There are 4918 total results for your 行 search. I have created 50 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<3031323334353637383940...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
恒生銀行 恒生银行 see styles |
héng shēng yín háng heng2 sheng1 yin2 hang2 heng sheng yin hang hansenginkou / hansenginko ハンセンぎんこう |
Hang Seng Bank, Hong Kong (company) Hang Seng Bank; (c) Hang Seng Bank |
恣意行樂 恣意行乐 see styles |
zì yì xíng lè zi4 yi4 xing2 le4 tzu i hsing le |
to abandon restraint and have a fling (idiom) |
恣行無忌 恣行无忌 see styles |
zì xíng wú jì zi4 xing2 wu2 ji4 tzu hsing wu chi |
to behave recklessly |
悪い行い see styles |
waruiokonai わるいおこない |
(exp,n) bad deed; evil deed |
悪行三昧 see styles |
akugyouzanmai / akugyozanmai あくぎょうざんまい |
committing every evil; being given to evil ways; following the path of evil |
惡業現行 恶业现行 see styles |
è yè xiàn xíng e4 ye4 xian4 xing2 o yeh hsien hsing akugō gengyō |
manifestations of evil activity |
惡行所依 恶行所依 see styles |
è xíng suǒ yī e4 xing2 suo3 yi1 o hsing so i akugyō shoe |
basis of evil activities |
惡行有情 恶行有情 see styles |
è xíng yǒu qíng e4 xing2 you3 qing2 o hsing yu ch`ing o hsing yu ching akugyō ujō |
beings who behave wrongly |
惡行雜染 恶行杂染 see styles |
è xíng zá rǎn e4 xing2 za2 ran3 o hsing tsa jan akugyō zōzen |
defilement by unwholesome behavior |
意安樂行 意安乐行 see styles |
yì ān lè xíng yi4 an1 le4 xing2 i an le hsing i anraku gyō |
The calmly joyful life of the mind — one of the four in the Lotus Sutra 14; v. 四安樂行. |
意樂加行 意乐加行 see styles |
yì yào jiā xíng yi4 yao4 jia1 xing2 i yao chia hsing igyō kegyō |
disposition and applied practices |
愛見二行 爱见二行 see styles |
ài jiàn èr xíng ai4 jian4 er4 xing2 ai chien erh hsing aiken nigyō |
afflictions of views and emotions |
慈善興行 see styles |
jizenkougyou / jizenkogyo じぜんこうぎょう |
charity show; benefit performance |
慈悲萬行 慈悲万行 see styles |
cí bēi wàn xíng ci2 bei1 wan4 xing2 tz`u pei wan hsing tzu pei wan hsing jihi mangyō |
Tender compassion in all things, or with compassion all things succeed. |
慈福行動 慈福行动 see styles |
cí fú xíng dòng ci2 fu2 xing2 dong4 tz`u fu hsing tung tzu fu hsing tung |
Operation Blessing (charitable relief organization) |
慣熟飛行 see styles |
kanjukuhikou / kanjukuhiko かんじゅくひこう |
orientation flight; training flight; practice flight |
慰安旅行 see styles |
ianryokou / ianryoko いあんりょこう |
pleasure trip; company (office) trip |
應時加行 应时加行 see styles |
yìng shí jiā xíng ying4 shi2 jia1 xing2 ying shih chia hsing ōji kegyō |
timely applied practices |
成り行き see styles |
nariyuki なりゆき |
(1) outcome; development; course of events; progress; result; (2) (abbreviation) market order; order without limit |
成行注文 see styles |
nariyukichuumon / nariyukichumon なりゆきちゅうもん |
(irregular okurigana usage) (finc) market order; order without limit |
我行我素 see styles |
wǒ xíng wǒ sù wo3 xing2 wo3 su4 wo hsing wo su |
More info & calligraphy: I walk my own path |
戦争行為 see styles |
sensoukoui / sensokoi せんそうこうい |
act of war; hostile act |
戸出行兼 see styles |
toideyukikane といでゆきかね |
(place-name) Toideyukikane |
所作加行 see styles |
suǒ zuò jiā xíng suo3 zuo4 jia1 xing2 so tso chia hsing shosa kegyō |
practices that one is applying |
所有諸行 所有诸行 see styles |
suǒ yǒu zhū xíng suo3 you3 zhu1 xing2 so yu chu hsing shou shogyō |
practices distinctive to a certain group |
所行之道 see styles |
suǒ xíng zhī dào suo3 xing2 zhi1 dao4 so hsing chih tao shogyō no dō |
path that is practiced |
所行境界 see styles |
suǒ xíng jìng jiè suo3 xing2 jing4 jie4 so hsing ching chieh shogyō kyōgai |
sphere of activity |
所行無礙 所行无碍 see styles |
suǒ xíng wú ài suo3 xing2 wu2 ai4 so hsing wu ai shogyō muge |
that which is practiced is unobstructed |
所造業行 所造业行 see styles |
suǒ zào yè xíng suo3 zao4 ye4 xing2 so tsao yeh hsing shozō gōgyō |
karmic activity that is created |
托運行李 托运行李 see styles |
tuō yùn xíng li tuo1 yun4 xing2 li5 t`o yün hsing li to yün hsing li |
luggage that has been checked in (on flight) |
把住放行 see styles |
bǎ zhù fàng xíng ba3 zhu4 fang4 xing2 pa chu fang hsing hajū hōgyō |
strictly controlling and allowing free reign |
投票行動 see styles |
touhyoukoudou / tohyokodo とうひょうこうどう |
voting behaviour (behavior) |
投資銀行 see styles |
toushiginkou / toshiginko とうしぎんこう |
investment bank |
拓殖銀行 see styles |
takushokuginkou / takushokuginko たくしょくぎんこう |
(company) Takushoku Bank; (c) Takushoku Bank |
拡大行列 see styles |
kakudaigyouretsu / kakudaigyoretsu かくだいぎょうれつ |
{comp} augmented matrix |
指背歩行 see styles |
shihaihokou / shihaihoko しはいほこう |
knuckle-walking (e.g. by chimpanzees, etc.) |
捗が行く see styles |
hakagayuku はかがゆく |
(exp,v5k) to make progress; to move right ahead (with the work); to advance |
捨欲苦行 舍欲苦行 see styles |
shě yù kǔ xíng she3 yu4 ku3 xing2 she yü k`u hsing she yü ku hsing shayoku kugyō |
ascetic practices of renouncing desire |
採取行動 采取行动 see styles |
cǎi qǔ xíng dòng cai3 qu3 xing2 dong4 ts`ai ch`ü hsing tung tsai chü hsing tung |
to take action; to adopt policies; to move on some issue |
採食行動 see styles |
saishokukoudou / saishokukodo さいしょくこうどう |
feed intake behavior; feeding behavior; foraging behavior; grazing behaviour |
接待行為 see styles |
settaikoui / settaikoi せったいこうい |
(See 風適法,風俗営業・1) licensed entertainment of customers |
提灯行列 see styles |
chouchingyouretsu / chochingyoretsu ちょうちんぎょうれつ |
lantern procession |
提燈行列 提灯行列 see styles |
tí dēng xíng liè ti2 deng1 xing2 lie4 t`i teng hsing lieh ti teng hsing lieh daitō gyōretsu |
lantern procession [celebrating the birth of the Buddha] |
搶風航行 抢风航行 see styles |
qiāng fēng háng xíng qiang1 feng1 hang2 xing2 ch`iang feng hang hsing chiang feng hang hsing |
to tack against the wind (sailing) |
攜手同行 携手同行 see styles |
xié shǒu tóng xíng xie2 shou3 tong2 xing2 hsieh shou t`ung hsing hsieh shou tung hsing |
to walk hand in hand; to cooperate |
改行文字 see styles |
kaigyoumoji / kaigyomoji かいぎょうもじ |
{comp} newline character |
敘功行賞 叙功行赏 see styles |
xù gōng xíng shǎng xu4 gong1 xing2 shang3 hsü kung hsing shang |
to review records and decide on rewards (idiom) |
教授加行 see styles |
jiào shòu jiā xíng jiao4 shou4 jia1 xing2 chiao shou chia hsing kyōju kegyō |
instruction in applied practices |
教理行果 see styles |
jiào lǐ xíng guǒ jiao4 li3 xing2 guo3 chiao li hsing kuo kyō ri gyō ka |
The fruit or results arising from the practice of a religion. |
教育行政 see styles |
kyouikugyousei / kyoikugyose きょういくぎょうせい |
educational administration |
教行信証 see styles |
kyougyoushinshou / kyogyoshinsho きょうぎょうしんしょう |
(personal name) Kyōgyoushinshou |
教行信證 教行信证 see styles |
jiào xíng xìn zhèng jiao4 xing2 xin4 zheng4 chiao hsing hsin cheng Kyōgyō shinshō |
Teaching, Practice, Faith, and Realization [of the Pure Land ] |
敵対行為 see styles |
tekitaikoui / tekitaikoi てきたいこうい |
hostile act |
數現行故 数现行故 see styles |
shuò xiàn xíng gù shuo4 xian4 xing2 gu4 shuo hsien hsing ku saku gengyō ko |
because of repeated manifestation |
數行煩惱 数行烦恼 see styles |
shù xíng fán nǎo shu4 xing2 fan2 nao3 shu hsing fan nao sokugyō bonnō |
The common passions and their consequences. |
斎藤直行 see styles |
saitounaoyuki / saitonaoyuki さいとうなおゆき |
(person) Saitou Naoyuki |
斬首行動 斩首行动 see styles |
zhǎn shǒu xíng dòng zhan3 shou3 xing2 dong4 chan shou hsing tung |
(military) decapitation strike |
新婚旅行 see styles |
shinkonryokou / shinkonryoko しんこんりょこう |
(noun - becomes adjective with の) honeymoon |
新生銀行 see styles |
shinseiginkou / shinseginko しんせいぎんこう |
(company) Shinsei Bank; (c) Shinsei Bank |
新町敏行 see styles |
shinmachitoshiyuki しんまちとしゆき |
(person) Shinmachi Toshiyuki |
新行徳橋 see styles |
shingyoutokubashi / shingyotokubashi しんぎょうとくばし |
(place-name) Shingyoutokubashi |
新行江町 see styles |
shingyouechou / shingyoecho しんぎょうえちょう |
(place-name) Shingyouechō |
方丈行者 see styles |
fāng zhàng xíng zhě fang1 zhang4 xing2 zhe3 fang chang hsing che hōjō anja |
assistant |
施行規則 see styles |
shikoukisoku / shikokisoku しこうきそく |
{law} enforcement regulations; regulations relative to the application of a law |
旅行会社 see styles |
ryokougaisha / ryokogaisha りょこうがいしゃ |
travel agent; travel agency |
旅行保険 see styles |
ryokouhoken / ryokohoken りょこうほけん |
travel insurance |
旅行支票 see styles |
lǚ xíng zhī piào lu:3 xing2 zhi1 piao4 lü hsing chih p`iao lü hsing chih piao |
traveler's check |
旅行文書 see styles |
ryokoubunsho / ryokobunsho りょこうぶんしょ |
travel document |
旅行日程 see styles |
ryokounittei / ryokonitte りょこうにってい |
itinerary |
旅行案内 see styles |
ryokouannai / ryokoannai りょこうあんない |
travel guide; guidebook |
旅行業法 see styles |
ryokougyouhou / ryokogyoho りょこうぎょうほう |
{law} Travel Agency Act |
旅行業者 see styles |
ryokougyousha / ryokogyosha りょこうぎょうしゃ |
travel agent |
旅行疲れ see styles |
ryokouzukare / ryokozukare りょこうづかれ |
travel fatigue |
旅行裝備 旅行装备 see styles |
lǚ xíng zhuāng bèi lu:3 xing2 zhuang1 bei4 lü hsing chuang pei |
