Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 3913 total results for your search. I have created 40 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<3031323334353637383940>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

水生植物群落

see styles
 suiseishokubutsugunraku / suiseshokubutsugunraku
    すいせいしょくぶつぐんらく
(place-name) Suiseishokubutsugunraku

法定外公共物

see styles
 houteigaikoukyoubutsu / hotegaikokyobutsu
    ほうていがいこうきょうぶつ
{law} non-legal public property; public property such as a road or lake that is not managed by the Ministry of Finance, oft. effectively in private hands

海浜植物群落

see styles
 kaihinshokubutsugunraku
    かいひんしょくぶつぐんらく
(place-name) Kaihinshokubutsugunraku

無い物ねだり

see styles
 naimononedari
    ないものねだり
(noun/participle) (kana only) asking for the moon; asking for too much; asking for the impossible

熱い暗黒物質

see styles
 atsuiankokubusshitsu
    あついあんこくぶっしつ
(exp,n) (See 冷たい暗黒物質) hot dark matter

特定外来生物

see styles
 tokuteigairaiseibutsu / tokutegairaisebutsu
    とくていがいらいせいぶつ
(See 外来生物法) introduced species (esp. invasive species as defined by law)

琵琶湖博物館

see styles
 biwakohakubutsukan
    びわこはくぶつかん
(place-name) Biwako Museum

甘い物は別腹

see styles
 amaimonohabetsubara
    あまいものはべつばら
(expression) (proverb) there's always room for dessert; there's another stomach for dessert

生物化学兵器

see styles
 seibutsukagakuheiki / sebutsukagakuheki
    せいぶつかがくへいき
biological and chemical weapons

生物化學站劑


生物化学站剂

see styles
shēng wù huà xué zhàn jì
    sheng1 wu4 hua4 xue2 zhan4 ji4
sheng wu hua hsüeh chan chi
biological-chemical warfare agent

生物圏保護区

see styles
 seibutsukenhogoku / sebutsukenhogoku
    せいぶつけんほごく
biosphere reserve (UNESCO)

生物学的製剤

see styles
 seibutsugakutekiseizai / sebutsugakutekisezai
    せいぶつがくてきせいざい
a biological (i.e. a biological drug, vaccine, etc.)

生物恐怖主義


生物恐怖主义

see styles
shēng wù kǒng bù zhǔ yì
    sheng1 wu4 kong3 bu4 zhu3 yi4
sheng wu k`ung pu chu i
    sheng wu kung pu chu i
bioterrorism

生物資源学部

see styles
 seibutsushigengakubu / sebutsushigengakubu
    せいぶつしげんがくぶ
department of bioresources; (place-name) Seibutsushigengakubu

生物醫學工程


生物医学工程

see styles
shēng wù yī xué gōng chéng
    sheng1 wu4 yi1 xue2 gong1 cheng2
sheng wu i hsüeh kung ch`eng
    sheng wu i hsüeh kung cheng
biomedical engineering

生理活性物質

see styles
 seirikasseibusshitsu / serikassebusshitsu
    せいりかっせいぶっしつ
biologically active substance

発ガン性物質

see styles
 hatsuganseibusshitsu / hatsugansebusshitsu
    はつガンせいぶっしつ
carcinogen

目で物を言う

see styles
 medemonooiu
    めでものをいう
(exp,v5u) to communicate with a look; to talk with one's eyes

目に物見せる

see styles
 menimonomiseru
    めにものみせる
(exp,v1) to teach someone a lesson; to show someone a thing or two; to show someone what one can do

県観光物産館

see styles
 kenkankoubussankan / kenkankobussankan
    けんかんこうぶっさんかん
(place-name) Kenkankoubussankan

真正後生動物

see styles
 shinseikouseidoubutsu / shinsekosedobutsu
    しんせいこうせいどうぶつ
eumetazoa

着物スリップ

see styles
 kimonosurippu
    きものスリップ
(See 肌襦袢・はだじゅばん,裾除け・すそよけ,長襦袢・ながじゅばん) full slip (combining hadajuban and susoyoke) worn under women's kimono

石央物流団地

see styles
 sekioubutsuryuudanchi / sekiobutsuryudanchi
    せきおうぶつりゅうだんち
(place-name) Sekioubutsuryūdanchi

