Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 5852 total results for your search. I have created 59 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

二見道夫

see styles
 futamimichio
    ふたみみちお
(person) Futami Michio

二道江區


二道江区

see styles
èr dào jiāng qū
    er4 dao4 jiang1 qu1
erh tao chiang ch`ü
    erh tao chiang chü
Erdaojiang district of Tonghua city 通化市, Jilin

二道販子


二道贩子

see styles
èr dào fàn zi
    er4 dao4 fan4 zi5
erh tao fan tzu
middleman; buyer and seller

二重道徳

see styles
 nijuudoutoku / nijudotoku
    にじゅうどうとく
double standard of morality

五倫の道

see styles
 gorinnomichi
    ごりんのみち
the five Confucian filial-piety relationships

五斗米道

see styles
wǔ dǒu mǐ dào
    wu3 dou3 mi3 dao4
wu tou mi tao
 gotobeidou / gotobedo
    ごとべいどう

More info & calligraphy:

The Way of Five Pecks of Rice
Way of the Five Pecks of Rice (Taoist movement); Way of the Celestial Master
(hist) (See 天師道) Way of the Five Pecks of Rice (ancient Chinese Daoist movement later known as The Way of the Celestial Masters)

五畿七道

see styles
 gokishichidou / gokishichido
    ごきしちどう
(hist) (See 五畿,七道) the five home provinces and seven districts of ancient Japan

五道六道

see styles
wǔ dào liù dào
    wu3 dao4 liu4 dao4
wu tao liu tao
 godō rokudō
There is difference of statement whether there are five or six gati, i. e. ways or destinies; if six, then there is added the asura, a being having functions both good and evil, both deva and demon.

五道冥官

see styles
wǔ dào míng guān
    wu3 dao4 ming2 guan1
wu tao ming kuan
 godō myōkan
An officer in the retinue of the ten kings of Hades.

五道將軍


五道将军

see styles
wǔ dào jiāng jun
    wu3 dao4 jiang1 jun1
wu tao chiang chün
 go dō shōgun
A general in the retinue of the ten kings of Hades, who keeps the book of life.

井上博道

see styles
 inouehakudou / inoehakudo
    いのうえはくどう
(person) Inoue Hakudō

井上道明

see styles
 inouemichiaki / inoemichiaki
    いのうえみちあき
(person) Inoue Michiaki

井上道義

see styles
 inouemichiyoshi / inoemichiyoshi
    いのうえみちよし
(person) Inoue Michiyoshi (1946.12-)

井川隧道

see styles
 ikawazuidou / ikawazuido
    いかわずいどう
(place-name) Ikawazuidō

井道千尋

see styles
 idouchihiro / idochihiro
    いどうちひろ
(person) Idou Chihiro

交通道徳

see styles
 koutsuudoutoku / kotsudotoku
    こうつうどうとく
traffic ethics

京葉道路

see styles
 keiyoudouro / keyodoro
    けいようどうろ
(place-name) Keiyoudōro

人倫道徳

see styles
 jinrindoutoku / jinrindotoku
    じんりんどうとく
ethics and morality

人行橫道


人行横道

see styles
rén xíng héng dào
    ren2 xing2 heng2 dao4
jen hsing heng tao
crosswalk; pedestrian crossing

人車軌道

see styles
 jinshakidou / jinshakido
    じんしゃきどう
handcar railroad; handcar railway

人道主義


人道主义

see styles
rén dào zhǔ yì
    ren2 dao4 zhu3 yi4
jen tao chu i
 jindoushugi / jindoshugi
    じんどうしゅぎ
humanism; humanitarian (aid)
(yoji) humanism; humanitarianism

人道作戦

see styles
 jindousakusen / jindosakusen
    じんどうさくせん
humanitarian operation

人道回廊

see styles
 jindoukairou / jindokairo
    じんどうかいろう
humanitarian corridor

人道援助

see styles
 jindouenjo / jindoenjo
    じんどうえんじょ
(See 人道支援) humanitarian aid; humanitarian assistance; humanitarian relief

人道支援

see styles
 jindoushien / jindoshien
    じんどうしえん
humanitarian aid

人道救援

see styles
rén dào jiù yuán
    ren2 dao4 jiu4 yuan2
jen tao chiu yüan
humanitarian aid

人道犯罪

see styles
 jindouhanzai / jindohanzai
    じんどうはんざい
crime against humanity

人道蹂躙

see styles
 jindoujuurin / jindojurin
    じんどうじゅうりん
outrage against humanity

仁王道場


仁王道场

see styles
rén wáng dào chǎng
    ren2 wang2 dao4 chang3
jen wang tao ch`ang
    jen wang tao chang
 ninnō dōjō
ceremony for recitation of the Sūtra for Humane Kings

仁義道徳

see styles
 jingidoutoku / jingidotoku
    じんぎどうとく
humanity and justice; benevolence and righteousness

仁義道德


仁义道德

see styles
rén yì dào dé
    ren2 yi4 dao4 de2
jen i tao te
compassion, duty, propriety and integrity (idiom); all the traditional virtues; mainly used sarcastically, to mean hypocritical

今井道子

see styles
 imaimichiko
    いまいみちこ
(person) Imai Michiko (1942.2-)

今道友信

see styles
 imamichitomonobu
    いまみちとものぶ
(person) Imamichi Tomonobu

今道潤三

see styles
 imamichijunzou / imamichijunzo
    いまみちじゅんぞう
(person) Imamichi Junzou (1900.10.11-1979.5.25)

仙道中倉

see styles
 sendounakagura / sendonakagura
    せんどうなかぐら
(place-name) Sendounakagura

仙道古墳

see styles
 sendoukofun / sendokofun
    せんどうこふん
(place-name) Sendou Tumulus

仙道敦子

see styles
 sendounobuko / sendonobuko
    せんどうのぶこ
(person) Sendou Nobuko (1969.9-)

仲道郁代

see styles
 nakamichiikuyo / nakamichikuyo
    なかみちいくよ
(person) Nakamichi Ikuyo

任重道遠


任重道远

see styles
rèn zhòng dào yuǎn
    ren4 zhong4 dao4 yuan3
jen chung tao yüan
a heavy load and a long road; fig. to bear heavy responsibilities through a long struggle (cf Confucian Analects, 8.7)

伊佐隧道

see styles
 isazuidou / isazuido
    いさずいどう
(place-name) Isazuidō

伊勢神道

see styles
 iseshintou / iseshinto
    いせしんとう
Ise Shinto (school of Shinto established the Watarai family priests of Ise Jingu's Outer Shrine)

伊勢道路

see styles
 isedouro / isedoro
    いせどうろ
(place-name) Isedōro

伊勢鉄道

see styles
 isetetsudou / isetetsudo
    いせてつどう
(place-name) Isetetsudō

伊江水道

see styles
 iesuidou / iesuido
    いえすいどう
(personal name) Iesuidō

伊藤素道

see styles
 itoumotomichi / itomotomichi
    いとうもとみち
(person) Itō Motomichi

伊藤道雄

see styles
 itoumichio / itomichio
    いとうみちお
(person) Itō Michio

会沢隧道

see styles
 aizawatsuidou / aizawatsuido
    あいざわついどう
(place-name) Aizawatsuidō

伝道集会

see styles
 dendoushuukai / dendoshukai
    でんどうしゅうかい
evangelistic meeting

伯家神道

see styles
 hakkeshintou; hakukeshintou / hakkeshinto; hakukeshinto
    はっけしんとう; はくけしんとう
Hakke Shinto (Shinto tradition transmitted by the House of Hakuo Shirakawa); Hakuke Shinto

低地軌道


低地轨道

see styles
dī dì guǐ dào
    di1 di4 gui3 dao4
ti ti kuei tao
see 近地軌|近地轨[jin4 di4 gui3 dao4]

