There are 3379 total results for your 河 search. I have created 34 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
グランド運河 see styles |
gurandounga / gurandonga グランドうんが |
(place-name) Grand Canal |
コリント運河 see styles |
korintounga / korintonga コリントうんが |
(place-name) Corinth Canal |
トレント運河 see styles |
torentounga / torentonga トレントうんが |
(place-name) Trent Canal |
バルトロ氷河 see styles |
barutorohyouga / barutorohyoga バルトロひょうが |
(place-name) Baltoro Glaciel (glacier) |
ヒスパー氷河 see styles |
hisupaahyouga / hisupahyoga ヒスパーひょうが |
(place-name) Hispar Glaciel (glacier) |
ビアフォ氷河 see styles |
biafohyouga / biafohyoga ビアフォひょうが |
(place-name) Biafo Glaciel (glacier) |
プンマー氷河 see styles |
punmaahyouga / punmahyoga プンマーひょうが |
(place-name) Punmah Glaciel (glacier) |
ベレジナ運河 see styles |
berejinaunga ベレジナうんが |
(place-name) Berezina Canal |
モスクワ運河 see styles |
mosukuwaunga モスクワうんが |
(place-name) Moscow Canal |
ラウング氷河 see styles |
raunguhyouga / raunguhyoga ラウングひょうが |
(place-name) Langjokull (glacier) |
リベリア河馬 see styles |
riberiakaba; riberiakaba リベリアかば; リベリアカバ |
(kana only) (rare) (See 小人河馬) pygmy hippopotamus (Choeropsis liberiensis) |
ロイヤル運河 see styles |
roiyaruunga / roiyarunga ロイヤルうんが |
(place-name) Royal Canal |
ヴルタヴァ河 see styles |
vurutaagawa / vurutagawa ヴルタヴァがわ |
(place-name) Vltava River (Czech Republic) |
一乗寺河原田 see styles |
ichijoujikawaharada / ichijojikawaharada いちじょうじかわはらだ |
(place-name) Ichijōjikawaharada |
三河国分寺跡 see styles |
mikawakokubunjiato みかわこくぶんじあと |
(place-name) Mikawakokubunjiato |
三河臨海緑地 see styles |
mikawarinkairyokuchi みかわりんかいりょくち |
(place-name) Mikawarinkairyokuchi |
上賀茂西河原 see styles |
kamigamonishigawara かみがもにしがわら |
(place-name) Kamigamonishigawara |
上鳥羽中河原 see styles |
kamitobanakagawara かみとばなかがわら |
(place-name) Kamitobanakagawara |
中島河原田町 see styles |
nakajimakawaradenchou / nakajimakawaradencho なかじまかわらでんちょう |
(place-name) Nakajimakawaradenchō |
中河原配水池 see styles |
nakagawarahaisuichi なかがわらはいすいち |
(place-name) Nakagawarahaisuichi |
二之河内谷川 see styles |
ninokawachitanigawa にのかわちたにがわ |
(place-name) Ninokawachitanigawa |
井水不犯河水 see styles |
jǐng shuǐ bù fàn hé shuǐ jing3 shui3 bu4 fan4 he2 shui3 ching shui pu fan ho shui |
everyone minds their own business |
佐名河内溜池 see styles |
sanagouchitameike / sanagochitameke さなごうちためいけ |
(place-name) Sanagouchitameike |
八頭郡河原町 see styles |
yazugunkawaharachou / yazugunkawaharacho やずぐんかわはらちょう |
(place-name) Yazugunkawaharachō |
六角川河口堰 see styles |
rokkakugawakakouseki / rokkakugawakakoseki ろっかくがわかこうせき |
(place-name) Rokkakugawakakouseki |
利根川河口堰 see styles |
tonegawakakouzeki / tonegawakakozeki とねがわかこうぜき |
(place-name) Tonegawakakouzeki |
前田河広一郎 see styles |
maedakouhiroichirou / maedakohiroichiro まえだこうひろいちろう |
(person) Maedakou Hiroichirō |
前飛保町河原 see styles |
maehibochoukawahara / maehibochokawahara まえひぼちょうかわはら |
(place-name) Maehibochōkawahara |
加古川町河原 see styles |
kakogawachoukawara / kakogawachokawara かこがわちょうかわら |
(place-name) Kakogawachōkawara |
勅使河原三郎 see styles |
teshigawarasaburou / teshigawarasaburo てしがわらさぶろう |
(person) Teshigawara Saburō |
勅使河原良昭 see styles |
teshigawarayoshiaki てしがわらよしあき |
(person) Teshigawara Yoshiaki (1943.9.25-) |
勅使河原蒼風 see styles |
teshigaharasoufuu / teshigaharasofu てしがはらそうふう |
(person) Teshigahara Soufū (1900.12.17-1979.9.5) |
北花山河原町 see styles |
kitakazankawarachou / kitakazankawaracho きたかざんかわらちょう |
(place-name) Kitakazankawarachō |
南条郡河野村 see styles |
nanjougunkounomura / nanjogunkonomura なんじょうぐんこうのむら |
(place-name) Nanjougunkounomura |
南河原石塔婆 see styles |
minamikawarasekitoubaba / minamikawarasekitobaba みなみかわらせきとうばば |
(place-name) Minamikawarasekitoubaba |
南禅寺下河原 see styles |
nanzenjishimokawara なんぜんじしもかわら |
(place-name) Nanzenjishimokawara |
古河鉱業工場 see styles |
furukawakougyoukoujou / furukawakogyokojo ふるかわこうぎょうこうじょう |
(place-name) Furukawa Manufacturing Plant |
古河電工工場 see styles |
furukawadenkoukoujou / furukawadenkokojo ふるかわでんこうこうじょう |
(place-name) Furukawadenkou Factory |
古河電池工場 see styles |
furukawadenchikoujou / furukawadenchikojo ふるかわでんちこうじょう |
(place-name) Furukawadenchi Factory |
吉城郡河合村 see styles |
yoshikigunkawaimura よしきぐんかわいむら |
(place-name) Yoshikigunkawaimura |
吉祥院中河原 see styles |
kichishouinnakagawara / kichishoinnakagawara きちしょういんなかがわら |
(place-name) Kichishouinnakagawara |
吉祥院内河原 see styles |
kisshouinuchikawara / kisshoinuchikawara きっしょういんうちかわら |
(place-name) Kisshouin'uchikawara |
吉祥院前河原 see styles |
kisshouinmaegawara / kisshoinmaegawara きっしょういんまえがわら |
(place-name) Kisshouinmaegawara |
吉祥院口河原 see styles |
kisshouinkuchigawara / kisshoinkuchigawara きっしょういんくちがわら |
(place-name) Kisshouinkuchigawara |
吉祥院大河原 see styles |
kisshouinoogawara / kisshoinoogawara きっしょういんおおがわら |
(place-name) Kisshouin'oogawara |
向島吹田河原 see styles |
mukaijimasuitagawara むかいじますいたがわら |
(place-name) Mukaijimasuitagawara |
向島新大河原 see styles |
mukaijimashinoogawara むかいじましんおおがわら |
(place-name) Mukaijimashin'oogawara |
向島立河原町 see styles |
mukaijimatategawarachou / mukaijimatategawaracho むかいじまたてがわらちょう |
(place-name) Mukaijimatategawarachō |
喜多郡河辺村 see styles |
kitagunkawabemura きたぐんかわべむら |
(place-name) Kitagunkawabemura |
四ノ宮南河原 see styles |
shinomiyaminamigawara しのみやみなみがわら |
(place-name) Shinomiyaminamigawara |
城東町中河原 see styles |
joutoumachinakagawara / jotomachinakagawara じょうとうまちなかがわら |
(place-name) Jōtoumachinakagawara |
大河内傳次郎 see styles |
ookouchidenjirou / ookochidenjiro おおこうちでんじろう |
(person) Ookouchi Denjirō (1898.2.5-1962.7.18) |
大河内奈々子 see styles |
ookouchinanako / ookochinanako おおこうちななこ |
(person) Ookouchi Nanako (1977.6.5-) |
大河内発電所 see styles |
ookawachihatsudensho おおかわちはつでんしょ |
(place-name) Ookawachi Power Station |
大河津分水路 see styles |
ookouzubunsuiro / ookozubunsuiro おおこうづぶんすいろ |
(personal name) Ookouzubunsuiro |
天草郡河浦町 see styles |
amakusagunkawauramachi あまくさぐんかわうらまち |
(place-name) Amakusagunkawauramachi |
奄美星空河豚 see styles |
amamihoshizorafugu アマミホシゾラフグ |
(kana only) white-spotted pufferfish (Torquigener albomaculosus) |
奈河七五三助 see styles |
nagawashimesuke ながわしめすけ |
(person) Nagawa Shimesuke (18th century writer) |
安佐町小河内 see styles |
asachouogauchi / asachoogauchi あさちょうおがうち |
(place-name) Asachōogauchi |
安芸郡河芸町 see styles |
agegunkawagechou / agegunkawagecho あげぐんかわげちょう |
(place-name) Agegunkawagechō |
安茂里西河原 see styles |
amorinishigawara あもりにしがわら |
(place-name) Amorinishigawara |
寒河江市飛地 see styles |
sagaeshitobichi さがえしとびち |
(place-name) Sagaeshitobichi |
小山上内河原 see styles |
koyamakamiuchikawara こやまかみうちかわら |
(place-name) Koyamakamiuchikawara |
小山下内河原 see styles |
koyamashimouchikawara / koyamashimochikawara こやましもうちかわら |
(place-name) Koyamashimouchikawara |
小河トンネル see styles |
ogotonneru おごトンネル |
(place-name) Ogo Tunnel |
岩倉西河原町 see styles |
iwakuranishigawarachou / iwakuranishigawaracho いわくらにしがわらちょう |
(place-name) Iwakuranishigawarachō |
岸之河内谷川 see styles |
kishinokawachitanigawa きしのかわちたにがわ |
(place-name) Kishinokawachitanigawa |
嵐山上河原町 see styles |
arashiyamakamikawarachou / arashiyamakamikawaracho あらしやまかみかわらちょう |
(place-name) Arashiyamakamikawarachō |
川内河口大橋 see styles |
sendaikakouoohashi / sendaikakooohashi せんだいかこうおおはし |
(place-name) Sendaikakouoohashi |
市谷船河原町 see styles |
ichigayafunagawaramachi いちがやふながわらまち |
(place-name) Ichigayafunagawaramachi |
幼發拉底河谷 幼发拉底河谷 see styles |
yòu fā lā dǐ hé gǔ you4 fa1 la1 di3 he2 gu3 yu fa la ti ho ku |
Euphrates river valley |
広河原杓子屋 see styles |
hirogawarashakushiya ひろがわらしゃくしや |
(place-name) Hirogawarashakushiya |
後堀河天皇陵 see styles |
gohorikawatennouryou / gohorikawatennoryo ごほりかわてんのうりょう |
(place-name) Gohorikawatennouryō |
後白河天皇陵 see styles |
goshirakawatennouryou / goshirakawatennoryo ごしらかわてんのうりょう |
(place-name) Goshirakawatennouryō |
揚子江河海豚 see styles |
yousukoukawairuka; yousukoukawairuka / yosukokawairuka; yosukokawairuka ようすこうかわいるか; ヨウスコウカワイルカ |
(kana only) baiji (Lipotes vexillifer); Chinese river dolphin; Yangtze dolphin |
摸著石頭過河 摸着石头过河 see styles |
mō zhe shí tou guò hé mo1 zhe5 shi2 tou5 guo4 he2 mo che shih t`ou kuo ho mo che shih tou kuo ho |
to wade across the river, feeling for footholds as one goes (idiom); to advance cautiously, step by step; to feel one's way forward |
新古河変電所 see styles |
shinkogahendensho しんこがへんでんしょ |
(place-name) Shinkogahendensho |
新河岸処理場 see styles |
shinkawagishishorijou / shinkawagishishorijo しんかわぎししょりじょう |
(place-name) Shinkawagishishorijō |
村久野町平河 see styles |
murakunochouhirakawa / murakunochohirakawa むらくのちょうひらかわ |
(place-name) Murakunochōhirakawa |
村久野町河戸 see styles |
murakunochoukawado / murakunochokawado むらくのちょうかわど |
(place-name) Murakunochōkawado |
東九条北河原 see styles |
higashikujoukitakawara / higashikujokitakawara ひがしくじょうきたかわら |
(place-name) Higashikujōkitakawara |
東九条南河原 see styles |
higashikujouminamikawara / higashikujominamikawara ひがしくじょうみなみかわら |
(place-name) Higashikujōminamikawara |
東九条南河辺 see styles |
higashikujouminamikawabe / higashikujominamikawabe ひがしくじょうみなみかわべ |
(place-name) Higashikujōminamikawabe |
東九条河西町 see styles |
higashikujoukawanishichou / higashikujokawanishicho ひがしくじょうかわにしちょう |
(place-name) Higashikujōkawanishichō |
東九条河辺町 see styles |
higashikujoukawabechou / higashikujokawabecho ひがしくじょうかわべちょう |
(place-name) Higashikujōkawabechō |
東九条西河辺 see styles |
higashikujounishikawabe / higashikujonishikawabe ひがしくじょうにしかわべ |
(place-name) Higashikujōnishikawabe |
松ケ崎河原田 see styles |
matsugasakikawarada まつがさきかわらだ |
(place-name) Matsugasakikawarada |
松室北河原町 see styles |
matsumurokitakawarachou / matsumurokitakawaracho まつむろきたかわらちょう |
(place-name) Matsumurokitakawarachō |
松川町上河戸 see styles |
matsukawachoukamikawado / matsukawachokamikawado まつかわちょうかみかわど |
(place-name) Matsukawachōkamikawado |
松川町下河戸 see styles |
matsukawachoushimokawado / matsukawachoshimokawado まつかわちょうしもかわど |
(place-name) Matsukawachōshimokawado |
柳河精機工場 see styles |
yanagawaseikikoujou / yanagawasekikojo やながわせいきこうじょう |
(place-name) Yanagawaseiki Factory |
桃生郡河北町 see styles |
monougunkahokuchou / monogunkahokucho ものうぐんかほくちょう |
(place-name) Monougunkahokuchō |
桃生郡河南町 see styles |
monougunkananchou / monogunkanancho ものうぐんかなんちょう |
(place-name) Monougunkananchō |
横河ブリッジ see styles |
yokogawaburijji よこがわブリッジ |
(org) Yokogawa Bridge Corporation; (o) Yokogawa Bridge Corporation |
浅河原調整池 see styles |
asagawarachouseichi / asagawarachosechi あさがわらちょうせいち |
(place-name) Asagawarachōseichi |
浦河郡浦河町 see styles |
urakawagunurakawachou / urakawagunurakawacho うらかわぐんうらかわちょう |
(place-name) Urakawagun'urakawachō |
淡河町北僧尾 see styles |
ougochoukitasoo / ogochokitasoo おうごちょうきたそお |
(place-name) Ougochōkitasoo |
淡河町南僧尾 see styles |
ougochouminamisoo / ogochominamisoo おうごちょうみなみそお |
(place-name) Ougochōminamisoo |
渡樋ヶ河内川 see styles |
tohigagouchigawa / tohigagochigawa とひがごうちがわ |
(place-name) Tohigagouchigawa |
湄公河三角洲 see styles |
méi gōng hé sān jiǎo zhōu mei2 gong1 he2 san1 jiao3 zhou1 mei kung ho san chiao chou |
Mekong River Delta |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "河" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.