travel equipment; travel gear |
旅行計画 see styles |
ryokoukeikaku / ryokokekaku りょこうけいかく |
travel planning; travel plans |
日本銀行 日本银行 see styles |
rì běn yín háng ri4 ben3 yin2 hang2 jih pen yin hang nipponginkou(p); nihonginkou / nipponginko(p); nihonginko にっぽんぎんこう(P); にほんぎんこう |
Bank of Japan Bank of Japan; BOJ; (place-name) Nihonginkou |
日行一善 see styles |
rì xíng yī shàn ri4 xing2 yi1 shan4 jih hsing i shan |
to do a good deed every day |
旧婚旅行 see styles |
kyuukonryokou / kyukonryoko きゅうこんりょこう |
second honeymoon |
旧飛行場 see styles |
kyuuhikoujou / kyuhikojo きゅうひこうじょう |
(place-name) Kyū Airport |
旨く行く see styles |
umakuiku うまくいく |
(exp,v5k-s) (kana only) to go smoothly; to turn out well; to do the trick; to have peaceful relations |
早川信行 see styles |
hayakawanobuyuki はやかわのぶゆき |
(person) Hayakawa Nobuyuki (1979.12.30-) |
明比正行 see styles |
akihimasayuki あきひまさゆき |
(person) Akihi Masayuki (1937.3.17-) |
明行圓滿 明行圆满 see styles |
míng xíng yuán mǎn ming2 xing2 yuan2 man3 ming hsing yüan man myōgyō enman |
perfected in knowledge and conduct |
明間輝行 see styles |
akemateruyuki あけまてるゆき |
(person) Akema Teruyuki (1925.5.26-) |
星野行男 see styles |
hoshinoyukio ほしのゆきお |
(person) Hoshino Yukio |
星際旅行 星际旅行 see styles |
xīng jì lǚ xíng xing1 ji4 lu:3 xing2 hsing chi lü hsing |
Star Trek (US TV and film series) |
映り行く see styles |
utsuriyuku うつりゆく |
(v5k-s,vi) to change; to shift; to come and go |
春山行夫 see styles |
haruyamayukio はるやまゆきお |
(person) Haruyama Yukio |
昼夜兼行 see styles |
chuuyakenkou / chuyakenko ちゅうやけんこう |
(yoji) around-the-clock; (working) day and night |
時価発行 see styles |
jikahakkou / jikahakko じかはっこう |
public offering of new shares at market price |
時空旅行 时空旅行 see styles |
shí kōng lǚ xíng shi2 kong1 lu:3 xing2 shih k`ung lü hsing shih kung lü hsing |
time travel |
時間旅行 see styles |
jikanryokou / jikanryoko じかんりょこう |
(See タイムトラベル) time travel |
普賢行願 普贤行愿 see styles |
pǔ xián xíng yuàn pu3 xian2 xing2 yuan4 p`u hsien hsing yüan pu hsien hsing yüan Fugen gyōgan |
practice and vow of Samantabhadra |
普通銀行 see styles |
futsuuginkou / futsuginko ふつうぎんこう |
commercial bank; ordinary bank; ordinary commercial bank |
景行天皇 see styles |
keikoutennou / kekotenno けいこうてんのう |
(person) Emperor Keikou; Keikou Tenno |
智目行足 see styles |
zhì mù xíng zú zhi4 mu4 xing2 zu2 chih mu hsing tsu chimoku gyōsoku |
eyes of wisdom and legs of practice |
暗夜行路 see styles |
anyakouro / anyakoro あんやこうろ |
(work) A Dark Night's Passing (novel by Shiga Naoya); (wk) A Dark Night's Passing (novel by Shiga Naoya) |
暮れ行く see styles |
kureyuku くれゆく |
(v5k-s,vi) to darken; to wane |
暴力行為 see styles |
bouryokukoui / boryokukoi ぼうりょくこうい |
act of violence; violent behavior |
曲技飛行 see styles |
kyokugihikou / kyokugihiko きょくぎひこう |
(noun/participle) acrobatic flying; aerobatics |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "行" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.