住道矢田

see styles
 sunjiyata
    すんじやた
(place-name) Sunjiyata

佐伯俊道

see styles
 saekitoshimichi
    さえきとしみち
(person) Saeki Toshimichi (1949.3.8-)

佐倉街道

see styles
 sakurakaidou / sakurakaido
    さくらかいどう
(place-name) Sakurakaidō

佐多隧道

see styles
 satazuidou / satazuido
    さたずいどう
(place-name) Satazuidō

佐敷隧道

see styles
 sashikizuidou / sashikizuido
    さしきずいどう
(place-name) Sashikizuidō

佐竹弘道

see styles
 satakekoudou / satakekodo
    さたけこうどう
(person) Satake Kōdō

佐藤孝道

see styles
 satoukoudou / satokodo
    さとうこうどう
(person) Satou Kōdō

佐藤弘道

see styles
 satouhiromichi / satohiromichi
    さとうひろみち
(person) Satou Hiromichi (1933.12-)

佐藤道夫

see styles
 satoumichio / satomichio
    さとうみちお
(person) Satou Michio (1932-)

佐藤道子

see styles
 satoumichiko / satomichiko
    さとうみちこ
(person) Satou Michiko

佐藤道郎

see styles
 satoumichio / satomichio
    さとうみちお
(person) Satou Michio (1947.5.5-)

佐道明広

see styles
 sadouakihiro / sadoakihiro
    さどうあきひろ
(person) Sadou Akihiro

佛性中道

see styles
fó xìng zhōng dào
    fo2 xing4 zhong1 dao4
fo hsing chung tao
 busshō chūdō
Middle Way of Buddha-nature

佛道法王

see styles
fó dào fǎ wáng
    fo2 dao4 fa3 wang2
fo tao fa wang
 butsu dōhō ō
the King of the Buddha-Path

作用道理

see styles
zuò yòng dào lǐ
    zuo4 yong4 dao4 li3
tso yung tao li
 sayū dōri
reasoning based on causality

併用軌道

see styles
 heiyoukidou / heyokido
    へいようきどう
rail track laid on a road

俊徳道駅

see styles
 shuntokumichieki
    しゅんとくみちえき
(st) Shuntokumichi Station

保倉隧道

see styles
 hokurazuidou / hokurazuido
    ほくらずいどう
(place-name) Hokurazuidō

保立道久

see styles
 hotatemichihisa
    ほたてみちひさ
(person) Hotate Michihisa

信太正道

see styles
 shidamasamichi
    しだまさみち
(person) Shida Masamichi

修菩薩道


修菩萨道

see styles
xiū pú sà dào
    xiu1 pu2 sa4 dao4
hsiu p`u sa tao
    hsiu pu sa tao
 shu bosatsu dō
to practice the bodhisattva path

修道制度

see styles
 shuudouseido / shudosedo
    しゅうどうせいど
monasticism

修道所斷


修道所断

see styles
xiū dào suǒ duàn
    xiu1 dao4 suo3 duan4
hsiu tao so tuan
 shudō shodan
(afflictions) eliminated in the path of cultivation

修道煩惱


修道烦恼

see styles
xiū dào fán nǎo
    xiu1 dao4 fan2 nao3
hsiu tao fan nao
 shudō bonnō
afflictions that are treated in the path of cultivation

修道生活

see styles
 shuudouseikatsu / shudosekatsu
    しゅうどうせいかつ
(noun - becomes adjective with の) monasticism; monastic life

修道誓願

see styles
 shuudouseigan / shudosegan
    しゅうどうせいがん
vows of religious orders

修道院長

see styles
 shuudouinchou / shudoincho
    しゅうどういんちょう
head of a monastic institution; abbot; prior; abbess; prioress; mother superior

俵津隧道

see styles
 tawaratsuzuidou / tawaratsuzuido
    たわらつずいどう
(place-name) Tawaratsuzuidō

倭文神道

see styles
 shitoorijindou / shitoorijindo
    しとおりじんどう
(place-name) Shitoorijindō

假道伐虢

see styles
jiǎ dào fá guó
    jia3 dao4 fa2 guo2
chia tao fa kuo
to obtain safe passage to conquer the State of Guo; to borrow the resources of an ally to attack a common enemy (idiom)

偏向報道

see styles
 henkouhoudou / henkohodo
    へんこうほうどう
biased coverage; biased media account; bias in reporting

傍島道孝

see styles
 sobajimamichitaka
    そばじまみちたか
(person) Sobajima Michitaka (1938.7.26-)

備仲臣道

see styles
 binnakashigemichi
    びんなかしげみち
(person) Binnaka Shigemichi

傳輸通道


传输通道

see styles
chuán shū tōng dào
    chuan2 shu1 tong1 dao4
ch`uan shu t`ung tao
    chuan shu tung tao
transport channel

傳道受業


传道受业

see styles
chuán dào shòu yè
    chuan2 dao4 shou4 ye4
ch`uan tao shou yeh
    chuan tao shou yeh
to teach (idiom); lit. to give moral and practical instruction

儒家神道

see styles
 jukashintou / jukashinto
    じゅかしんとう
Confucian Shinto

優先道路

see styles
 yuusendouro / yusendoro
    ゆうせんどうろ
priority road; road on which vehicles have priority at all intersections

元綱数道

see styles
 motozunakazumichi
    もとづなかずみち
(person) Motozuna Kazumichi

先王之道

see styles
xiān wáng zhī dào
    xian1 wang2 zhi1 dao4
hsien wang chih tao
the way of former kings

入山學道


入山学道

see styles
rù shān xué dào
    ru4 shan1 xue2 dao4
ju shan hsüeh tao
 nissen gakudō
to enter the mountains and train in the [religious] path

入山隧道

see styles
 nyuuyamazuidou / nyuyamazuido
    にゅうやまずいどう
(place-name) Nyūyamazuidō

入道ケ岬

see styles
 nyuudougamisaki / nyudogamisaki
    にゅうどうがみさき
(personal name) Nyūdougamisaki

入道ケ岳

see styles
 nyuudougadake / nyudogadake
    にゅうどうがだけ
(personal name) Nyūdougadake

入道ヶ浦

see styles
 nyuudougaura / nyudogaura
    にゅうどうがうら
(place-name) Nyūdougaura

入道瀬戸

see styles
 nyuudousedo / nyudosedo
    にゅうどうせど
(place-name) Nyūdousedo

入道畑橋

see styles
 nyuudoubatabashi / nyudobatabashi
    にゅうどうばたばし
(place-name) Nyūdoubatabashi

入野道地

see styles
 irinodouchi / irinodochi
    いりのどうち
(place-name) Irinodouchi

全羅北道


全罗北道

see styles
quán luó běi dào
    quan2 luo2 bei3 dao4
ch`üan lo pei tao
    chüan lo pei tao
 chorurapukuto; zenrahokudou / chorurapukuto; zenrahokudo
    チョルラプクト; ぜんらほくどう
North Jeolla Province, in west South Korea, capital Jeonju 全州[Quan2 zhou1]
Jeollabuk-do (South Korea); North Jeolla Province; (place-name) North Jeolla Province (South Korea)

全羅南道


全罗南道

see styles
quán luó nán dào
    quan2 luo2 nan2 dao4
ch`üan lo nan tao
    chüan lo nan tao
 choruranamudo; zenranandou / choruranamudo; zenranando
    チョルラナムド; ぜんらなんどう
South Jeolla Province, in southwest South Korea, capital Gwangju 光州[Guang1 zhou1]
Jeollanam-do (South Korea); South Jeolla Province; (place-name) South Jeolla Province (South Korea)

八丁隧道

see styles
 hacchouzuidou / hacchozuido
    はっちょうずいどう
(place-name) Hacchōzuidō

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "道" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary