Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 11876 total results for your A Vi search. I have created 119 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

築城


筑城

see styles
zhù chéng
    zhu4 cheng2
chu ch`eng
    chu cheng
 tsuyuki
    つゆき
fortification
(n,vs,vt,vi) castle construction; building a castle; fortification; (surname) Tsuyuki

築堤

see styles
 chikutei / chikute
    ちくてい
(n,vs,vt,vi) embankment; bank

築庭

see styles
 chikutei / chikute
    ちくてい
(n,vs,vt,vi) (See 造園) landscape gardening

築港

see styles
 chitsukou / chitsuko
    ちつこう
(n,vs,vt,vi) (1) harbor construction; (2) man-made harbor; (place-name) Chitsukou

篭む

see styles
 komu
    こむ
(irregular kanji usage) (v5m,vi) (1) to be crowded; to be packed; (2) to be complex

篭る

see styles
 komoru
    こもる
(v5r,vi) (1) (kana only) to seclude oneself; to be confined in; (2) (kana only) to be filled (e.g. with emotion, satire, etc.); to be heavy (with); (3) (kana only) to be stuffy; (4) (kana only) to be implied

簇出

see styles
 soushutsu; zokushutsu / soshutsu; zokushutsu
    そうしゅつ; ぞくしゅつ
(n,vs,vi) springing up (in clusters); mushrooming

籠む

see styles
 komu
    こむ
(irregular kanji usage) (v5m,vi) (1) to be crowded; to be packed; (2) to be complex

籠る

see styles
 komoru
    こもる
(v5r,vi) (1) (kana only) to seclude oneself; to be confined in; (2) (kana only) to be filled (e.g. with emotion, satire, etc.); to be heavy (with); (3) (kana only) to be stuffy; (4) (kana only) to be implied

籠居

see styles
 kagoi
    かごい
(n,vs,vi) staying at home or indoors; living in seclusion; retirement; (surname) Kagoi

粘る

see styles
 nebaru
    ねばる
(v5r,vi) (1) to be sticky; to be adhesive; (v5r,vi) (2) to persevere; to persist; to stick to; to hold out; to linger

粘着

see styles
 nenchaku
    ねんちゃく
(n,vs,vi) cohesion; adhesion

粛党

see styles
 shukutou / shukuto
    しゅくとう
(n,vs,vi) cleaning up (political party)

精励

see styles
 seirei / sere
    せいれい
(n,vs,vi) diligence; industry; assiduity; hard work

精勤

see styles
jīng qín
    jing1 qin2
ching ch`in
    ching chin
 seikin / sekin
    せいきん
(n,vs,vi) diligence; good attendance
to endeavor

精米

see styles
jīng mǐ
    jing1 mi3
ching mi
 seimai / semai
    せいまい
refined rice
(n,vs,vt,vi) rice polishing; polished rice

精通

see styles
jīng tōng
    jing1 tong1
ching t`ung
    ching tung
 seitsuu / setsu
    せいつう
to be proficient in; to master (a subject)
(n,vs,vi) (1) being well versed (in); being well acquainted (with); being familiar (with); having a thorough knowledge (of); being an authority (on); (n,vs,vi) (2) (a boy's) first ejaculation; spermarche; semenarche
to have a thorough knowledge of

精飲

see styles
 seiin / sen
    せいいん
(n,vs,vt,vi) (vulgar) (slang) drinking semen; swallowing semen

精麦

see styles
 seibaku / sebaku
    せいばく
(n,vs,vt,vi) barley cleaning; wheat cleaning; cleaned barley; cleaned wheat

糊化

see styles
 koka
    こか
(n,vs,vi) gelatinization

糖化

see styles
 touka / toka
    とうか
(n,vs,vt,vi) conversion to sugar; saccharification

糜爛


糜烂

see styles
mí làn
    mi2 lan4
mi lan
 biran; biran
    びらん; ビラン
dissipated; rotten; decaying
(n,vs,vi) (1) (kana only) sore; erosion; ulceration; abscess; decomposition (of a body); (n,vs,vi) (2) (kana only) corruption; dissipation; becoming degenerate

紅潮


红潮

see styles
hóng cháo
    hong2 chao2
hung ch`ao
    hung chao
 kouchou / kocho
    こうちょう
to blush; flush; red tide (algal bloom); menstruation
(n,vs,vi) flush; blush

納品

see styles
 nouhin / nohin
    のうひん
(n,vs,vt,vi) delivery of goods

納得


纳得

see styles
nà dé
    na4 de2
na te
 nattoku
    なっとく
(n,vs,vt,vi) (1) consent; agreement; acceptance; (n,vs,vt,vi) (2) understanding; satisfaction (e.g. with an explanation); being convinced
to internalize

納涼


纳凉

see styles
nà liáng
    na4 liang2
na liang
 suzumi
    すずみ
to enjoy the cool air
(n,vs,vi) escaping the heat to enjoy the cool breeze (by the river, etc.); (female given name) Suzumi

納税

see styles
 nouzei / noze
    のうぜい
(n,vs,vt,vi) payment of taxes

納車

see styles
 nousha / nosha
    のうしゃ
(n,vs,vt,vi) delivery of a vehicle (to its new owner)

納金

see styles
 noukin / nokin
    のうきん
(n,vs,vt,vi) payment

納骨


纳骨

see styles
nà gǔ
    na4 gu3
na ku
 noukotsu / nokotsu
    のうこつ
(n,vs,vi) placing (a person's) ashes inside a funerary urn (or a tomb or ossuary); interring ashes
To bury bones, or a skeleton.

純化


纯化

see styles
chún huà
    chun2 hua4
ch`un hua
    chun hua
 junka
    じゅんか
to purify
(n,vs,vt,vi) (1) purification; refining; (n,vs,vt,vi) (2) (See 単純化) simplification

紕う

see styles
 mayou / mayo
    まよう
(v5u,vi) (1) to lose one's way; (2) to waver; to hesitate; to be of two minds over; to be puzzled; to be perplexed; (3) to give into temptation; to lose control of oneself; (4) to turn in one's grave

紛乱

see styles
 funran
    ふんらん
(n,vs,vi) confusion; disorder

紛失

see styles
 funshitsu
    ふんしつ
(n,vs,vt,vi) loss; going missing

紛擾


纷扰

see styles
fēn rǎo
    fen1 rao3
fen jao
 funjou / funjo
    ふんじょう
turmoil; unrest; disturbance
(n,vs,vi) disturbance; trouble; dispute
confused

紛糾

see styles
 funkyuu / funkyu
    ふんきゅう
(n,vs,vi) complication; confusion; disorder; chaos; dispute; conflict; trouble; quarrel

索敵

see styles
 sakuteki
    さくてき
(n,vs,vt,vi) searching for the enemy

累加

see styles
 ruika
    るいか
(n,vs,vt,vi) acceleration; progressive increase

累増

see styles
 ruizou / ruizo
    るいぞう
(n,vs,vt,vi) successive or progressive increases; cumulative increase

累減

see styles
 ruigen
    るいげん
(n,vs,vt,vi,adj-no) regressive

累積


累积

see styles
lěi jī
    lei3 ji1
lei chi
 ruiseki
    るいせき
to accumulate
(n,vs,vt,vi) (1) accumulation; (can act as adjective) (2) cumulative; accumulated

累進


累进

see styles
lěi jìn
    lei3 jin4
lei chin
 ruishin
    るいしん
progressive (taxation etc)
(n,vs,vi) (1) successive promotion; gradual progression; rising step by step; (n,vs,vi) (2) increasing progressively (of income tax, etc.)

細る

see styles
 hosoru
    ほそる
(v5r,vi) to get thin; to taper off

終る

see styles
 owaru
    おわる
(v5r,vi,aux-v) to finish; to end; to close

終了


终了

see styles
zhōng liǎo
    zhong1 liao3
chung liao
 shuuryou / shuryo
    しゅうりょう
to end
(n,vs,vt,vi) (ant: 開始) end; close; termination

終刊

see styles
 shuukan / shukan
    しゅうかん
(n,vs,vi) cessation of publication

終息

see styles
 shuusoku / shusoku
    しゅうそく
(n,vi,vs) having ended; being resolved

終業

see styles
 shuugyou / shugyo
    しゅうぎょう
(n,vs,vi) (1) end of the work day; close of business; (n,vs,vi) (2) end of the school term; end of the school year

終止


终止

see styles
zhōng zhǐ
    zhong1 zhi3
chung chih
 shuuji / shuji
    しゅうじ
to stop; to terminate
(n,vs,vi) termination; cessation; stop; (given name) Shuuji

終熄

see styles
 shuusoku / shusoku
    しゅうそく
(n,vi,vs) having ended; being resolved

終結


终结

see styles
zhōng jié
    zhong1 jie2
chung chieh
 shuuketsu / shuketsu
    しゅうけつ
end; conclusion; to come to an end; to terminate (something)
(n,vs,vi,adj-no) end; close

終話

see styles
 shuuwa / shuwa
    しゅうわ
(n,vs,vi) ending a phone conversation; hanging up

組閣


组阁

see styles
zǔ gé
    zu3 ge2
tsu ko
 sokaku
    そかく
to form a cabinet
(n,vs,vt,vi) formation of a cabinet

経つ

see styles
 tatsu
    たつ
(v5t,vi) to pass (of time); to elapse

経る

see styles
 heru
    へる
(v1,vi) (1) to pass; to elapse; to go by; (2) to pass through; to go through; (3) to experience; to go through; to undergo

経由

see styles
 keiyu(p); keiyuu / keyu(p); keyu
    けいゆ(P); けいゆう
(n,vs,vi) going through; going via; going by way of

結党

see styles
 kettou / ketto
    けっとう
(n,vs,vt,vi) formation of a (political) party

結合


结合

see styles
jié hé
    jie2 he2
chieh ho
 ketsugou / ketsugo
    けつごう
to combine; to link; to integrate; binding; CL:次[ci4]
(n,vs,vt,vi) (1) combination; union; joining; linking; coupling; (n,vs,vi) (2) {chem} bond; (3) {comp} join (in relational algebra)

結団

see styles
 ketsudan
    けつだん
(n,vs,vt,vi) forming into an organization; forming into an organisation; setting up a group

結実

see styles
 yumi
    ゆみ
(n,vs,vi) (1) fruition; fructification; bearing fruit; (n,vs,vi) (2) bearing fruit (of efforts, plans, etc.); coming to fruition; yielding success; paying off; realization; realisation; fruit (e.g. of hard work); result; (female given name) Yumi

結審

see styles
 kesshin
    けっしん
(n,vs,vi) conclusion of trial (hearing)

結晶


结晶

see styles
jié jīng
    jie2 jing1
chieh ching
 yua
    ゆあ
to crystallize; crystallization; crystal; crystalline; (fig.) the fruit (of labor etc)
(n,vs,vi) (1) crystal; crystallization; crystallisation; (n,vs,vi) (2) (See 愛の結晶) fruits (of labor, union, etc.); (female given name) Yua

結束


结束

see styles
jié shù
    jie2 shu4
chieh shu
 yuzuka
    ゆづか
termination; to finish; to end; to conclude; to close
(n,vs,vt,vi) (1) union; unity; solidarity; (n,vs,vt,vi) (2) bundling; binding; tying; (n,vs,vt,vi) (3) (archaism) putting on (clothes, armour, etc.); (female given name) Yuzuka

結果


结果

see styles
jié guǒ
    jie2 guo3
chieh kuo
 yuka
    ゆか
outcome; result; conclusion; in the end; as a result; to kill; to dispatch
(1) result; consequence; outcome; effect; (adverb) (2) as a result of ...; as a consequence of ...; after ...; following ...; (n,vs,vi) (3) bearing fruit; fruiting; (female given name) Yuka

結氷

see styles
 keppyou / keppyo
    けっぴょう
(n,vs,vi) freezing (over); ice; frost

結滞

see styles
 kettai
    けったい
(n,vs,vi) arrhythmia; intermittent pulse

結球

see styles
 kekkyuu / kekkyu
    けっきゅう
(1) head (of cabbage, lettuce, etc.); (n,vs,vi) (2) forming a head; coming to a head

結盟


结盟

see styles
jié méng
    jie2 meng2
chieh meng
 ketsumei / ketsume
    けつめい
to form an alliance; to ally oneself with; allied with; aligned; to bond with
(n,vs,vi) concluding an alliance; making a pledge

結論


结论

see styles
jié lùn
    jie2 lun4
chieh lun
 ketsuron
    けつろん
conclusion; verdict; CL:個|个[ge4]; to conclude; to reach a verdict
(n,vs,vi) (1) conclusion (of an argument, discussion, study, etc.); (2) {logic} conclusion

結集


结集

see styles
jié jí
    jie2 ji2
chieh chi
 kesshuu / kesshu
    けっしゅう
(n,vs,vt,vi) concentration (of efforts, forces, etc.); gathering together; regimentation; marshalling; mobilization
The collection and fixing of the Buddhist canon; especially the first assembly which gathered to recite the scriptures, Saṅgīti. Six assemblies for creation or revision of the canon are named, the first at the Pippala cave at Rājagṛha under Ajātaśatru, the second at Vaiśālī, the third at Pāṭaliputra under Aśoka, the fourth in Kashmir under Kaniṣka, the fifth at the Vulture Peak for the Mahāyāna, and the sixth for the esoteric canon. The first is sometimes divided into two, that of those within 'the cave', and that of those without, i.e. the intimate disciples, and the greater assembly without; the accounts are conflicting and unreliable. The notable three disciples to whom the first reciting is attributed are Kāśyapa, as presiding elder, Ānanda for the Sūtras and the Abhidharma, and Upāli for the Vinaya; others attribute the Abhidharma to Pūrṇa, or Kāśyapa; but, granted the premises, whatever form their work may have taken, it cannot have been that of the existing Tripiṭaka. The fifth and sixth assemblies are certainly imaginary.

結露

see styles
 ketsuro
    けつろ
(n,vs,vi) condensation; formation of dew

結願


结愿

see styles
jié yuàn
    jie2 yuan4
chieh yüan
 kechigan
    けちがん
(n,vs,vi) {Buddh} expiration of term of a vow
Concluding the vows, the last day of an assembly.

結髪

see styles
 keppatsu
    けっぱつ
(n,vs,vi,adj-no) hairdressing; hairdo

絡む

see styles
 karamu
    からむ
(v5m,vi) (1) to entangle; to entwine; (2) to pick a quarrel; to find fault; (3) to be involved with; to be influenced by; to develop a connection with

給仕

see styles
 kyuuji / kyuji
    きゅうじ
(n,vs,vi) (1) waiting on a table; serving (at dinner); (2) waiter; waitress; waitperson; server; cabin boy; bellboy; page; pageboy; (3) office boy; office girl

給水


给水

see styles
jǐ shuǐ
    ji3 shui3
chi shui
 kyuusui / kyusui
    きゅうすい
to supply water; to provide feedwater
(n,vs,vt,vi) water supply; supplied water; water refill

給油

see styles
 kyuuyu / kyuyu
    きゅうゆ
(n,vs,vt,vi) (1) refueling (a car, plane, etc.); (n,vs,vt,vi) (2) lubricating (a machine); oiling

給湯

see styles
 kyuutou / kyuto
    きゅうとう
(n,vs,vt,vi) hot-water supply

給血

see styles
 kyuuketsu / kyuketsu
    きゅうけつ
(n,vs,vi) (See 献血) donation of blood

給費

see styles
 kyuuhi / kyuhi
    きゅうひ
(n,vs,vt,vi) provision of expenses; scholarship

給電

see styles
 kyuuden / kyuden
    きゅうでん
(n,vs,vt,vi) supplying electricity

給食

see styles
 kyuushoku / kyushoku
    きゅうしょく
(n,vs,vi) (See 学校給食・がっこうきゅうしょく) provision of lunch (e.g. at office, school, etc.); providing a meal; lunch service

給餌

see styles
 kyuuji / kyuji
    きゅうじ
(n,vs,vi) feeding (an animal)

絶交

see styles
 zekkou / zekko
    ぜっこう
(n,vs,vi) breaking off a relationship; permanent breach of friendship; rupture

絶倒

see styles
 zettou / zetto
    ぜっとう
(n,vs,vi) extreme excitement; sidesplitting laughter

絶叫

see styles
 zekkyou / zekkyo
    ぜっきょう
(n,vs,vi) scream; shriek; shout; exclamation

絶命

see styles
 zetsumei / zetsume
    ぜつめい
(n,vs,vi) end of life; death; breathing one's last

絶家

see styles
 zekke
    ぜっけ
(n,vs,vi) extinct family

絶息

see styles
 zessoku
    ぜっそく
(n,vs,vi) expiry; dying; death

絶望

see styles
 zetsubou / zetsubo
    ぜつぼう
(n,vs,vi,adj-no) despair; hopelessness

絶縁

see styles
 zetsuen
    ぜつえん
(n,vs,vi) (1) breaking off relations (with); severing one's connections (with); breaking with (e.g. one's past); (n,vs,vt,vi) (2) insulation (electrical or thermal); isolation

絶頂

see styles
 zecchou / zeccho
    ぜっちょう
(1) top (of a mountain); summit; (2) peak; height; zenith; acme; climax; (n,vs,vi) (3) (colloquialism) orgasm; climax

絶食


绝食

see styles
jué shí
    jue2 shi2
chüeh shih
 zesshoku
    ぜっしょく
(n,vs,vi) fasting
To cut of food, cease to eat.

継投

see styles
 keitou / keto
    けいとう
(n,vs,vi) relieving the (starting) pitcher

継続

see styles
 keizoku / kezoku
    けいぞく
(n,vs,vt,vi) continuation; continuance; going on

継走

see styles
 keisou / keso
    けいそう
(n,vs,vi) relay race

継起

see styles
 tsuguoki
    つぐおき
(n,vs,vi) occurring in succession; (personal name) Tsuguoki

続く

see styles
 tsuzuku
    つづく
(v5k,vi) (1) to continue; to last; to go on; (v5k,vi) (2) to continue (without a break); to be unbroken; (v5k,vi) (3) to occur again and again; (v5k,vi) (4) to lead to; to connect to; to adjoin; (v5k,vi) (5) to come after; to follow; to succeed; to rank next to; (v5k,vi) (6) to hold out; to keep; to last

続伸

see styles
 zokushin
    ぞくしん
(n,vs,vi) continuous rise (in market price)

続出

see styles
 zokushutsu
    ぞくしゅつ
(n,vs,vi) appearing one after another; cropping up one after another; occurring in succession

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "A Vi" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary