There are 4444 total results for your 立 search. I have created 45 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
継立浄水場 see styles |
tsugitatejousuijou / tsugitatejosuijo つぎたてじょうすいじょう |
(place-name) Tsugitate Water Purification Plant |
繕い立てる see styles |
tsukuroitateru つくろいたてる |
(Ichidan verb) to put up a good front |
聯立方程式 联立方程式 see styles |
lián lì fāng chéng shì lian2 li4 fang1 cheng2 shi4 lien li fang ch`eng shih lien li fang cheng shih |
simultaneous equations (math.) |
背高泡立草 see styles |
seitakaawadachisou; seitakaawadachisou / setakawadachiso; setakawadachiso せいたかあわだちそう; セイタカアワダチソウ |
(kana only) Canada goldenrod (Solidago canadensis var. scabra) |
能立法不成 see styles |
néng lì fǎ bù chéng neng2 li4 fa3 bu4 cheng2 neng li fa pu ch`eng neng li fa pu cheng nōryūhō fujō |
undemonstrated middle |
腕立て伏せ see styles |
udetatefuse うでたてふせ |
(noun/participle) push-up (exercise) |
腹を立てる see styles |
haraotateru はらをたてる |
(exp,v1) to take offense; to take offence; to get angry; to lose one's temper |
腹立たしい see styles |
haradatashii / haradatashi はらだたしい |
(adjective) irritating; aggravating; upsetting |
腹立ち紛れ see styles |
haradachimagire はらだちまぎれ |
(adjectival noun) fit of anger |
自自公連立 see styles |
jijikourenritsu / jijikorenritsu じじこうれんりつ |
(abbreviation) (See 自自公3党) three-party coalition: Jimintou, Jiyuutou and Koumeitou |
舞台に立つ see styles |
butainitatsu ぶたいにたつ |
(exp,v5t) to appear on the stage |
色めき立つ see styles |
iromekitatsu いろめきたつ |
(v5t,vi) to become excited |
芦毛馬立山 see styles |
ashigeumatateyama あしげうまたてやま |
(place-name) Ashigeumatateyama |
苛立たしい see styles |
iradatashii / iradatashi いらだたしい |
(adjective) irritating; frustrating |
苛立たしげ see styles |
iradatashige いらだたしげ |
(adjectival noun) antsy; agitated; irritated; anxious; vexed |
苛立たし気 see styles |
iradatashige いらだたしげ |
(adjectival noun) antsy; agitated; irritated; anxious; vexed |
苦境に立つ see styles |
kukyounitatsu / kukyonitatsu くきょうにたつ |
(exp,v5t) (idiom) to be in difficulties; to be in trouble; to be in a difficult situation |
茶柱が立つ see styles |
chabashiragatatsu ちゃばしらがたつ |
(exp,v5t) a tea stalk floats upright in one's cup (considered a sign of good luck) |
装置独立性 see styles |
souchidokuritsusei / sochidokuritsuse そうちどくりつせい |
{comp} device independence |
褒め立てる see styles |
hometateru ほめたてる |
(transitive verb) to praise; to extol; to applaud |
西大立目永 see styles |
nishiootachimehisashi にしおおたちめひさし |
(person) Nishiootachime Hisashi |
西戸野花立 see styles |
nishitonohanatachi にしとのはなたち |
(place-name) Nishitonohanatachi |
西武立川駅 see styles |
seibutachikawaeki / sebutachikawaeki せいぶたちかわえき |
(st) Seibutachikawa Station |
見立て殺人 see styles |
mitatesatsujin みたてさつじん |
calling card murder (e.g. in murder mystery fiction) |
言い立てる see styles |
iitateru / itateru いいたてる |
(transitive verb) to state; to insist |
設立趣意書 see styles |
setsuritsushuisho せつりつしゅいしょ |
prospectus |
証拠立てる see styles |
shoukodateru / shokodateru しょうこだてる |
(transitive verb) to prove; to substantiate |
試験管立て see styles |
shikenkantate しけんかんたて |
test tube stand |
説を立てる see styles |
setsuotateru せつをたてる |
(exp,v1) to put forward a theory |
責め立てる see styles |
semetateru せめたてる |
(transitive verb) to torture severely; to urge |
賀集立川瀬 see styles |
kashuutategawase / kashutategawase かしゅうたてがわせ |
(place-name) Kashuutategawase |
足立伶二郎 see styles |
adachireijirou / adachirejiro あだちれいじろう |
(person) Adachi Reijirō |
足立小台駅 see styles |
adachiodaieki あだちおだいえき |
(st) Adachiodai Station |
足立悠美加 see styles |
adachiyumika あだちゆみか |
(person) Adachi Yumika (1990.10.2-) |
足立慶次郎 see styles |
adachikeijirou / adachikejiro あだちけいじろう |
(person) Adachi Keijirō (1919.8.5-) |
足立美術館 see styles |
adachibijutsukan あだちびじゅつかん |
(org) Adachi Museum of Art; (o) Adachi Museum of Art |
身を立てる see styles |
miotateru みをたてる |
(exp,v1) to make a success in life |
述べ立てる see styles |
nobetateru のべたてる |
(Ichidan verb) to relate at great length; to dwell eloquently (on) |
追い立てる see styles |
oitateru おいたてる |
(transitive verb) (1) to drive on; to urge forward (e.g. cattle); to rouse (game from its cover); to shoo away; (2) to press a tenant to leave; to evict |
連立不等式 see styles |
renritsufutoushiki / renritsufutoshiki れんりつふとうしき |
simultaneous inequalities |
連立方程式 see styles |
renritsuhouteishiki / renritsuhoteshiki れんりつほうていしき |
{math} simultaneous equations; system of equations |
道立図書館 see styles |
douritsutoshokan / doritsutoshokan どうりつとしょかん |
(place-name) Dōritsutoshokan |
道立福祉村 see styles |
douritsufukushimura / doritsufukushimura どうりつふくしむら |
(place-name) Dōritsufukushimura |
都立大学駅 see styles |
toritsudaigakueki とりつだいがくえき |
(st) Toritsudaigaku Station |
都立家政駅 see styles |
toritsukaseieki / toritsukaseeki とりつかせいえき |
(st) Toritsukasei Station |
重複立候補 see styles |
choufukurikkouho / chofukurikkoho ちょうふくりっこうほ |
simultaneously running for a seat in a single-member constituency and a seat in a proportionally represented constituency |
金立町千布 see styles |
kinryuumachichifu / kinryumachichifu きんりゅうまちちふ |
(place-name) Kinryūmachichifu |
金立町金立 see styles |
kinryuumachikinryuu / kinryumachikinryu きんりゅうまちきんりゅう |
(place-name) Kinryūmachikinryū |
電磁両立性 see styles |
denjiryouritsusei / denjiryoritsuse でんじりょうりつせい |
{elec} electromagnetic compatibility; EMC |
霧立のぼる see styles |
kiritachinoboru きりたちのぼる |
(person) Kiritachi Noboru (1917.1.3-1972.3.22) |
非安立眞如 see styles |
fēi ān lì zhēn rú fei1 an1 li4 zhen1 ru2 fei an li chen ju |
the unposited teaching of suchness |
非安立眞實 see styles |
fēi ān lì zhēn shí fei1 an1 li4 zhen1 shi2 fei an li chen shih |
unposited reality |
非武装中立 see styles |
hibusouchuuritsu / hibusochuritsu ひぶそうちゅうりつ |
unarmed neutrality |
非独立地域 see styles |
hidokuritsuchiiki / hidokuritsuchiki ひどくりつちいき |
non-sovereign territory |
面目が立つ see styles |
menmokugatatsu めんもくがたつ |
(exp,v5t) to save one's face |
音を立てる see styles |
otootateru おとをたてる |
(exp,v1) to make a sound |
順序立てる see styles |
junjodateru じゅんじょだてる |
(transitive verb) to put into order; to arrange (one's thoughts) |
顔を立てる see styles |
kaootateru かおをたてる |
(exp,v1) to save face; to show deference; to make someone look good |
飾り立てる see styles |
kazaritateru かざりたてる |
(transitive verb) to decorate gaudily; to overdecorate; to deck out; to embellish |
駆り立てる see styles |
karitateru かりたてる |
(transitive verb) (1) to flush out (game, etc.); to drive (animals); to beat; to hunt down; (2) to urge; to spur on; to push on; to impel |
騒ぎ立てる see styles |
sawagitateru さわぎたてる |
(v1,vi) to make a fuss (outcry, uproar) |
鳥肌が立つ see styles |
torihadagatatsu とりはだがたつ |
(exp,v5t) to get goosebumps |
鳴き立てる see styles |
nakitateru なきたてる |
(transitive verb) to chirp loudly (insects, birds, etc.); to sing noisily |
黒川町立目 see styles |
kurogawachoutachime / kurogawachotachime くろがわちょうたちめ |
(place-name) Kurogawachōtachime |
龍野町立町 see styles |
tatsunochoutatemachi / tatsunochotatemachi たつのちょうたてまち |
(place-name) Tatsunochōtatemachi |
Variations: |
tachisugata たちすがた |
(1) standing figure; standing posture; (2) (See 舞姿) dancing pose |
Variations: |
tachiseki たちせき |
standing room |
Variations: |
tachiyaku たちやく |
leading male role in kabuki |
Variations: |
tachiwaza たちわざ |
{MA} standing techniques (judo, wrestling); standing throw |
Variations: |
tachiki; ryuuboku(立木) / tachiki; ryuboku(立木) たちき; りゅうぼく(立木) |
standing tree; standing timber |
Variations: |
tachiban たちばん |
standing watch; sentinel |
Variations: |
tachieri たちえり |
stand-up collar |
Variations: |
tachimi たちみ |
(noun/participle) watching while standing (e.g. a play) |
Variations: |
tatekan; tatekan たてかん; タテカン |
(abbreviation) (See 立て看板) standing signboard; billboard; hoarding |
Variations: |
tatebashi たてばし |
(See 一本箸) sticking chopsticks upright into a bowl of rice (a breach of etiquette) |
Variations: |
tatehiza たてひざ |
(noun/participle) sitting with one knee drawn up |
Variations: |
ryuutsubo(立坪); tatetsubo / ryutsubo(立坪); tatetsubo りゅうつぼ(立坪); たてつぼ |
(See 坪・つぼ・1,平坪) cubic tsubo (approx. 6 cubic metres) |
Variations: |
tateyaku たてやく |
leading actor; protagonist |
Variations: |
tachikata たちかた |
(1) way of standing; (2) (See 地方・じかた・1) dancer (in a Japanese dance performance) |
Variations: |
tatemono たてもの |
(1) leading actor; (2) leading figure; leader |
Variations: |
tachiaoi; tachiaoi たちあおい; タチアオイ |
(kana only) hollyhock (Alcea rosea) |
Variations: |
tategami たてがみ |
(archaism) long hair style popular in the Genroku era |
立ちっぱなし see styles |
tachippanashi たちっぱなし |
(expression) standing on one's feet for a long time |
立ちはたらく see styles |
tachihataraku たちはたらく |
(v5k,vi) to go about one's work |
立ちはだかる see styles |
tachihadakaru たちはだかる |
(v5r,vi) to stand in the way (esp. with legs spread out); to block one's way; to obstruct (progress etc.) |
立ちふさがる see styles |
tachifusagaru たちふさがる |
(v5r,vi) to stand in one's way |
立ち会い分娩 see styles |
tachiaibunben たちあいぶんべん |
(med) childbirth with father of child present; delivery with husband present |
立ち入り検査 see styles |
tachiirikensa / tachirikensa たちいりけんさ |
on-the-spot inspection; on-site inspection |
立ち入り禁止 see styles |
tachiirikinshi / tachirikinshi たちいりきんし |
(expression) (1) No Entry; No Trespassing; No Admittance; Off Limits; Keep Out; Keep Off; (adj-no,n) (2) off-limits; restricted; forbidden |
立ち寄り温泉 see styles |
tachiyorionsen たちよりおんせん |
hot spring resort where customers can bathe without spending the night |
立ち居振る舞 see styles |
tachiifurumai / tachifurumai たちいふるまい |
(yoji) movements; behavior; behaviour; bearing; deportment; manners; demeanor |
立ち居振舞い see styles |
tachiifurumai / tachifurumai たちいふるまい |
(yoji) movements; behavior; behaviour; bearing; deportment; manners; demeanor |
立ち振る舞い see styles |
tachifurumai たちふるまい |
act; action; manner |
立ち振る舞う see styles |
tachifurumau たちふるまう |
(Godan verb with "u" ending) to act; to behave |
立ち退かせる see styles |
tachinokaseru たちのかせる |
(Ichidan verb) to evict; to eject |
立つ瀬がない see styles |
tatsuseganai たつせがない |
(exp,adj-i) having lost face; in a bind |
立て型ピアノ see styles |
tategatapiano たてがたピアノ |
upright piano |
立上がり時間 see styles |
tachiagarijikan たちあがりじかん |
{comp} rise time; launch time; release time |
立世阿毘曇論 立世阿毘昙论 see styles |
lì shì ā pí tán lùn li4 shi4 a1 pi2 tan2 lun4 li shih a p`i t`an lun li shih a pi tan lun Ryūse abidon ron |
Lishiapitan lun |
立体道路制度 see styles |
rittaidouroseido / rittaidorosedo りったいどうろせいど |
system that allows for the construction of highways and buildings in the same space |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "立" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.