Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 12079 total results for your search. I have created 121 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

三戸呂

see styles
 mitoro
    みとろ
(surname) Mitoro

三戸岡

see styles
 mitooka
    みとおか
(surname) Mitooka

三戸川

see styles
 sandogawa
    さんどがわ
(personal name) Sandogawa

三戸森

see styles
 mitomori
    みともり
(surname) Mitomori

三戸瀬

see styles
 mitose
    みとせ
(surname) Mitose

三戸田

see styles
 mitoda
    みとだ
(surname) Mitoda

三戸町

see styles
 sannohemachi
    さんのへまち
(place-name) Sannohemachi

三戸見

see styles
 mitomi
    みとみ
(surname) Mitomi

三戸谷

see styles
 mitoya
    みとや
(surname) Mitoya

三戸辺

see styles
 mitobe
    みとべ
(surname) Mitobe

三戸郡

see styles
 sannohegun
    さんのへぐん
(place-name) Sannohegun

三戸部

see styles
 mitobe
    みとべ
(surname) Mitobe

三戸駅

see styles
 sannoheeki
    さんのへえき
(st) Sannohe Station

三所依

see styles
sān suǒ yī
    san1 suo3 yi1
san so i
 sanshoe
three kinds of support

三所北

see styles
 sanshokita
    さんしょきた
(place-name) Sanshokita

三所南

see styles
 sanshominami
    さんしょみなみ
(place-name) Sanshominami

三所川

see styles
 mitokorogawa
    みところがわ
(place-name) Mitokorogawa

三手木

see styles
 miteki
    みてき
(surname) Miteki

三手楓

see styles
 mitsudekaede; mitsudekaede
    みつでかえで; ミツデカエデ
(kana only) ivy-leaved maple (Acer cissifolium)

三手病

see styles
sān shǒu bìng
    san1 shou3 bing4
san shou ping
repetitive strain injury (resulting from frequent use of one's thumb, wrist etc)

三才山

see styles
 misayama
    みさやま
(place-name) Misayama

三才町

see styles
 sanzaichou / sanzaicho
    さんざいちょう
(place-name) Sanzaichō

三才駅

see styles
 sansaieki
    さんさいえき
(st) Sansai Station

三拍子

see styles
 sanbyoushi / sanbyoshi
    さんびょうし
(1) {music} triple time; triple meter; triple metre; three-four time; (2) (See 三拍子揃う) three important requisites; (place-name) Sanbyōshi

三拔諦


三拔谛

see styles
sān bá dì
    san1 ba2 di4
san pa ti
 sanbatei
idem 跋致.

三拗湯


三拗汤

see styles
sān ào tāng
    san1 ao4 tang1
san ao t`ang
    san ao tang
san'ao decoction (TCM)

三拾町

see styles
 sanjucchou / sanjuccho
    さんじゅっちょう
(place-name) Sanjucchō

三指鴎

see styles
 mitsuyubikamome
    みつゆびかもめ
black-legged kittiwake

三振法

see styles
 sanshinhou / sanshinho
    さんしんほう
three strikes law (US)

三損友

see styles
 sansonyuu / sansonyu
    さんそんゆう
(archaism) (from Confucius) (See 損者三友) (ant: 三益友) three kinds of harmful friends: hypocritical, sycophantic, and glib-talking ones

三摩地

see styles
sān mó dì
    san1 mo2 di4
san mo ti
 samaji
    さまじ
(given name) Samaji
(or 摩提, 摩帝, 摩底) Samādhi; idem 昧.

三摩娑

see styles
sān mó suō
    san1 mo2 suo1
san mo so
 sanmasha
Samāsa. 煞摩婆 Ṣaṭ-samāsa, v. 六離合釋.

三摩帝

see styles
sān mó dì
    san1 mo2 di4
san mo ti
 sanmadai
absorption

三摩底

see styles
sān mó dǐ
    san1 mo2 di3
san mo ti
 sanmatei
absorption

三摩提

see styles
sān mó tí
    san1 mo2 ti2
san mo t`i
    san mo ti
 sanmaji
(Skt. samādhi)

三摩曳

see styles
sān mó yè
    san1 mo2 ye4
san mo yeh
 sanmaei
samaye

三摩竭

see styles
sān mó jié
    san1 mo2 jie2
san mo chieh
 Sanmaka
Sumāgadhā, said to be a daughter of Anāthapiṇḍada of Śrāvastī, who married the ruler of 難國 and converted the ruler and people.

三摩耶

see styles
sān mó yé
    san1 mo2 ye2
san mo yeh
 sanmaya
    さんまや
(1) (Buddhist term) time (san: samaya); (2) (Buddhist term) meeting; coming together; (3) (Buddhist term) equality, warning, or riddance of hindrances (esp. in esoteric Buddhism as vows of the buddhas and bodhisattvas)
(or 摩曳) idem 昧耶; but 摩耶 is also explained as a short period, a season of the year.

三摩若

see styles
sān mó ruò
    san1 mo2 ruo4
san mo jo
 sanmanya
sāmānya, generality; in common; inclusive; v. 共.

三摩越

see styles
sān mó yuè
    san1 mo2 yue4
san mo yüeh
 sanmaotsu
idem 摩鉢底.

三攝提


三摄提

see styles
sān shè tí
    san1 she4 ti2
san she t`i
    san she ti
 san shōdai
The three prajñapti, v. 假施設; they are the 受 and 法 and 名假施設.

三改木

see styles
 mizorogi
    みぞろぎ
(surname) Mizorogi

三文判

see styles
 sanmonban
    さんもんばん
(See 印判) ready-made seal; cheap seal

三文字

see styles
 sanmonji
    さんもんじ
(surname) Sanmonji

三文治

see styles
sān wén zhì
    san1 wen2 zhi4
san wen chih
sandwich (loanword)

三文魚


三文鱼

see styles
sān wén yú
    san1 wen2 yu2
san wen yü
salmon (loanword)

三斎流

see styles
 sansairyuu / sansairyu
    さんさいりゅう
Sansai school of tea ceremony

三斑鶉

see styles
 mifuuzura / mifuzura
    みふうずら
(kana only) barred button quail (Turnix suscitator)

三斗内

see styles
 sandouchi / sandochi
    さんどうち
(place-name) Sandouchi

三斗実

see styles
 satomi
    さとみ
(female given name) Satomi

三斗枝

see styles
 mitoshi
    みとし
(male given name) Mitoshi

三斗美

see styles
 satomi
    さとみ
(female given name) Satomi

三斗蒔

see styles
 sandomaki
    さんどまき
(place-name) Sandomaki

三斜線

see styles
 sanshasen
    さんしゃせん
(place-name) Sanshasen

三新田

see styles
 sanshinden
    さんしんでん
(place-name) Sanshinden

三新町

see styles
 sanshinchou / sanshincho
    さんしんちょう
(place-name) Sanshinchō

三方乙

see styles
 mikataotsu
    みかたおつ
(place-name) Mikataotsu

三方便

see styles
sān fāng biàn
    san1 fang1 bian4
san fang pien
 san hōben
A term of the esoterics for body, mouth (speech), and mind, their control, and the entry into the 密 q.v. 大日經疏 1.

三方原

see styles
 mikatahara
    みかたはら
(personal name) Mikatahara

三方境

see styles
 sanbouzakai / sanbozakai
    さんぼうざかい
(personal name) Sanbouzakai

三方山

see styles
 sanpouyama / sanpoyama
    さんぽうやま
(personal name) Sanpouyama

三方岳

see styles
 sanpoudake / sanpodake
    さんぽうだけ
(personal name) Sanpoudake

三方峠

see styles
 sanboutouge / sanbotoge
    さんぼうとうげ
(personal name) Sanboutōge

三方峰

see styles
 sanpoumine / sanpomine
    さんぽうみね
(personal name) Sanpoumine

三方江

see styles
 sanboue / sanboe
    さんぼうえ
(place-name) Sanboue

三方池

see styles
 sanpouike / sanpoike
    さんぽういけ
(place-name) Sanpouike

三方湖

see styles
 mikatako
    みかたこ
(personal name) Mikatako

三方甲

see styles
 mikatakou / mikatako
    みかたこう
(place-name) Mikatakou

三方町

see styles
 mikatamachi
    みかたまち
(place-name) Mikatamachi

三方界

see styles
 sanpoukai / sanpokai
    さんぽうかい
(place-name) Sanpoukai

三方谷

see styles
 sanpoutani / sanpotani
    さんぽうたに
(place-name) Sanpoutani

三方郡

see styles
 mikatagun
    みかたぐん
(place-name) Mikatagun

三方駅

see styles
 mikataeki
    みかたえき
(st) Mikata Station

三方高

see styles
 sanboukou / sanboko
    さんぼうこう
(personal name) Sanboukou

三旗町

see styles
 mihatachou / mihatacho
    みはたちょう
(place-name) Mihatachō

三日堀

see styles
 mikkabori
    みっかぼり
(place-name) Mikkabori

三日女

see styles
 mikajo
    みかじょ
(given name) Mikajo

三日子

see styles
 mikako
    みかこ
(female given name) Mikako

三日尻

see styles
 mikajiri
    みかじり
(surname) Mikajiri

三日市

see styles
 mitsukaichi
    みつかいち
(place-name, surname) Mitsukaichi

三日後

see styles
 mihiria
    みひりあ
(female given name) Mihiria

三日月

see styles
 mikazuki(p); mikazuki(sk)
    みかづき(P); みかずき(sk)
crescent moon; young moon; (female given name) Mikaruna

三日熱

see styles
 mikkanetsu
    みっかねつ
tertian malaria (causing a fever that recurs every second day)

三日町

see styles
 mikkamachi
    みっかまち
(surname) Mikkamachi

三日路

see styles
 mikkaji
    みっかじ
three-day journey

三日間

see styles
 mikkakan
    みっかかん
three days

三日齋


三日斋

see styles
sān rì zhāi
    san1 ri4 zhai1
san jih chai
 sannichi sai
The third day's ceremonies after a death to gain Yama's favour as the deceased appears before him.

三明寺

see styles
 sanmyouji / sanmyoji
    さんみょうじ
(place-name) Sanmyouji

三明市

see styles
sān míng shì
    san1 ming2 shi4
san ming shih
Sanming, prefecture-level city in Fujian Province 福建省[Fu2jian4 Sheng3]

三明智

see styles
sān míng zhì
    san1 ming2 zhi4
san ming chih
 sanmyōchi
trividyā. The three clear conceptions that (1) all is impermanent 無常 anitya; (2) all is sorrowful 苦 duḥkha; (3) all is devoid of a self 無我 anātman.

三明治

see styles
sān míng zhì
    san1 ming2 zhi4
san ming chih
(loanword) sandwich

三明町

see styles
 sanmeichou / sanmecho
    さんめいちょう
(place-name) Sanmeichō

三星堆

see styles
sān xīng duī
    san1 xing1 dui1
san hsing tui
archaeological site of Sanxingdui outside Chengdu (Sichuan), exhibiting remarkable bronze artifacts from the 11-12th centuries BC

三星山

see styles
 mihoshiyama
    みほしやま
(personal name) Mihoshiyama

三星岩

see styles
 mitsuboshiiwa / mitsuboshiwa
    みつぼしいわ
(place-name) Mitsuboshiiwa

三星鄉


三星乡

see styles
sān xīng xiāng
    san1 xing1 xiang1
san hsing hsiang
Sanxing or Sanhsing Township in Yilan County 宜蘭縣|宜兰县[Yi2 lan2 Xian4], Taiwan

三映子

see styles
 mieko
    みえこ
(female given name) Mieko

三春原

see styles
 miharuharu
    みはるはる
(place-name) Miharuharu

三春台

see styles
 miharudai
    みはるだい
(place-name) Miharudai

三春峠

see styles
 miharutouge / miharutoge
    みはるとうげ
(place-name) Miharutōge

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "三" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary