Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 4066 total results for your search. I have created 41 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

舞文曲筆

see styles
 bubunkyokuhitsu
    ぶぶんきょくひつ
(yoji) twisting of the truth in one's writing; playing with text to distort the truth

良文貝塚

see styles
 ryoubumikaizuka / ryobumikaizuka
    りょうぶみかいづか
(place-name) Ryōbumikaizuka

良渚文化

see styles
liáng zhǔ wén huà
    liang2 zhu3 wen2 hua4
liang chu wen hua
Liangzhu (c. 3400-2250 BC), neolithic culture of Changjiang delta

艶笑文学

see styles
 enshoubungaku / enshobungaku
    えんしょうぶんがく
(rare) humorous erotic literature

芝野博文

see styles
 shibanohirofumi
    しばのひろふみ
(person) Shibano Hirofumi (1940.12.25-)

若井正文

see styles
 wakaimasafumi
    わかいまさふみ
(person) Wakai Masafumi

若宮啓文

see styles
 wakamiyayoshibumi
    わかみやよしぶみ
(person) Wakamiya Yoshibumi

若尾文子

see styles
 wakaoayako
    わかおあやこ
(person) Wakao Ayako (1933.11-)

若者文化

see styles
 wakamonobunka
    わかものぶんか
youth culture

英大文字

see styles
 eioomoji / eoomoji
    えいおおもじ
{comp} (See 英小文字) upper-case letters (of the English alphabet)

英小文字

see styles
 eikomoji / ekomoji
    えいこもじ
{comp} (See 英大文字) lower-case letters (of the English alphabet)

英数文字

see styles
 eisuumoji / esumoji
    えいすうもじ
(See 英数字) alphanumeric character

英文和訳

see styles
 eibunwayaku / ebunwayaku
    えいぶんわやく
English-Japanese translation

英文毎日

see styles
 eibunmainichi / ebunmainichi
    えいぶんまいにち
(personal name) Eibunmainichi

英文解釈

see styles
 eibunkaishaku / ebunkaishaku
    えいぶんかいしゃく
interpreting an English text

英米文学

see styles
 eibeibungaku / ebebungaku
    えいべいぶんがく
British and American literature

草柳文恵

see styles
 kusayanagifumie
    くさやなぎふみえ
(person) Kusayanagi Fumie

荒勝文策

see styles
 arakatsubunsaku
    あらかつぶんさく
(person) Arakatsu Bunsaku (1891.3.25-1973.6.25)

荒木武文

see styles
 arakitakefumi
    あらきたけふみ
(person) Araki Takefumi

菅原文太

see styles
 sugawarabunta
    すがわらぶんた
(person) Sugawara Bunta (1933.8.16-2014.11.28)

菅谷文則

see styles
 sugayafuminori
    すがやふみのり
(person) Sugaya Fuminori

葡萄牙文

see styles
pú táo yá wén
    pu2 tao2 ya2 wen2
p`u t`ao ya wen
    pu tao ya wen
Portuguese (language)

藤原忠文

see styles
 fujiwaranotadabumi
    ふじわらのただぶみ
(person) Fujiwara No Tadabumi (873-947)

藤田真文

see styles
 fujitamasafumi
    ふじたまさふみ
(person) Fujita Masafumi (1967.5.28-)

藤谷文子

see styles
 fujitaniayako
    ふじたにあやこ
(person) Fujitani Ayako (1979.12.7-)

藤野文晤

see styles
 fujinofumiaki
    ふじのふみあき
(person) Fujino Fumiaki

虛文浮禮


虚文浮礼

see styles
xū wén fú lǐ
    xu1 wen2 fu2 li3
hsü wen fu li
empty formality

蝌蚪文字

see styles
 katomonji; katomoji
    かともんじ; かともじ
(See 篆字) ancient seal-script character

螺文右旋

see styles
luó wén yòu xuán
    luo2 wen2 you4 xuan2
lo wen yu hsüan
 ramon usen
turning (spiraling) to the right

蟹行文字

see styles
 kaikoumonji / kaikomonji
    かいこうもんじ
cross-wise writing; alphabet usually written horizontally

衣文観音

see styles
 sobumikannon
    そぶみかんのん
(place-name) Sobumikannon

表層文化

see styles
 hyousoubunka / hyosobunka
    ひょうそうぶんか
(See 基層文化) culture of a higher order (as opposed to fundamental culture)

表意文字

see styles
biǎo yì wén zì
    biao3 yi4 wen2 zi4
piao i wen tzu
 hyouimoji / hyoimoji
    ひょういもじ
ideograph; ideographical writing system
(See 表音文字) ideogram; ideograph; ideographic script

表語文字

see styles
 hyougomoji / hyogomoji
    ひょうごもじ
(noun - becomes adjective with の) logogram; logograph

表面文章

see styles
biǎo miàn wén zhāng
    biao3 mian4 wen2 zhang1
piao mien wen chang
superficial show; going through the motions

