogyō kyōgai
the sphere of operation of the five sense faculties

仁和寺御所跡

see styles
 ninnajigoshoato
    にんなじごしょあと
(place-name) Ninnajigoshoato

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "所" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary