Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
There are 6222 total results for your 見 search. I have created 63 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<3031323334353637383940...>| Characters | Pronunciation Romanization | Simple Dictionary Definition | 
| 潮見坂see styles | shiomizaka しおみざか | (place-name) Shiomizaka | 
| 潮見山see styles | shiomiyama しおみやま | (place-name) Shiomiyama | 
| 潮見峠see styles | shijimitouge / shijimitoge しぢみとうげ | (place-name) Shidimitōge | 
| 潮見崎see styles | shiomizaki しおみざき | (personal name) Shiomizaki | 
| 潮見川see styles | shiomigawa しおみがわ | (personal name) Shiomigawa | 
| 潮見橋see styles | shomibashi しょみばし | (place-name) Shomibashi | 
| 潮見町see styles | shiomimachi しおみまち | (place-name) Shiomimachi | 
| 潮見表see styles | shiomihyou / shiomihyo しおみひょう | tide table | 
| 潮見駅see styles | shiomieki しおみえき | (st) Shiomi Station | 
| 潮見鼻see styles | shiomibana しおみばな | (personal name) Shiomibana | 
| 澁田見see styles | shibutami しぶたみ | (surname) Shibutami | 
| 瀧見山see styles | takimiyama たきみやま | (surname) Takimiyama | 
| 瀬戸見see styles | setomi せとみ | (place-name) Setomi | 
| 瀬見井see styles | semii / semi せみい | (surname) Semii | 
| 瀬見原see styles | semihara せみはら | (place-name) Semihara | 
| 灘見島see styles | nadamijima なだみじま | (place-name) Nadamijima | 
| 火の見see styles | hinomi ひのみ | fire tower; (surname) Hinomi | 
| 火見子see styles | himiko ひみこ | (female given name) Himiko | 
| 火見胡see styles | himiko ひみこ | (female given name) Himiko | 
| 烏見人see styles | umito うみと | (personal name) Umito | 
| 烏見子see styles | umiko うみこ | (female given name) Umiko | 
| 烏見恵see styles | umie うみえ | (personal name) Umie | 
| 烏見枝see styles | umie うみえ | (female given name) Umie | 
| 烏見江see styles | umie うみえ | (personal name) Umie | 
| 烏見絵see styles | umie うみえ | (personal name) Umie | 
| 無主見 无主见see styles | wú zhǔ jiàn wu2 zhu3 jian4 wu chu chien | without one's own opinions | 
| 無定見see styles | muteiken / muteken むていけん | (noun or adjectival noun) lacking fixed principles; inconsistent; fickle | 
| 無我見 无我见see styles | wú wǒ jiàn wu2 wo3 jian4 wu wo chien mu gaken | lacking the view of self | 
| 無所見 无所见see styles | wú suǒ jiàn wu2 suo3 jian4 wu so chien mu shoken | nothing to see | 
| 無明見 无明见see styles | wú míng jiàn wu2 ming2 jian4 wu ming chien mumyō ken | Views produced by ignorance, ignorant perception of phenomena producing all sorts of illusion. | 
| 無相見 无相见see styles | wú xiàng jiàn wu2 xiang4 jian4 wu hsiang chien musō ken | view of the non-existence of marks | 
| 無能見 无能见see styles | wú néng jiàn wu2 neng2 jian4 wu neng chien Munōken | Durdharṣa | 
| 無見頂 无见顶see styles | wú jiàn dǐng wu2 jian4 ding3 wu chien ting muken chō | invisible crown | 
| 然見川see styles | shikarimigawa しかりみがわ | (place-name) Shikarimigawa | 
| 熊見下see styles | kumamishimo くまみしも | (place-name) Kumamishimo | 
| 熊見原see styles | kumamihara くまみはら | (place-name) Kumamihara | 
| 熊見坂see styles | kumamizaka くまみざか | (place-name) Kumamizaka | 
| 熊見山see styles | kumamiyama くまみやま | (place-name) Kumamiyama | 
| 熊見峠see styles | kumamitouge / kumamitoge くまみとうげ | (place-name) Kumamitōge | 
| 熊見川see styles | kumamigawa くまみがわ | (place-name) Kumamigawa | 
| 熊見平see styles | kumamitai くまみたい | (place-name) Kumamitai | 
| 熊見橋see styles | kumamibashi くまみばし | (place-name) Kumamibashi | 
| 熊見沢see styles | kumamizawa くまみざわ | (place-name) Kumamizawa | 
| 片月見see styles | katatsukimi かたつきみ | moon-viewing on either the night of the 15th day of the 8th month of the lunisolar calendar or on the night of the 13th day of the 9th month of the lunisolar calendar, but not both nights | 
| 片波見see styles | katabami かたばみ | (surname) Katabami | 
| 物見北see styles | monomikita ものみきた | (place-name) Monomikita | 
| 物見台see styles | monomidai ものみだい | observation platform; lookout platform | 
| 物見塚see styles | monomizuka ものみづか | (place-name) Monomizuka | 
| 物見奥see styles | monomioku ものみおく | (place-name) Monomioku | 
| 物見山see styles | monomiyama ものみやま | (place-name) Monomiyama | 
| 物見岡see styles | monomioka ものみおか | (personal name) Monomioka | 
| 物見岩see styles | monomiiwa / monomiwa ものみいわ | (place-name) Monomiiwa | 
| 物見岳see styles | monomidake ものみだけ | (place-name) Monomidake | 
| 物見峠see styles | monomitouge / monomitoge ものみとうげ | (place-name) Monomitōge | 
| 物見崎see styles | monomizaki ものみざき | (personal name) Monomizaki | 
| 物見川see styles | monomigawa ものみがわ | (place-name) Monomigawa | 
| 物見東see styles | monomihigashi ものみひがし | (place-name) Monomihigashi | 
| 物見櫓see styles | monomiyagura ものみやぐら | watchtower; observation tower; lookout | 
| 物見石see styles | monomiishi / monomishi ものみいし | (place-name) Monomiishi | 
| 物見西see styles | monominishi ものみにし | (place-name) Monominishi | 
| 物見鼻see styles | monomibana ものみばな | (place-name) Monomibana | 
| 犬見崎see styles | inumisaki いぬみさき | (place-name) Inumisaki | 
| 犬見川see styles | inumigawa いぬみがわ | (place-name) Inumigawa | 
| 狩野見see styles | kanomi かのみ | (surname) Kanomi | 
| 猪三見see styles | isami いさみ | (personal name) Isami | 
| 猪久見see styles | ikumi いくみ | (personal name) Ikumi | 
| 猪佐見see styles | isami いさみ | (personal name) Isami | 
| 猪左見see styles | isami いさみ | (personal name) Isami | 
| 猪沙見see styles | isami いさみ | (personal name) Isami | 
| 猪玖見see styles | ikumi いくみ | (personal name) Ikumi | 
| 猪砂見see styles | isami いさみ | (personal name) Isami | 
| 猪見塚see styles | shishimizuka ししみづか | (place-name) Shishimizuka | 
| 猪見岳see styles | shishimidake ししみだけ | (place-name) Shishimidake | 
| 猿見田see styles | sarumida さるみだ | (surname) Sarumida | 
| 獅々見see styles | shishimi ししみ | (surname) Shishimi | 
| 獅子見see styles | shishimi ししみ | (place-name) Shishimi | 
| 玖津見see styles | kutsumi くつみ | (surname) Kutsumi | 
| 玖珠見see styles | kusumi くすみ | (personal name) Kusumi | 
| 玖瑠見see styles | kurumi くるみ | (personal name) Kurumi | 
| 玖留見see styles | kurumi くるみ | (personal name) Kurumi | 
| 玖見世see styles | kumiyo くみよ | (personal name) Kumiyo | 
| 玖見代see styles | kumiyo くみよ | (personal name) Kumiyo | 
| 玖見夫see styles | kumio くみお | (personal name) Kumio | 
| 玖見央see styles | kumio くみお | (personal name) Kumio | 
| 玖見子see styles | kumiko くみこ | (female given name) Kumiko | 
| 玖見恵see styles | kumie くみえ | (personal name) Kumie | 
| 玖見枝see styles | kumie くみえ | (personal name) Kumie | 
| 玖見江see styles | kumie くみえ | (personal name) Kumie | 
| 玖見男see styles | kumio くみお | (personal name) Kumio | 
| 玖見絵see styles | kumie くみえ | (personal name) Kumie | 
| 玖見緒see styles | kumio くみお | (personal name) Kumio | 
| 玖見雄see styles | kumio くみお | (personal name) Kumio | 
| 玖通見see styles | kutsumi くつみ | (personal name) Kutsumi | 
| 玖都見see styles | kutsumi くつみ | (personal name) Kutsumi | 
| 現見事 现见事see styles | xiàn jiàn shì xian4 jian4 shi4 hsien chien shih genken ji | things that are actually present | 
| 瑛見子see styles | emiko えみこ | (female given name) Emiko | 
| 瑠見子see styles | rumiko るみこ | (female given name) Rumiko | 
| 瑳峨見see styles | sagami さがみ | (surname) Sagami | 
| 生見川see styles | ikumigawa いくみがわ | (place-name) Ikumigawa | 
| 生見駅see styles | nukumieki ぬくみえき | (st) Nukumi Station | 
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "見" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the  Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.