There are 4807 total results for your 有 search. I have created 49 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
有無相通 有无相通 see styles |
yǒu wú xiāng tōng you3 wu2 xiang1 tong1 yu wu hsiang t`ung yu wu hsiang tung |
mutual exchange of assistance (idiom); to reciprocate with material assistance |
有無邪見 有无邪见 see styles |
yǒu wú xié jiàn you3 wu2 xie2 jian4 yu wu hsieh chien umu jaken |
Both views are erroneous in the opinion of upholders of the 中道, the Mādhyamika school. See 有無二邊 and 有無二見. |
有爪動物 see styles |
yuusoudoubutsu / yusodobutsu ゆうそうどうぶつ |
velvet worm (Onychophora) |
有爲世間 有为世间 see styles |
yǒu wéi shì jiān you3 wei2 shi4 jian1 yu wei shih chien ui seken |
conditioned cyclic existence |
有爲功德 有为功德 see styles |
yǒu wéi gōng dé you3 wei2 gong1 de2 yu wei kung te ui kudoku |
conditioned attributes |
有爲涅槃 有为涅槃 see styles |
yǒu wéi niè pán you3 wei2 nie4 pan2 yu wei nieh p`an yu wei nieh pan ui nehan |
conditioned nirvāṇa |
有爲無常 有为无常 see styles |
yǒu wéi wú cháng you3 wei2 wu2 chang2 yu wei wu ch`ang yu wei wu chang ui mujō |
Activity implies impermanency. |
有爲無漏 有为无漏 see styles |
yǒu wéi wú lòu you3 wei2 wu2 lou4 yu wei wu lou ui muro |
untainted and conditioned |
有爲無爲 有为无为 see styles |
yǒu wéi wú wéi you3 wei2 wu2 wei2 yu wei wu wei ui mui |
Action and inaction; active and passive; dynamic and static; things and phenomena in general are 有爲; nirvāṇa quiescence, the void, etc., are 無爲. |
有爲生死 有为生死 see styles |
yǒu wéi shēng sǐ you3 wei2 sheng1 si3 yu wei sheng ssu ui shōji |
The mortal saṃsāra life of births and deaths, contrasted with 無爲生死 effortless mortality, e. g. transformation such as that of the Bodhisattva. |
有爲解脫 有为解脱 see styles |
yǒu wéi jiě tuō you3 wei2 jie3 tuo1 yu wei chieh t`o yu wei chieh to ui gedatsu |
conditioned liberation |
有爲諸法 有为诸法 see styles |
yǒu wéi zhū fǎ you3 wei2 zhu1 fa3 yu wei chu fa ui sho hō |
all conditioned phenomena |
有爲諸行 有为诸行 see styles |
yǒu wéi zhū xíng you3 wei2 zhu1 xing2 yu wei chu hsing ui shogyō |
[all] conditioned phenomena |
有爲轉變 有为转变 see styles |
yǒu wéi zhuǎn biàn you3 wei2 zhuan3 bian4 yu wei chuan pien ui tenpen |
The permutations of activity, or phenomena, in arising, abiding, change, and extinction. |
有玉北町 see styles |
aritamakitamachi ありたまきたまち |
(place-name) Aritamakitamachi |
有玉南町 see styles |
aritamaminamimachi ありたまみなみまち |
(place-name) Aritamaminamimachi |
有玉団地 see styles |
aritamadanchi ありたまだんち |
(place-name) Aritamadanchi |
有玉西町 see styles |
aritamanishimachi ありたまにしまち |
(place-name) Aritamanishimachi |
有珠の沢 see styles |
usunosawa うすのさわ |
(place-name) Usunosawa |
有珠川橋 see styles |
usukawabashi うすかわばし |
(place-name) Usukawabashi |
有珠新山 see styles |
usushinzan うすしんざん |
(place-name) Usushinzan |
有理數域 有理数域 see styles |
yǒu lǐ shù yù you3 li3 shu4 yu4 yu li shu yü |
field of rational numbers (math.), usually denoted by Q |
有理數集 有理数集 see styles |
yǒu lǐ shù jí you3 li3 shu4 ji2 yu li shu chi |
set of rational numbers (math.) |
有理関数 see styles |
yuurikansuu / yurikansu ゆうりかんすう |
{math} rational function |
有生之年 see styles |
yǒu shēng zhī nián you3 sheng1 zhi1 nian2 yu sheng chih nien |
(idiom) during one's lifetime; while one is on this earth; in one's remaining years |
有生以來 有生以来 see styles |
yǒu shēng yǐ lái you3 sheng1 yi3 lai2 yu sheng i lai |
since birth; for one's whole life |
有産階級 see styles |
yuusankaikyuu / yusankaikyu ゆうさんかいきゅう |
the propertied class; bourgeoisie |
有田ダム see styles |
aritadamu ありたダム |
(place-name) Arita Dam |
有田一彦 see styles |
aritakazuhiko ありたかずひこ |
(person) Arita Kazuhiko (1956-) |
有田中央 see styles |
aritachuuou / aritachuo ありたちゅうおう |
(place-name) Aritachūō |
有田二郎 see styles |
aritajirou / aritajiro ありたじろう |
(person) Arita Jirou (1904.7.1-1980.10.28) |
有田修三 see styles |
aritashuuzou / aritashuzo ありたしゅうぞう |
(person) Arita Shuuzou (1951.9.27-) |
有田八郎 see styles |
aritahachirou / aritahachiro ありたはちろう |
(person) Arita Hachirou |
有田哲平 see styles |
aritateppei / aritateppe ありたてっぺい |
(person) Arita Teppei (1971.2.3-) |
有田哲治 see styles |
aritatetsuharu ありたてつはる |
(person) Arita Tetsuharu |
有田喜一 see styles |
aritakiichi / aritakichi ありたきいち |
(person) Arita Kiichi (1943.2-) |
有田団地 see styles |
aritadanchi ありただんち |
(place-name) Aritadanchi |
有田大橋 see styles |
aridaoohashi ありだおおはし |
(place-name) Aridaoohashi |
有田屋町 see styles |
aridayamachi ありだやまち |
(place-name) Aridayamachi |
有田川橋 see styles |
aridagawabashi ありだがわばし |
(place-name) Aridagawabashi |
有田気恵 see styles |
aritakie ありたきえ |
(person) Arita Kie (1983.4.4-) |
有田焼き see styles |
aritayaki ありたやき |
(irregular okurigana usage) Arita ware (porcelain) |
有田知徳 see styles |
aritatomoyoshi ありたともよし |
(person) Arita Tomoyoshi |
有田紀子 see styles |
aritanoriko ありたのりこ |
(person) Arita Noriko (1940.2.11-) |
有田芳生 see styles |
aritayoshifu ありたよしふ |
(person) Arita Yoshifu (1952.2-) |
有田鉄道 see styles |
aridatetsudou / aridatetsudo ありだてつどう |
(place-name) Aridatetsudō |
有田陰地 see styles |
aritaonji ありたおんじ |
(place-name) Aritaonji |
有畜農業 see styles |
yuuchikunougyou / yuchikunogyo ゆうちくのうぎょう |
farming complemented by raising livestock |
有的放矢 see styles |
yǒu dì fàng shǐ you3 di4 fang4 shi3 yu ti fang shih |
lit. to have a target in mind when shooting one's arrows (idiom); fig. to have a clear objective |
有的時候 有的时候 see styles |
yǒu de shí hòu you3 de5 shi2 hou4 yu te shih hou |
sometimes; at times |
有的沒的 有的没的 see styles |
yǒu de méi de you3 de5 mei2 de5 yu te mei te |
trivial (matters); triviality; nonsense; rubbish |
有益無害 see styles |
yuuekimugai / yuekimugai ゆうえきむがい |
(noun or adjectival noun) beneficial and harmless |
有益無益 有益无益 see styles |
yǒu yì wú yì you3 yi4 wu2 yi4 yu i wu i uyaku muyaku |
advantageous and disadvantageous |
有目共睹 see styles |
yǒu mù gòng dǔ you3 mu4 gong4 du3 yu mu kung tu |
anyone with eyes can see it (idiom); obvious to all; something speaks for itself; is there for all to see |
有目共見 有目共见 see styles |
yǒu mù gòng jiàn you3 mu4 gong4 jian4 yu mu kung chien |
anyone with eyes can see it (idiom); obvious to all; something speaks for itself; is there for all to see |
有目共賞 有目共赏 see styles |
yǒu mù gòng shǎng you3 mu4 gong4 shang3 yu mu kung shang |
as everyone can appreciate (idiom); clear to all; unarguable |
有目無睹 有目无睹 see styles |
yǒu mù wú dǔ you3 mu4 wu2 du3 yu mu wu tu |
has eyes but can't see (idiom); unable or unwilling to see the importance of something; blind (to something great) |
有相法輪 有相法轮 see styles |
yǒu xiàng fǎ lún you3 xiang4 fa3 lun2 yu hsiang fa lun usō hōrin |
teaching that allows for the existence of characteristics |
有相無相 有相无相 see styles |
yǒu xiàng wú xiàng you3 xiang4 wu2 xiang4 yu hsiang wu hsiang usoumusou / usomuso うそうむそう |
(yoji) {Buddh} (See 有象無象・2) all things in nature; the whole creation having form and no form |
有眼無珠 有眼无珠 see styles |
yǒu yǎn wú zhū you3 yan3 wu2 zhu1 yu yen wu chu |
(idiom) blind as a bat (figuratively); unaware of who (or what) one is dealing with; to fail to recognize what sb a bit more perceptive would |
有眼見者 有眼见者 see styles |
yǒu yǎn jiàn zhě you3 yan3 jian4 zhe3 yu yen chien che u genken sha |
divine vision |
有瞋恚心 see styles |
yǒu chēn huì xīn you3 chen1 hui4 xin1 yu ch`en hui hsin yu chen hui hsin u shini shin |
hostile |
有神論者 有神论者 see styles |
yǒu shén lùn zhě you3 shen2 lun4 zhe3 yu shen lun che |
theist (believer in one or more Deities) |
有福団地 see styles |
arifukudanchi ありふくだんち |
(place-name) Arifukudanchi |
有福淳一 see styles |
arifukujunichi ありふくじゅんいち |
(person) Arifuku Jun'ichi |
有福温泉 see styles |
arifukuonsen ありふくおんせん |
(place-name) Arifukuonsen |
有秋台東 see styles |
yuushuudaihigashi / yushudaihigashi ゆうしゅうだいひがし |
(place-name) Yūshuudaihigashi |
有秋台西 see styles |
yuushuudainishi / yushudainishi ゆうしゅうだいにし |
(place-name) Yūshuudainishi |
有稜有角 有棱有角 see styles |
yǒu léng yǒu jiǎo you3 leng2 you3 jiao3 yu leng yu chiao |
(of a shape) sharp and clearcut; (of a person) definite in his opinion |
有空不二 see styles |
yǒu kōng bù èr you3 kong1 bu4 er4 yu k`ung pu erh yu kung pu erh ukū funi |
The phenomenal and the noumenal are identical, the phenomenal expresses the noumenal and the noumenon contains the phenomenon. |
有窣堵波 see styles |
yǒu sù dǔ bō you3 su4 du3 bo1 yu su tu po usotoba |
grounded |
有等生起 see styles |
yǒu děng shēng qǐ you3 deng3 sheng1 qi3 yu teng sheng ch`i yu teng sheng chi utō shōki |
there are such and such forms of coming into being |
有精神病 see styles |
yǒu jīng shén bìng you3 jing1 shen2 bing4 yu ching shen ping |
insane |
有糸分裂 see styles |
yuushibunretsu / yushibunretsu ゆうしぶんれつ |
{biol} mitosis |
有約在先 有约在先 see styles |
yǒu yuē zài xiān you3 yue1 zai4 xian1 yu yüeh tsai hsien |
to have a prior engagement |
有終の美 see styles |
yuushuunobi / yushunobi ゆうしゅうのび |
