Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 6146 total results for your search. I have created 62 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

潮見表

see styles
 shiomihyou / shiomihyo
    しおみひょう
tide table

潮見駅

see styles
 shiomieki
    しおみえき
(st) Shiomi Station

潮見鼻

see styles
 shiomibana
    しおみばな
(personal name) Shiomibana

澁田見

see styles
 shibutami
    しぶたみ
(surname) Shibutami

瀧見山

see styles
 takimiyama
    たきみやま
(surname) Takimiyama

瀬戸見

see styles
 setomi
    せとみ
(place-name) Setomi

瀬見井

see styles
 semii / semi
    せみい
(surname) Semii

瀬見原

see styles
 semihara
    せみはら
(place-name) Semihara

灘見島

see styles
 nadamijima
    なだみじま
(place-name) Nadamijima

火の見

see styles
 hinomi
    ひのみ
fire tower; (surname) Hinomi

火見子

see styles
 himiko
    ひみこ
(female given name) Himiko

火見胡

see styles
 himiko
    ひみこ
(female given name) Himiko

烏見人

see styles
 umito
    うみと
(personal name) Umito

烏見子

see styles
 umiko
    うみこ
(female given name) Umiko

烏見恵

see styles
 umie
    うみえ
(personal name) Umie

烏見枝

see styles
 umie
    うみえ
(female given name) Umie

烏見江

see styles
 umie
    うみえ
(personal name) Umie

烏見絵

see styles
 umie
    うみえ
(personal name) Umie

無主見


无主见

see styles
wú zhǔ jiàn
    wu2 zhu3 jian4
wu chu chien
without one's own opinions

無定見

see styles
 muteiken / muteken
    むていけん
(noun or adjectival noun) lacking fixed principles; inconsistent; fickle

無我見


无我见

see styles
wú wǒ jiàn
    wu2 wo3 jian4
wu wo chien
 mu gaken
lacking the view of self

無所見


无所见

see styles
wú suǒ jiàn
    wu2 suo3 jian4
wu so chien
 mu shoken
nothing to see

無明見


无明见

see styles
wú míng jiàn
    wu2 ming2 jian4
wu ming chien
 mumyō ken
Views produced by ignorance, ignorant perception of phenomena producing all sorts of illusion.

無相見


无相见

see styles
wú xiàng jiàn
    wu2 xiang4 jian4
wu hsiang chien
 musō ken
view of the non-existence of marks

無能見


无能见

see styles
wú néng jiàn
    wu2 neng2 jian4
wu neng chien
 Munōken
Durdharṣa

無見頂


无见顶

see styles
wú jiàn dǐng
    wu2 jian4 ding3
wu chien ting
 muken chō
invisible crown

然見川

see styles
 shikarimigawa
    しかりみがわ
(place-name) Shikarimigawa

熊見下

see styles
 kumamishimo
    くまみしも
(place-name) Kumamishimo

熊見原

see styles
 kumamihara
    くまみはら
(place-name) Kumamihara

熊見坂

see styles
 kumamizaka
    くまみざか
(place-name) Kumamizaka

熊見山

see styles
 kumamiyama
    くまみやま
(place-name) Kumamiyama

熊見峠

see styles
 kumamitouge / kumamitoge
    くまみとうげ
(place-name) Kumamitōge

熊見川

see styles
 kumamigawa
    くまみがわ
(place-name) Kumamigawa

熊見平

see styles
 kumamitai
    くまみたい
(place-name) Kumamitai

熊見橋

see styles
 kumamibashi
    くまみばし
(place-name) Kumamibashi

熊見沢

see styles
 kumamizawa
    くまみざわ
(place-name) Kumamizawa

片月見

see styles
 katatsukimi
    かたつきみ
moon-viewing on either the night of the 15th day of the 8th month of the lunisolar calendar or on the night of the 13th day of the 9th month of the lunisolar calendar, but not both nights

片波見

see styles
 katabami
    かたばみ
(surname) Katabami

物見北

see styles
 monomikita
    ものみきた
(place-name) Monomikita

物見台

see styles
 monomidai
    ものみだい
observation platform; lookout platform

物見塚

see styles
 monomizuka
    ものみづか
(place-name) Monomizuka

物見奥

see styles
 monomioku
    ものみおく
(place-name) Monomioku

物見山

see styles
 monomiyama
    ものみやま
(place-name) Monomiyama

物見岡

see styles
 monomioka
    ものみおか
(personal name) Monomioka

物見岩

see styles
 monomiiwa / monomiwa
    ものみいわ
(place-name) Monomiiwa

物見岳

see styles
 monomidake
    ものみだけ
(place-name) Monomidake

物見峠

see styles
 monomitouge / monomitoge
    ものみとうげ
(place-name) Monomitōge

物見崎

see styles
 monomizaki
    ものみざき
(personal name) Monomizaki

物見川

see styles
 monomigawa
    ものみがわ
(place-name) Monomigawa

物見東

see styles
 monomihigashi
    ものみひがし
(place-name) Monomihigashi

物見櫓

see styles
 monomiyagura
    ものみやぐら
watchtower; observation tower; lookout

物見石

see styles
 monomiishi / monomishi
    ものみいし
(place-name) Monomiishi

物見西

see styles
 monominishi
    ものみにし
(place-name) Monominishi

物見鼻

see styles
 monomibana
    ものみばな
(place-name) Monomibana

犬見崎

see styles
 inumisaki
    いぬみさき
(place-name) Inumisaki

犬見川

see styles
 inumigawa
    いぬみがわ
(place-name) Inumigawa

狩野見

see styles
 kanomi
    かのみ
(surname) Kanomi

猪三見

see styles
 isami
    いさみ
(personal name) Isami

猪久見

see styles
 ikumi
    いくみ
(personal name) Ikumi

猪佐見

see styles
 isami
    いさみ
(personal name) Isami

猪左見

see styles
 isami
    いさみ
(personal name) Isami

猪沙見

see styles
 isami
    いさみ
(personal name) Isami

猪玖見

see styles
 ikumi
    いくみ
(personal name) Ikumi

猪砂見

see styles
 isami
    いさみ
(personal name) Isami

猪見塚

see styles
 shishimizuka
    ししみづか
(place-name) Shishimizuka

猪見岳

see styles
 shishimidake
    ししみだけ
(place-name) Shishimidake

猿見田

see styles
 sarumida
    さるみだ
(surname) Sarumida

獅々見

see styles
 shishimi
    ししみ
(surname) Shishimi

獅子見

see styles
 shishimi
    ししみ
(place-name) Shishimi

玖津見

see styles
 kutsumi
    くつみ
(surname) Kutsumi

玖珠見

see styles
 kusumi
    くすみ
(personal name) Kusumi

玖瑠見

see styles
 kurumi
    くるみ
(personal name) Kurumi

玖留見

see styles
 kurumi
    くるみ
(personal name) Kurumi

玖見世

see styles
 kumiyo
    くみよ
(personal name) Kumiyo

玖見代

see styles
 kumiyo
    くみよ
(personal name) Kumiyo

玖見夫

see styles
 kumio
    くみお
(personal name) Kumio

玖見央

see styles
 kumio
    くみお
(personal name) Kumio

玖見子

see styles
 kumiko
    くみこ
(female given name) Kumiko

玖見恵

see styles
 kumie
    くみえ
(personal name) Kumie

玖見枝

see styles
 kumie
    くみえ
(personal name) Kumie

玖見江

see styles
 kumie
    くみえ
(personal name) Kumie

玖見男

see styles
 kumio
    くみお
(personal name) Kumio

玖見絵

see styles
 kumie
    くみえ
(personal name) Kumie

玖見緒

see styles
 kumio
    くみお
(personal name) Kumio

玖見雄

see styles
 kumio
    くみお
(personal name) Kumio

玖通見

see styles
 kutsumi
    くつみ
(personal name) Kutsumi

玖都見

see styles
 kutsumi
    くつみ
(personal name) Kutsumi

現見事


现见事

see styles
xiàn jiàn shì
    xian4 jian4 shi4
hsien chien shih
 genken ji
things that are actually present

瑛見子

see styles
 emiko
    えみこ
(female given name) Emiko

瑠見子

see styles
 rumiko
    るみこ
(female given name) Rumiko

瑳峨見

see styles
 sagami
    さがみ
(surname) Sagami

生見川

see styles
 ikumigawa
    いくみがわ
(place-name) Ikumigawa

生見駅

see styles
 nukumieki
    ぬくみえき
(st) Nukumi Station

甫見子

see styles
 fumiko
    ふみこ
(female given name) Fumiko

田久見

see styles
 takumi
    たくみ
(surname) Takumi

田二見

see styles
 tadami
    ただみ
(female given name) Tadami

田名見

see styles
 tanami
    たなみ
(surname) Tanami

田治見

see styles
 tajimi
    たじみ
(surname) Tajimi

田津見

see styles
 tammi
    たっみ
(surname) Tammi

田留見

see styles
 tarumi
    たるみ
(surname) Tarumi

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "見" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary