There are 5538 total results for your 代 search. I have created 56 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
知代司 see styles |
chiyoji ちよじ |
(personal name) Chiyoji |
知代子 see styles |
chiyoko ちよこ |
(female given name) Chiyoko |
知代実 see styles |
chiyomi ちよみ |
(female given name) Chiyomi |
知代志 see styles |
chiyoshi ちよし |
(personal name) Chiyoshi |
知代恵 see styles |
chiyoe ちよえ |
(female given name) Chiyoe |
知代枝 see styles |
chiyoe ちよえ |
(personal name) Chiyoe |
知代次 see styles |
chiyoji ちよじ |
(personal name) Chiyoji |
知代治 see styles |
chiyoji ちよじ |
(personal name) Chiyoji |
知代美 see styles |
chiyomi ちよみ |
(female given name) Chiyomi |
知佐代 see styles |
chisayo ちさよ |
(female given name) Chisayo |
知佳代 see styles |
chikayo ちかよ |
(personal name) Chikayo |
知力代 see styles |
chizuyo ちづよ |
(female given name) Chizuyo |
知加代 see styles |
chikayo ちかよ |
(personal name) Chikayo |
知沙代 see styles |
chisayo ちさよ |
(female given name) Chisayo |
知津代 see styles |
chizuyo ちづよ |
(female given name) Chizuyo |
知賀代 see styles |
chikayo ちかよ |
(female given name) Chikayo |
知通代 see styles |
chizuyo ちずよ |
(female given name) Chizuyo |
砂代乃 see styles |
sayono さよの |
(female given name) Sayono |
砂代子 see styles |
sayoko さよこ |
(female given name) Sayoko |
砂智代 see styles |
sachiyo さちよ |
(female given name) Sachiyo |
研削代 see styles |
kensakushiro けんさくしろ |
grinding allowance |
社千代 see styles |
shachiyo しゃちよ |
(female given name) Shachiyo |
祈代果 see styles |
kiyoka きよか |
(female given name) Kiyoka |
祈代香 see styles |
kiyoka きよか |
(female given name) Kiyoka |
祐実代 see styles |
yumiyo ゆみよ |
(female given name) Yumiyo |
祐理代 see styles |
yuriyo ゆりよ |
(personal name) Yuriyo |
祐美代 see styles |
yumiyo ゆみよ |
(female given name) Yumiyo |
祐香代 see styles |
yukayo ゆかよ |
(female given name) Yukayo |
祖代子 see styles |
soyoko そよこ |
(female given name) Soyoko |
神代丁 see styles |
koujirotei / kojirote こうじろてい |
(place-name) Kōjirotei |
神代丙 see styles |
koujirohei / kojirohe こうじろへい |
(place-name) Kōjirohei |
神代乙 see styles |
koujirootsu / kojirootsu こうじろおつ |
(place-name) Kōjirootsu |
神代北 see styles |
koojirokita こおじろきた |
(place-name) Koojirokita |
神代名 see styles |
koujiromyou / kojiromyo こうじろみょう |
(place-name) Kōjiromyou |
神代川 see styles |
koujirogawa / kojirogawa こうじろがわ |
(personal name) Kōjirogawa |
神代己 see styles |
koujiroki / kojiroki こうじろき |
(place-name) Kōjiroki |
神代庚 see styles |
koujirokou / kojiroko こうじろこう |
(place-name) Kōjirokou |
神代戊 see styles |
koujirobo / kojirobo こうじろぼ |
(place-name) Kōjirobo |
神代杉 see styles |
jindaisugi じんだいすぎ |
lignitized Japanese cedar; lignitised Japanese cedar |
神代東 see styles |
koojirohigashi こおじろひがし |
(place-name) Koojirohigashi |
神代橋 see styles |
kumashirobashi くましろばし |
(place-name) Kumashirobashi |
神代甲 see styles |
koujirokou / kojiroko こうじろこう |
(place-name) Kōjirokou |
神代町 see styles |
koujiromachi / kojiromachi こうじろまち |
(place-name) Kōjiromachi |
神代西 see styles |
koojironishi こおじろにし |
(place-name) Koojironishi |
神代辛 see styles |
koujiroshin / kojiroshin こうじろしん |
(place-name) Kōjiroshin |
神田代 see styles |
kamidashiro かみだしろ |
(place-name) Kamidashiro |
福代地 see styles |
fukudaiji ふくだいじ |
(place-name) Fukudaiji |
福代川 see styles |
fukushirogawa ふくしろがわ |
(place-name) Fukushirogawa |
福千代 see styles |
fukuchiyo ふくちよ |
(female given name) Fukuchiyo |
福網代 see styles |
fukuajiro ふくあじろ |
(place-name) Fukuajiro |
禧代二 see styles |
kiyoji きよじ |
(given name) Kiyoji |
禧代子 see styles |
kiyoko きよこ |
(female given name) Kiyoko |
秀千代 see styles |
hidechiyo ひでちよ |
(given name) Hidechiyo |
秀喜代 see styles |
hidekiyo ひできよ |
(personal name) Hidekiyo |
秀智代 see styles |
hidechiyo ひでちよ |
(personal name) Hidechiyo |
稲苗代 see styles |
inawashiro いなわしろ |
(surname) Inawashiro |
積代會 积代会 see styles |
jī dài huì ji1 dai4 hui4 chi tai hui |
(Cultural Revolution term) conference of activist representatives (abbr. for 積極分子代表大會|积极分子代表大会[ji1ji2 fen4zi3 dai4biao3 da4hui4]) |
積千代 see styles |
tsumichiyo つみちよ |
(given name) Tsumichiyo |
窮二代 穷二代 see styles |
qióng èr dài qiong2 er4 dai4 ch`iung erh tai chiung erh tai |
those who did not benefit from the Chinese economic reforms of the 1980s; see also 富二代[fu4 er4 dai4] |
竜千代 see styles |
ryuuchiyo / ryuchiyo りゅうちよ |
(given name) Ryūchiyo |
竜登代 see styles |
tatsutoyo たつとよ |
(given name) Tatsutoyo |
竹千代 see styles |
takechiyo たけちよ |
(given name) Takechiyo |
米代川 see styles |
yoneshirogawa よねしろがわ |
(personal name) Yoneshirogawa |
米代町 see styles |
yoneshirochou / yoneshirocho よねしろちょう |
(place-name) Yoneshirochō |
糖代謝 see styles |
toutaisha / totaisha とうたいしゃ |
{med} carbohydrate metabolism; sugar metabolism; glycometabolism; saccharometabolism |
紀三代 see styles |
kimiyo きみよ |
(personal name) Kimiyo |
紀久代 see styles |
kikuyo きくよ |
(female given name) Kikuyo |
紀代一 see styles |
kiyokazu きよかず |
(personal name) Kiyokazu |
紀代三 see styles |
kiyomi きよみ |
(personal name) Kiyomi |
紀代世 see styles |
kiyose きよせ |
(female given name) Kiyose |
紀代乃 see styles |
kiyono きよの |
(personal name) Kiyono |
紀代史 see styles |
kiyoshi きよし |
(personal name) Kiyoshi |
紀代司 see styles |
kiyoji きよじ |
(personal name) Kiyoji |
紀代名 see styles |
kiyona きよな |
(personal name) Kiyona |
紀代和 see styles |
kiyokazu きよかず |
(personal name) Kiyokazu |
紀代士 see styles |
kiyoshi きよし |
(male given name) Kiyoshi |
紀代奈 see styles |
kiyona きよな |
(female given name) Kiyona |
紀代子 see styles |
kiyoko きよこ |
(female given name) Kiyoko |
紀代実 see styles |
kiyomi きよみ |
(female given name) Kiyomi |
紀代尚 see styles |
kiyonao きよなお |
(personal name) Kiyonao |
紀代己 see styles |
kiyomi きよみ |
(personal name) Kiyomi |
紀代巳 see styles |
kiyomi きよみ |
(personal name) Kiyomi |
紀代弥 see styles |
kiyomi きよみ |
(female given name) Kiyomi |
紀代彦 see styles |
kiyohiko きよひこ |
(male given name) Kiyohiko |
紀代志 see styles |
kiyoshi きよし |
(male given name) Kiyoshi |
紀代恵 see styles |
kiyoe きよえ |
(female given name) Kiyoe |
紀代文 see styles |
kiyomon きよもん |
(personal name) Kiyomon |
紀代未 see styles |
kiyomi きよみ |
(personal name) Kiyomi |
紀代枝 see styles |
kiyoe きよえ |
(female given name) Kiyoe |
紀代次 see styles |
kiyotsugu きよつぐ |
(personal name) Kiyotsugu |
紀代水 see styles |
kiyomi きよみ |
(personal name) Kiyomi |
紀代江 see styles |
kiyoe きよえ |
(personal name) Kiyoe |
紀代治 see styles |
kiyoji きよじ |
(given name) Kiyoji |
紀代秀 see styles |
kiyohide きよひで |
(personal name) Kiyohide |
紀代絵 see styles |
kiyoe きよえ |
(personal name) Kiyoe |
紀代美 see styles |
kiyomi きよみ |
(female given name) Kiyomi |
紀代見 see styles |
kiyomi きよみ |
(personal name) Kiyomi |
紀代香 see styles |
kiyoka きよか |
(female given name) Kiyoka |
紀孔代 see styles |
kikuyo きくよ |
(female given name) Kikuyo |
紀実代 see styles |
kimiyo きみよ |
(personal name) Kimiyo |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "代" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.