(exp,n) (bringing to a) perfect end; (rounding off with a) crowning achievement; successful conclusion; triumphant finish |
有給休暇 see styles |
yuukyuukyuuka / yukyukyuka ゆうきゅうきゅうか |
paid vacation; paid holiday; paid leave |
有絲分裂 有丝分裂 see styles |
yǒu sī fēn liè you3 si1 fen1 lie4 yu ssu fen lieh |
mitosis |
有線放送 see styles |
yuusenhousou / yusenhoso ゆうせんほうそう |
cable broadcast |
有線通信 see styles |
yuusentsuushin / yusentsushin ゆうせんつうしん |
cable communications |
有線電信 see styles |
yuusendenshin / yusendenshin ゆうせんでんしん |
wire telegraph |
有線電視 有线电视 see styles |
yǒu xiàn diàn shì you3 xian4 dian4 shi4 yu hsien tien shih |
cable television |
有線電話 see styles |
yuusendenwa / yusendenwa ゆうせんでんわ |
(See 固定電話) landline telephone; fixed-line telephone |
有緣無分 有缘无分 see styles |
yǒu yuán wú fèn you3 yuan2 wu2 fen4 yu yüan wu fen |
destined to meet but not fated to be together (idiom) |
有罪不罰 有罪不罚 see styles |
yǒu zuì bù fá you3 zui4 bu4 fa2 yu tsui pu fa |
impunity |
有罪判決 see styles |
yuuzaihanketsu / yuzaihanketsu ゆうざいはんけつ |
guilty verdict; judgment of guilty (judgement) |
有罪確定 see styles |
yuuzaikakutei / yuzaikakute ゆうざいかくてい |
guilty verdict; guilty as charged |
有罪答弁 see styles |
yuuzaitouben / yuzaitoben ゆうざいとうべん |
guilty plea |
有罪証拠 see styles |
yuuzaishouko / yuzaishoko ゆうざいしょうこ |
corpus delicti |
有羊膜類 see styles |
yuuyoumakurui / yuyomakurui ゆうようまくるい |
(See 羊膜類) Amniota; amniotes |
有翅昆虫 see styles |
yuushikonchuu / yushikonchu ゆうしこんちゅう |
pterygote (winged insect) |
有耐久力 see styles |
yǒu nài jiǔ lì you3 nai4 jiu3 li4 yu nai chiu li |
durable |
有耶無耶 有耶无耶 see styles |
yǒu yé wú yé you3 ye2 wu2 ye2 yu yeh wu yeh uyamuya うやむや |
(noun or adjectival noun) (kana only) (yoji) indefinite; hazy; vague; unsettled; undecided Existence ? non-existence ? Material ? immaterial ? i. e. uncertainty, a wavering mind. |
有聲有色 有声有色 see styles |
yǒu shēng yǒu sè you3 sheng1 you3 se4 yu sheng yu se |
having sound and color (idiom); vivid; dazzling |
有聲讀物 有声读物 see styles |
yǒu shēng dú wù you3 sheng1 du2 wu4 yu sheng tu wu |
audiobook; recording of a person reading the text of a book |
有職故実 see styles |
yuusokukojitsu / yusokukojitsu ゆうそくこじつ |
(yoji) studies in usages and practices of the ancient court and military households |
有職料理 see styles |
yuusokuryouri / yusokuryori ゆうそくりょうり |
{food} (See 本膳料理) yūsoku cuisine; banquet cuisine based on that of Heian-period nobility |
有能限量 see styles |
yǒu néng xiàn liáng you3 neng2 xian4 liang2 yu neng hsien liang unō genryō |
finished |
有脚經笥 有脚经笥 see styles |
yǒu jiǎo jīng sì you3 jiao3 jing1 si4 yu chiao ching ssu ukya kyōsu |
A walking bookcase, a learned monk. |
有色人種 有色人种 see styles |
yǒu sè rén zhǒng you3 se4 ren2 zhong3 yu se jen chung yuushokujinshu / yushokujinshu ゆうしょくじんしゅ |
colored races (noun - becomes adjective with の) people of color (colour); non-white races |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "有" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.