There are 4391 total results for your 宮 search. I have created 44 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
蟾宮折桂 蟾宫折桂 see styles |
chán gōng zhé guì chan2 gong1 zhe2 gui4 ch`an kung che kuei chan kung che kuei |
lit. plucking a branch of osmanthus from the Toad Palace (i.e. the moon); fig. to succeed in the imperial examination |
西の宮町 see styles |
nishinomiyamachi にしのみやまち |
(place-name) Nishinomiyamachi |
西ノ宮乙 see styles |
nishinomiyaotsu にしのみやおつ |
(place-name) Nishinomiyaotsu |
西ノ宮西 see styles |
nishinomiyanishi にしのみやにし |
(place-name) Nishinomiyanishi |
西ノ宮駅 see styles |
nishinomiyaeki にしのみやえき |
(st) Nishinomiya Station |
西一宮駅 see styles |
nishiichinomiyaeki / nishichinomiyaeki にしいちのみやえき |
(st) Nishiichinomiya Station |
西上之宮 see styles |
nishikaminomiya にしかみのみや |
(place-name) Nishikaminomiya |
西大宮駅 see styles |
nishioomiyaeki にしおおみやえき |
(st) Nishioomiya Station |
西宮の沢 see styles |
nishimiyanosawa にしみやのさわ |
(place-name) Nishimiyanosawa |
西宮ノ上 see styles |
nishimiyanoue / nishimiyanoe にしみやのうえ |
(place-name) Nishimiyanoue |
西宮ヶ原 see styles |
nishimiyagahara にしみやがはら |
(place-name) Nishimiyagahara |
西宮内町 see styles |
nishimiyauchichou / nishimiyauchicho にしみやうちちょう |
(place-name) Nishimiyauchichō |
西宮北口 see styles |
nishinomiyakitaguchi にしのみやきたぐち |
(personal name) Nishinomiyakitaguchi |
西宮城野 see styles |
nishimiyagino にしみやぎの |
(place-name) Nishimiyagino |
西宮大橋 see styles |
nishinomiyaoohashi にしのみやおおはし |
(place-name) Nishinomiyaoohashi |
西宮島町 see styles |
nishimiyajimamachi にしみやじままち |
(place-name) Nishimiyajimamachi |
西宮浦町 see styles |
nishimiyanourachou / nishimiyanoracho にしみやのうらちょう |
(place-name) Nishimiyanourachō |
西宮球場 see styles |
nishinomiyakyuujou / nishinomiyakyujo にしのみやきゅうじょう |
(place-name) Nishinomiya Baseball Stadium |
西宮砲台 see styles |
nishinomiyahoudai / nishinomiyahodai にしのみやほうだい |
(place-name) Nishinomiyahoudai |
西宮神社 see styles |
nishinomiyajinja にしのみやじんじゃ |
(place-name) Nishinomiya Shrine |
西宮野目 see styles |
nishimiyanome にしみやのめ |
(place-name) Nishimiyanome |
西玉宮町 see styles |
nishitamamiyachou / nishitamamiyacho にしたまみやちょう |
(place-name) Nishitamamiyachō |
西田宮町 see styles |
nishitamiyachou / nishitamiyacho にしたみやちょう |
(place-name) Nishitamiyachō |
西野離宮 see styles |
nishinorikyuu / nishinorikyu にしのりきゅう |
(place-name) Nishinorikyū |
西鉄新宮 see styles |
nishitetsushinguu / nishitetsushingu にしてつしんぐう |
(personal name) Nishitetsushinguu |
豊田宮下 see styles |
toyodamiyashita とよだみやした |
(place-name) Toyodamiyashita |
貞光宮内 see styles |
sadamitsumiyauchi さだみつみやうち |
(place-name) Sadamitsumiyauchi |
赤池宮西 see styles |
akaikemiyanishi あかいけみやにし |
(place-name) Akaikemiyanishi |
赤間神宮 see styles |
akamajinguu / akamajingu あかまじんぐう |
(place-name) Akamajinguu |
越中宮崎 see styles |
ecchuumiyazaki / ecchumiyazaki えっちゅうみやざき |
(personal name) Ecchuumiyazaki |
辰宮太一 see styles |
tatsumiyataichi たつみやたいち |
(person) Tatsumiya Taichi |
近江神宮 see styles |
oumijinja / omijinja おうみじんじゃ |
(place-name) Oumijinja |
近藤宮子 see styles |
kondoumiyako / kondomiyako こんどうみやこ |
(person) Kondou Miyako (1907.3.21-1999.4.8) |
迷宮入り see styles |
meikyuuiri / mekyuiri めいきゅういり |
(noun - becomes adjective with の) going unsolved; remaining unanswered |
造田宮西 see styles |
zoutamiyanishi / zotamiyanishi ぞうたみやにし |
(place-name) Zoutamiyanishi |
遠江一宮 see styles |
tootoumiichinomiya / tootomichinomiya とおとうみいちのみや |
(personal name) Tootoumiichinomiya |
那加宮浦 see styles |
nakamiyaura なかみやうら |
(place-name) Nakamiyaura |
都志大宮 see styles |
tsushioomiya つしおおみや |
(place-name) Tsushioomiya |
里野宮町 see styles |
satonomiyachou / satonomiyacho さとのみやちょう |
(place-name) Satonomiyachō |
野々宮町 see styles |
nonomiyachou / nonomiyacho ののみやちょう |
(place-name) Nonomiyachō |
野宮真貴 see styles |
nomiyamaki のみやまき |
(person) Nomiya Maki (1960.3.12-) |
金ヶ崎宮 see styles |
kanegasakiguu / kanegasakigu かねがさきぐう |
(place-name) Kanegasakiguu |
金比羅宮 see styles |
konpiraguu / konpiragu こんぴらぐう |
(place-name) Konpiraguu |
金毘羅宮 see styles |
konpiraguu / konpiragu こんぴらぐう |
(place-name) Konpiraguu |
釘宮理恵 see styles |
kugimiyarie くぎみやりえ |
(person) Kugimiya Rie (1979.5.30-) |
錦大宮町 see styles |
nishikioomiyachou / nishikioomiyacho にしきおおみやちょう |
(place-name) Nishikioomiyachō |
長尾宮前 see styles |
nagaomiyamae ながおみやまえ |
(place-name) Nagaomiyamae |
長岡宮跡 see styles |
nagaokaguuato / nagaokaguato ながおかぐうあと |
(place-name) Nagaokaguuato |
長府宮崎 see styles |
choufumiyazaki / chofumiyazaki ちょうふみやざき |
(place-name) Chōfumiyazaki |
長浜宮田 see styles |
nagahamamiyata ながはまみやた |
(place-name) Nagahamamiyata |
長良宮口 see styles |
nagaramiyaguchi ながらみやぐち |
(place-name) Nagaramiyaguchi |
長良宮路 see styles |
nagaramiyaji ながらみやじ |
(place-name) Nagaramiyaji |
間宮林蔵 see styles |
mamiyarinzou / mamiyarinzo まみやりんぞう |
(person) Mamiya Rinzou |
間宮海峡 see styles |
mamiyakaikyou / mamiyakaikyo まみやかいきょう |
(place-name) Strait of Tartary (strait between Sakhalin and the east coast of Siberia); Mamiya strait |
間宮聰夫 see styles |
mamiyatoshio まみやとしお |
(person) Mamiya Toshio |
間宮芳生 see styles |
mamiyayoshio まみやよしお |
(person) Mamiya Yoshio (1929.6-) |
間宮陽介 see styles |
mamiyayousuke / mamiyayosuke まみやようすけ |
(person) Mamiya Yōsuke (1948-) |
関ノ宮駅 see styles |
sekinomiyaeki せきのみやえき |
(st) Sekinomiya Station |
陸田宮前 see styles |
kugatamiyamae くがたみやまえ |
(place-name) Kugatamiyamae |
離宮公園 see styles |
rikyuukouen / rikyukoen りきゅうこうえん |
(place-name) Rikyū Park |
離宮前町 see styles |
rikyuumaemachi / rikyumaemachi りきゅうまえまち |
(place-name) Rikyūmaemachi |
離宮西町 see styles |
rikyuunishichou / rikyunishicho りきゅうにしちょう |
(place-name) Rikyūnishichō |
離宮院跡 see styles |
rikyuuinato / rikyuinato りきゅういんあと |
(place-name) Rikyūin'ato |
難波宮跡 see styles |
nanbakyuuato / nanbakyuato なんばきゅうあと |
(place-name) Nanbakyūato |
雨宮処凛 see styles |
amamiyakarin あまみやかりん |
(person) Amamiya Karin |
雨宮勝夫 see styles |
amamiyakatsuo あまみやかつお |
(person) Amamiya Katsuo (1938-) |
雨宮塔子 see styles |
amemiyatouko / amemiyatoko あめみやとうこ |
(person) Amemiya Touko (1970.12.28-) |
雨宮孝子 see styles |
amemiyatakako あめみやたかこ |
(person) Amemiya Takako |
雨宮慶太 see styles |
amamiyakeita / amamiyaketa あまみやけいた |
(person) Amamiya Keita (1959.8.24-) |
雨宮抱星 see styles |
amemiyahousei / amemiyahose あめみやほうせい |
(person) Amemiya Housei |
雨宮敬子 see styles |
amenomiyakeiko / amenomiyakeko あめのみやけいこ |
(person) Amenomiya Keiko (1931.2-) |
雨宮朋絵 see styles |
amemiyatomoe あめみやともえ |
(person) Amemiya Tomoe (1976.5.28-) |
雨宮町子 see styles |
amemiyamachiko あめみやまちこ |
(person) Amemiya Machiko |
雨宮眞也 see styles |
amemiyamasaya あめみやまさや |
(person) Amemiya Masaya (1935.1-) |
雨宮知子 see styles |
amemiyatomoko あめみやともこ |
(person) Amemiya Tomoko |
雨宮神社 see styles |
amemiyajinja あめみやじんじゃ |
(place-name) Amemiya Shrine |
雨宮秀彦 see styles |
amemiyahidehiko あめみやひでひこ |
(person) Amemiya Hidehiko (1960.6.25-) |
雨宮陽平 see styles |
amemiyayouhei / amemiyayohe あめみやようへい |
(person) Amemiya Yōhei (1978.11.10-) |
雨宮雨彦 see styles |
amemiyaamehiko / amemiyamehiko あめみやあめひこ |
(person) Amemiya Amehiko |
雨宮高一 see styles |
amemiyakouichi / amemiyakoichi あめみやこういち |
(person) Amemiya Kōichi |
霧島神宮 see styles |
kirishimajinguu / kirishimajingu きりしまじんぐう |
(place-name) Kirishimajinguu |
静寛院宮 see styles |
seikaninnomiya / sekaninnomiya せいかんいんのみや |
(person) Seikan'innomiya |
頓宮新池 see styles |
tonguushinike / tongushinike とんぐうしんいけ |
(place-name) Tonguushin'ike |
飛高町宮 see styles |
hidakachoumiya / hidakachomiya ひだかちょうみや |
(place-name) Hidakachōmiya |
飾磨区宮 see styles |
shikamakumiya しかまくみや |
(place-name) Shikamakumiya |
香取神宮 see styles |
katorijinguu / katorijingu かとりじんぐう |
(place-name) Katorijinguu |
香椎宮前 see styles |
kashiimiyamae / kashimiyamae かしいみやまえ |
(place-name) Kashiimiyamae |
馬宮孝好 see styles |
mamiyatakayoshi まみやたかよし |
(person) Mamiya Takayoshi |
駒宮幸男 see styles |
komamiyasachio こまみやさちお |
(person) Komamiya Sachio (1952-) |
高ノ宮駅 see styles |
takanomiyaeki たかのみやえき |
(st) Takanomiya Station |
高宮八丁 see styles |
takamiyahacchou / takamiyahaccho たかみやはっちょう |
(place-name) Takamiyahacchō |
高宮利行 see styles |
takamiyatoshiyuki たかみやとしゆき |
(person) Takamiya Toshiyuki |
高宮新町 see styles |
takamiyashinmachi たかみやしんまち |
(place-name) Takamiyashinmachi |
高宮栄町 see styles |
takamiyasakaemachi たかみやさかえまち |
(place-name) Takamiyasakaemachi |
高宮行男 see styles |
takamiyayukio たかみやゆきお |
(person) Takamiya Yukio (1917.1.26-) |
高宮農場 see styles |
takamiyanoujou / takamiyanojo たかみやのうじょう |
(place-name) Takamiyanōjō |
高辻大宮 see styles |
takatsujioomiya たかつじおおみや |
(place-name) Takatsujioomiya |
魔宮傳奇 魔宫传奇 see styles |
mó gōng chuán qí mo2 gong1 chuan2 qi2 mo kung ch`uan ch`i mo kung chuan chi |
The Name of the Rose, 1986 movie based on the novel by Umberto Eco |
魯佛爾宮 鲁佛尔宫 see styles |
lǔ fú ěr gōng lu3 fu2 er3 gong1 lu fu erh kung |
the Louvre |
鵜戸神宮 see styles |
udojinguu / udojingu うどじんぐう |
(place-name) Udojinguu |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "宮" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.