表音文字

see styles
 hyouonmoji; hyouonmonji / hyoonmoji; hyoonmonji
    ひょうおんもじ; ひょうおんもんじ
(See 表意文字) phonetic symbol; phonogram; phonetic script

袋小路文

see styles
 fukurokoujibun / fukurokojibun
    ふくろこうじぶん
easily misunderstood sentence; garden-path sentence; cul-de-sac sentence

複数文字

see styles
 fukusuumoji / fukusumoji
    ふくすうもじ
(noun - becomes adjective with の) {comp} multicharacter

西公文名

see styles
 nishikumonmyou / nishikumonmyo
    にしくもんみょう
(place-name) Nishikumonmyou

西口文也

see styles
 nishiguchifumiya
    にしぐちふみや
(person) Nishiguchi Fumiya (1972.9-)

西夏文字

see styles
 seikamoji / sekamoji
    せいかもじ
(See 西夏・せいか) Tangut script

西大文字

see styles
 nishidaimonji
    にしだいもんじ
(place-name) Nishidaimonji

西岡文彦

see styles
 nishiokafumihiko
    にしおかふみひこ
(person) Nishioka Fumihiko

西崎文子

see styles
 nishizakifumiko
    にしざきふみこ
(person) Nishizaki Fumiko

西川善文

see styles
 nishikawayoshifumi
    にしかわよしふみ
(person) Nishikawa Yoshifumi (1938.8-)

西文京町

see styles
 nishibunkyouchou / nishibunkyocho
    にしぶんきょうちょう
(place-name) Nishibunkyōchō

西村徳文

see styles
 nishimuranorifumi
    にしむらのりふみ
(person) Nishimura Norifumi (1960.1.9-)

西村文夫

see styles
 nishimurafumio
    にしむらふみお
(person) Nishimura Fumio

西欧文明

see styles
 seioubunmei / seobunme
    せいおうぶんめい
Western civilization; Western civilisation

西洋文明

see styles
 seiyoubunmei / seyobunme
    せいようぶんめい
Western civilization; Western civilisation

西班牙文

see styles
xī bān yá wén
    xi1 ban1 ya2 wen2
hsi pan ya wen
Spanish (language)

西谷岳文

see styles
 nishitanitakafumi
    にしたにたかふみ
(person) Nishitani Takafumi (1979.1.17-)

西野文雄

see styles
 nishinofumio
    にしのふみお
(person) Nishino Fumio

規範文法

see styles
 kihanbunpou / kihanbunpo
    きはんぶんぽう
{ling} (ant: 記述文法) prescriptive grammar

觀音禮文


观音礼文

see styles
guān yīn lǐ wén
    guan1 yin1 li3 wen2
kuan yin li wen
 Kan'non raimon
ritual worship statement praising Avalokitêśvara

角田文衞

see styles
 tsunodabunei / tsunodabune
    つのだぶんえい
(person) Tsunoda Bun'ei

言文一致

see styles
 genbunicchi
    げんぶんいっち
(yoji) unification of the written and spoken forms of a language

記号文字

see styles
 kigoumoji / kigomoji
    きごうもじ
{comp} symbolic-character

記述文法

see styles
 kijutsubunpou / kijutsubunpo
    きじゅつぶんぽう
{ling} descriptive grammar

記録文学

see styles
 kirokubungaku
    きろくぶんがく
documentary literature

誓文払い

see styles
 seimonbarai / semonbarai
    せいもんばらい
bargain sale

說文解字


说文解字

see styles
shuō wén jiě zì
    shuo1 wen2 jie3 zi4
shuo wen chieh tzu
Shuowen Jiezi, the original Han dynasty Chinese character dictionary with 10,516 entries, authored by Xu Shen 許慎|许慎[Xu3 Shen4] in 2nd century

説文解字

see styles
 setsumonkaiji
    せつもんかいじ
(personal name) Shuowen Jiezi (the first comprehensive dictionary of Chinese characters)

説話文学

see styles
 setsuwabungaku
    せつわぶんがく
legendary literature; narrative literature

課文啟動


课文启动

see styles
kè wén qǐ dòng
    ke4 wen2 qi3 dong4
k`o wen ch`i tung
    ko wen chi tung
text priming

論文博士

see styles
 ronbunhakase; ronbunhakushi
    ろんぶんはかせ; ろんぶんはくし
doctoral degree (e.g. PhD) by thesis only

謳い文句

see styles
 utaimonku
    うたいもんく
catchphrase; promotional line

證明文件


证明文件

see styles
zhèng míng wén jiàn
    zheng4 ming2 wen2 jian4
cheng ming wen chien
identification document; documentary proof

識文斷字


识文断字

see styles
shí wén - duàn zì
    shi2 wen2 - duan4 zi4
shih wen - tuan tzu
(idiom) able to read; literate

讀者文摘


读者文摘

see styles
dú zhě wén zhāi
    du2 zhe3 wen2 zhai1
tu che wen chai
Reader's Digest

象形文字

see styles
xiàng xíng wén zì
    xiang4 xing2 wen2 zi4
hsiang hsing wen tzu
 shoukeimoji / shokemoji
    しょうけいもじ
pictogram; hieroglyph
hieroglyph; hieroglyphic character

買い注文

see styles
 kaichuumon / kaichumon
    かいちゅうもん
buy order (e.g. shares)

資源文書

see styles
 shigenbunsho
    しげんぶんしょ
{comp} resource document

購入注文

see styles
 kounyuuchuumon / konyuchumon
    こうにゅうちゅうもん
purchase order

赤尾文夫

see styles
 akaofumio
    あかおふみお
(person) Akao Fumio (1951.2-)

赤文字系

see styles
 akamojikei / akamojike
    あかもじけい
(See 青文字系) red letter style; cutesy fashion style named after fashion magazines featuring it (whose cover titles are printed in red or pink)

赤間文三

see styles
 akamabunzou / akamabunzo
    あかまぶんぞう
(person) Akama Bunzou (1899.5.31-1973.5.2)

趙惠文王


赵惠文王

see styles
zhào huì wén wáng
    zhao4 hui4 wen2 wang2
chao hui wen wang
King Huiwen of Zhao 趙國|赵国, reigned 298-266 BC during the Warring States Period

足立宏文

see styles
 adachihirofumi
    あだちひろふみ
(person) Adachi Hirofumi

身無分文


身无分文

see styles
shēn wú fēn wén
    shen1 wu2 fen1 wen2
shen wu fen wen
penniless (idiom)

転送構文

see styles
 tensoukoubun / tensokobun
    てんそうこうぶん
{comp} transfer syntax

農民文学

see styles
 nouminbungaku / nominbungaku
    のうみんぶんがく
peasant literature

近世文学

see styles
 kinseibungaku / kinsebungaku
    きんせいぶんがく
early-modern literature; Edo-period literature (1600-1867)

近代文学

see styles
 kindaibungaku
    きんだいぶんがく
modern literature

近代文明

see styles
 kindaibunmei / kindaibunme
    きんだいぶんめい
modern civilization; modern world

近文大橋

see styles
 chikabumioohashi
    ちかぶみおおはし
(place-name) Chikabumioohashi

近田文弘

see styles
 kontafumihiro
    こんたふみひろ
(person) Konta Fumihiro

近藤喜文

see styles
 kondouyoshifumi / kondoyoshifumi
    こんどうよしふみ
(person) Kondou Yoshifumi (1950.3.31-1998.1.21)

近藤文武

see styles
 kondoufumitake / kondofumitake
    こんどうふみたけ
(person) Kondou Fumitake (?-1944.11.18)

近衛文磨

see styles
 konoefumimaro
    このえふみまろ
(person) Konoe Fumimaro (1891.10.12-1945.12.16) (Prime Minister 1938-39, 1940-41)

近衛文麿


近卫文麿

see styles
jìn wèi wén mǒ
    jin4 wei4 wen2 mo3
chin wei wen mo
 konoefumimaro
    このえふみまろ
Prince KONOE Fumimaro (1891-), Japanese nobleman and militarist politician, prime minister 1937-1939 and 1940-1941
(person) Konoe Fumimaro (1891.10.12-1945.12.16) (Prime Minister 1938-39, 1940-41)

近衞文麿

see styles
 konoefumimaro
    このえふみまろ
(person) Konoe Fumimaro (1891.10.12-1945.12.16) (Prime Minister 1938-39, 1940-41)

追加注文

see styles
 tsuikachuumon / tsuikachumon
    ついかちゅうもん
additional order; adding to an existing order

逃避文学

see styles
 touhibungaku / tohibungaku
    とうひぶんがく
escapist literature

通俗文学

see styles
 tsuuzokubungaku / tsuzokubungaku
    つうぞくぶんがく
school of popular writing

通關文牒


通关文牒

see styles
tōng guān wén dié
    tong1 guan1 wen2 die2
t`ung kuan wen tieh
    tung kuan wen tieh
passport

速記文字

see styles
 sokkimoji
    そっきもじ
shorthand symbol; stenograph; stenographic character; shorthand script

週刊文春

see styles
 shuukanbunshun / shukanbunshun
    しゅうかんぶんしゅん
(work) Shūkanbunshun (weekly magazine); (wk) Shūkanbunshun (weekly magazine)

達爾文港


达尔文港

see styles
dá ěr wén gǎng
    da2 er3 wen2 gang3
ta erh wen kang
Port Darwin (the port of Darwin, the capital city of the Northern Territory, Australia)

遠藤文子

see styles
 endoufumiko / endofumiko
    えんどうふみこ
(person) Endou Fumiko

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "文" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary