There are 7297 total results for your 日 search. I have created 73 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
超日王 see styles |
chāo rì wáng chao1 ri4 wang2 ch`ao jih wang chao jih wang Chōnichi ō |
Vikramāditya, 'a celebrated Hindu king,' 57 B.C., who drove out the Śakas or Scythians, ruled all northern India, was one of the wisest of Hindu kings and a great patron of literature. M. W. |
跋日羅 跋日罗 see styles |
bá rì luó ba2 ri4 luo2 pa jih lo bajira |
vajra, v. 金剛. |
輝日宮 see styles |
kagayakuhinomiya かがやくひのみや |
(female given name) Kagayakuhinomiya |
辰の日 see styles |
tatsunohi たつのひ |
day of the Dragon |
近日点 see styles |
kinjitsuten きんじつてん |
(See 遠日点) perihelion |
近日點 近日点 see styles |
jìn rì diǎn jin4 ri4 dian3 chin jih tien |
perihelion, the nearest point of a planet in elliptic orbit to the sun; lower apsis See: 近日点 |
追加日 see styles |
tsuikabi ついかび |
date added |
逆日歩 see styles |
gyakuhibu ぎゃくひぶ |
{finc} daily premium paid by the seller when stocks run short in margin trading |
週一日 see styles |
shuuichinichi / shuichinichi しゅういちにち |
(expression) one day a week |
週七日 see styles |
shuunanoka / shunanoka しゅうなのか |
(expression) seven days a week |
週三日 see styles |
shuumikka / shumikka しゅうみっか |
(expression) three days a week |
週二日 see styles |
shuufutsuka / shufutsuka しゅうふつか |
(expression) two days a week |
週五日 see styles |
shuuitsuka / shuitsuka しゅういつか |
(expression) five days a week |
週六日 see styles |
shuumuika / shumuika しゅうむいか |
(expression) six days a week |
週四日 see styles |
shuuyokka / shuyokka しゅうよっか |
(expression) four days a week |
過日子 过日子 see styles |
guò rì zi guo4 ri4 zi5 kuo jih tzu |
to live one's life; to pass one's days; to get along |
達日縣 达日县 see styles |
dá rì xiàn da2 ri4 xian4 ta jih hsien |
Darlag or Dari county (Tibetan: dar lag rdzong) in Golog Tibetan autonomous prefecture 果洛州[Guo3 luo4 zhou1], Qinghai |
遠日点 see styles |
enjitsuten; ennichiten えんじつてん; えんにちてん |
(See 近日点) aphelion |
遠日點 远日点 see styles |
yuǎn rì diǎn yuan3 ri4 dian3 yüan jih tien |
aphelion, the furthest point of a planet in elliptic orbit to the sun; opposite: perihelion 近日點|近日点[jin4 ri4 dian3]; higher apsis |
選挙日 see styles |
senkyobi せんきょび |
election day |
那日子 see styles |
nahiko なひこ |
(female given name) Nahiko |
酉の日 see styles |
torinohi とりのひ |
Bird Day; Day of the Bird |
配達日 see styles |
baitatsubi ばいたつび |
delivery day |
酷暑日 see styles |
kokushobi こくしょび |
(1) (colloquialism) (See 猛暑日) day on which the temperature rises above 35°C; extremely hot day; (2) (used by the Japanese Weather Association) day on which the temperature rises above 40°C |
金土日 see styles |
kindonichi きんどにち |
Friday, Saturday and Sunday |
金平日 see styles |
kimupyoniru きむぴょんいる |
(personal name) Kimupyon'iru |
金日圭 see styles |
kimubikei / kimubike きむびけい |
(personal name) Kimubikei |
金日成 see styles |
jīn rì chéng jin1 ri4 cheng2 chin jih ch`eng chin jih cheng kimuiruson きむいるそん |
Kim Il Sung (1912-1994) Great Leader of North Korea (person) Kim Il Sung (1912-1994) |
金日鐘 see styles |
kinnisshou / kinnissho きんにっしょう |
(personal name) Kinnisshou |
金曜日 see styles |
jīn yào rì jin1 yao4 ri4 chin yao jih kinyoubi / kinyobi きんようび |
Friday (used in ancient Chinese astronomy) (n,adv) Friday |
金正日 see styles |
jīn zhèng rì jin1 zheng4 ri4 chin cheng jih kimujoniru きむじょんいる |
Kim Jong-il (1942-2011), Dear Leader of North Korea 1982-2011 (person) Kim Jong Il (1942-2011.12.17) |
金潤日 see styles |
kinjunnichi きんじゅんにち |
(personal name) Kinjunnichi |
金英日 see styles |
kineinichi / kinenichi きんえいにち |
(personal name) Kin'einichi |
長日向 see styles |
nagahinata ながひなた |
(place-name) Nagahinata |
長日月 see styles |
choujitsugetsu / chojitsugetsu ちょうじつげつ |
long period of time |
長日部 see styles |
osakabe おさかべ |
(surname) Osakabe |
開会日 see styles |
kaikaibi かいかいび |
opening day |
開催日 see styles |
kaisaibi かいさいび |
date (of an event, meeting, etc.) |
開始日 see styles |
kaishibi かいしび |
start date |
開花日 see styles |
kaikabi かいかび |
day of blooming |
閑日月 see styles |
kanjitsugetsu かんじつげつ |
leisure |
間日影 see styles |
mahikage まひかげ |
(place-name) Mahikage |
陰日向 see styles |
kagehinata かげひなた |
double-faced |
陽日葵 see styles |
hibiki ひびき |
(female given name) Hibiki |
陽日里 see styles |
hihiri ひひり |
(female given name) Hihiri |
雄日芝 see styles |
ohishiba; ohishiba おひしば; オヒシバ |
(kana only) Indian goosegrass (Eleusine indica) |
集中日 see styles |
shuuchuubi / shuchubi しゅうちゅうび |
day on which many companies hold shareholders meetings (to limit disruption by would-be blackmailers) |
雌日芝 see styles |
mehishiba めひしば |
(kana only) southern crabgrass (Digitaria ciliaris) |
雙休日 双休日 see styles |
shuāng xiū rì shuang1 xiu1 ri4 shuang hsiu jih |
two-day weekend |
雷日納 雷日纳 see styles |
léi rì nà lei2 ri4 na4 lei jih na |
Regina (name); Regina, city in Brazil |
電休日 see styles |
denkyuubi / denkyubi でんきゅうび |
(rare) (See 休電日) no-electricity day |
非日常 see styles |
hinichijou / hinichijo ひにちじょう |
(noun - becomes adjective with の) the extraordinary; the unusual; the unexpected |
面会日 see styles |
menkaibi めんかいび |
visiting day |
順日歩 see styles |
junhibu じゅんひぶ |
{finc} (See 日歩) daily interest; daily rate |
飛日希 see styles |
hibiki ひびき |
(female given name) Hibiki |
首日封 see styles |
shǒu rì fēng shou3 ri4 feng1 shou jih feng |
first day cover (philately) |
香日向 see styles |
kahinata かひなた |
(place-name) Kahinata |
高日向 see styles |
takahinata たかひなた |
(place-name) Takahinata |
高日子 see styles |
takahiko たかひこ |
(female given name) Takahiko |
高日山 see styles |
takahiyama たかひやま |
(personal name) Takahiyama |
高日附 see styles |
takahizuki たかひづき |
(place-name) Takahizuki |
鬼宿日 see styles |
kishukunichi きしゅくにち |
(See 暦注) "day of the ghost" (an extremely auspicious day on the lunar calendar for everything but weddings) |
麻夕日 see styles |
mayuka まゆか |
(female given name) Mayuka |
麻日亜 see styles |
sofia そふぃあ |
(female given name) Sofia |
麻日奈 see styles |
asahina あさひな |
(surname) Asahina |
麻日琉 see styles |
mahiru まひる |
(female given name) Mahiru |
麻日花 see styles |
maika まいか |
(female given name) Maika |
日々の糧 see styles |
hibinokate ひびのかて |
one's daily bread |
日あたり see styles |
hiatari ひあたり |
exposure to the sun; sunny place |
日が射す see styles |
higasasu ひがさす |
(exp,v5s) to shine (of the sun) |
日が差す see styles |
higasasu ひがさす |
(exp,v5s) to shine (of the sun) |
日が浅い see styles |
higaasai / higasai ひがあさい |
(exp,adj-i) (See 日の浅い) it hasn't been long since |
日ごとに see styles |
higotoni ひごとに |
(adverb) daily |
日ざかり see styles |
hizakari ひざかり |
high noon |
日だまり see styles |
hidamari ひだまり |
sunny spot; exposure to the sun |
日ならず see styles |
hinarazu ひならず |
(adverb) before long; in a few days |
日に日に see styles |
hinihini ひにひに |
(adverb) (1) day by day; by the day; (adverb) (2) (archaism) daily; every day |
日に異に see styles |
hinikeni ひにけに |
(exp,adv) (archaism) with each new day; day by day; by the day |
日の丸子 see styles |
hinomaruko ひのまるこ |
(female given name) Hinomaruko |
日の倉橋 see styles |
hinokurahashi ひのくらはし |
(place-name) Hinokurahashi |
日の入り see styles |
hinoiri ひのいり |
(ant: 日の出・ひので) sunset |
日の入山 see styles |
hinoiriyama ひのいりやま |
(personal name) Hinoiriyama |
日の出丘 see styles |
hinodeoka ひのでおか |
(place-name) Hinodeoka |
日の出北 see styles |
hinodekita ひのできた |
(place-name) Hinodekita |
日の出区 see styles |
hinodeku ひのでく |
(place-name) Hinodeku |
日の出南 see styles |
hinodeminami ひのでみなみ |
(place-name) Hinodeminami |
日の出台 see styles |
hinodedai ひのでだい |
(place-name) Hinodedai |
日の出山 see styles |
hinodeyama ひのでやま |
(place-name) Hinodeyama |
日の出岬 see styles |
hinodemisaki ひのでみさき |
(personal name) Hinodemisaki |
日の出川 see styles |
hinodegawa ひのでがわ |
(place-name) Hinodegawa |
日の出松 see styles |
hinodematsu ひのでまつ |
(surname) Hinodematsu |
日の出橋 see styles |
hinodebashi ひのでばし |
(place-name) Hinodebashi |
日の出町 see styles |
hinodemachi ひのでまち |
(place-name) Hinodemachi |
日の出舎 see styles |
hinodesha ひのでしゃ |
(place-name) Hinodesha |
日の出駅 see styles |
hinodeeki ひのでえき |
(st) Hinode Station |
日の本町 see styles |
hinomotochou / hinomotocho ひのもとちょう |
(place-name) Hinomotochō |
日の森峠 see styles |
ninomoritouge / ninomoritoge にのもりとうげ |
(place-name) Ninomoritōge |
日の浅い see styles |
hinoasai ひのあさい |
(exp,adj-i) (See 日が浅い) it hasn't been long since |
日の裏谷 see styles |
hinouradani / hinoradani ひのうらだに |
(place-name) Hinouradani |
日の隈山 see styles |
hinokumayama ひのくまやま |
(place-name) Hinokumayama |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "日" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.