神代植物公園

see styles
 jindaishokubutsukouen / jindaishokubutsukoen
    じんだいしょくぶつこうえん
(place-name) Jindaishokubutsu Park

神田北乗物町

see styles
 kandakitanorimonochou / kandakitanorimonocho
    かんだきたのりものちょう
(place-name) Kandakitanorimonochō

神経伝達物質

see styles
 shinkeidentatsubusshitsu / shinkedentatsubusshitsu
    しんけいでんたつぶっしつ
neurotransmitter

穀物メジャー

see styles
 kokumotsumejaa / kokumotsumeja
    こくもつメジャー
major multinational grain companies

穀物飼料協会

see styles
 kokumotsushiryoukyoukai / kokumotsushiryokyokai
    こくもつしりょうきょうかい
(org) National Grain and Feed Association; NGFA; (o) National Grain and Feed Association; NGFA

空中浮遊生物

see styles
 kuuchuufuyuuseibutsu / kuchufuyusebutsu
    くうちゅうふゆうせいぶつ
{biol} aeroplankton

竹取翁の物語

see styles
 taketorinookinanomonogatari
    たけとりのおきなのものがたり
(product) Taketori-no-Okina no Monogatari (alternate name for Taketori Monogatari: The Tale of the Bamboo-Cutter); (product name) Taketori-no-Okina no Monogatari (alternate name for Taketori Monogatari: The Tale of the Bamboo-Cutter)

第一種郵便物

see styles
 daiisshuyuubinbutsu / daisshuyubinbutsu
    だいいっしゅゆうびんぶつ
first-class mail

第三種郵便物

see styles
 daisanshuyuubinbutsu / daisanshuyubinbutsu
    だいさんしゅゆうびんぶつ
third-class mail matter; (item sent by) third-class mail

第二種郵便物

see styles
 dainishuyuubinbutsu / dainishuyubinbutsu
    だいにしゅゆうびんぶつ
second-class mail

第四種郵便物

see styles
 daiyonshuyuubinbutsu / daiyonshuyubinbutsu
    だいよんしゅゆうびんぶつ
fourth-class mail

第3種郵便物

see styles
 daisanshuyuubinbutsu / daisanshuyubinbutsu
    だいさんしゅゆうびんぶつ
third-class mail matter; (item sent by) third-class mail

米国先物協会

see styles
 beikokusakimonokyoukai / bekokusakimonokyokai
    べいこくさきものきょうかい
(org) National Futures Association; (o) National Futures Association

米国物理学会

see styles
 beikokubutsurigakkai / bekokubutsurigakkai
    べいこくぶつりがっかい
(org) American Institute of Physics; AIP; (o) American Institute of Physics; AIP

素粒子物理学

see styles
 soryuushibutsurigaku / soryushibutsurigaku
    そりゅうしぶつりがく
particle physics

緑化植物公園

see styles
 ryokukashokubutsukouen / ryokukashokubutsukoen
    りょくかしょくぶつこうえん
(place-name) Ryokukashokubutsu Park

緑色植物亜界

see styles
 ryokushokushokubutsuakai
    りょくしょくしょくぶつあかい
Viridiplantae (subkingdom of green algae and land plants)

脂環式化合物

see styles
 shikanshikikagoubutsu / shikanshikikagobutsu
    しかんしきかごうぶつ
alicyclic compound

脂肪族化合物

see styles
 shibouzokukagoubutsu / shibozokukagobutsu
    しぼうぞくかごうぶつ
{chem} (See 鎖式化合物) aliphatic compound

脊椎動物亜門

see styles
 sekitsuidoubutsuamon / sekitsuidobutsuamon
    せきついどうぶつあもん
Vertebrata

自然史博物館

see styles
 shizenshihakubutsukan
    しぜんしはくぶつかん
natural history museum; (place-name) Shizenshi Museum

臭い物にふた

see styles
 kusaimononifuta
    くさいものにふた
(expression) looking the other way; hushing up a problem; solving a problem by ignoring it

芳香族化合物

see styles
 houkouzokukagoubutsu / hokozokukagobutsu
    ほうこうぞくかごうぶつ
{chem} aromatic compound

茶臼山動物園

see styles
 chausuyamadoubutsuen / chausuyamadobutsuen
    ちゃうすやまどうぶつえん
(place-name) Chausuyamadoubutsuen

荷物を詰める

see styles
 nimotsuotsumeru
    にもつをつめる
(exp,v1) to pack one's things

落ち物パズル

see styles
 ochimonopazuru
    おちものパズル
{comp} Tetris-type game; falling-blocks game

薬物不法所持

see styles
 yakubutsufuhoushoji / yakubutsufuhoshoji
    やくぶつふほうしょじ
drug possession

薬物代謝酵素

see styles
 yakubutsutaishakouso / yakubutsutaishakoso
    やくぶつたいしゃこうそ
{biochem} drug-metabolizing enzyme

血管作動物質

see styles
 kekkansadoubusshitsu / kekkansadobusshitsu
    けっかんさどうぶっしつ
vasoactive substances; vasoactive agents

製造物責任法

see styles
 seizoubutsusekininhou / sezobutsusekininho
    せいぞうぶつせきにんほう
{law} Product Liability Law

西浜松貨物駅

see styles
 nishihamamatsukamotsueki
    にしはままつかもつえき
(st) Nishihamamatsukamotsu Station

西臨港貨物線

see styles
 nishirinkoukamotsusen / nishirinkokamotsusen
    にしりんこうかもつせん
(place-name) Nishirinkoukamotsusen

貨物運送協会

see styles
 kamotsuunsoukyoukai / kamotsunsokyokai
    かもつうんそうきょうかい
(org) Freight Transport Association; FTA; (o) Freight Transport Association; FTA

買い物依存症

see styles
 kaimonoizonshou / kaimonoizonsho
    かいものいぞんしょう
Compulsive Buying Disorder; CBD; shopaholicism

赤井物産工場

see styles
 akaibussankoujou / akaibussankojo
    あかいぶっさんこうじょう
(place-name) Akaibussan Factory

越中島貨物駅

see styles
 ecchuujimakamotsueki / ecchujimakamotsueki
    えっちゅうじまかもつえき
(st) Ecchuujimakamotsu Station

辯證唯物主義


辩证唯物主义

see styles
biàn zhèng wéi wù zhǔ yì
    bian4 zheng4 wei2 wu4 zhu3 yi4
pien cheng wei wu chu i
dialectical materialism

農産物検査法

see styles
 nousanbutsukensahou / nosanbutsukensaho
    のうさんぶつけんさほう
Agricultural Produce Inspection Law

重量物運搬船

see styles
 juuryoubutsuunpansen / juryobutsunpansen
    じゅうりょうぶつうんぱんせん
heavy cargo carrier; heavy load carrier; heavy-lift ship

野生動植物園


野生动植物园

see styles
yě shēng dòng zhí wù yuán
    ye3 sheng1 dong4 zhi2 wu4 yuan2
yeh sheng tung chih wu yüan
wildlife park; safari park

金が物を言う

see styles
 kanegamonooiu
    かねがものをいう
(exp,v5u) (idiom) Money talks

釧路市動物園

see styles
 kushiroshidoubutsuen / kushiroshidobutsuen
    くしろしどうぶつえん
(place-name) Kushiroshidoubutsuen

門徒物知らず

see styles
 montomonoshirazu
    もんとものしらず
(derogatory term) ignorance of Jōdo Shinshū practitioners (who only chant the Namu Amida Butsu and have little knowledge of other parts of Buddhism)

非動物性名詞


非动物性名词

see styles
fēi dòng wù xìng míng cí
    fei1 dong4 wu4 xing4 ming2 ci2
fei tung wu hsing ming tz`u
    fei tung wu hsing ming tzu
inanimate noun

非現住建造物

see styles
 higenjuukenzoubutsu / higenjukenzobutsu
    ひげんじゅうけんぞうぶつ
uninhabited building

香美郡物部村

see styles
 kamigunmonobeson
    かみぐんものべそん
(place-name) Kamigunmonobeson

髓過氧化物酶


髓过氧化物酶

see styles
suǐ guò yǎng huà wù méi
    sui3 guo4 yang3 hua4 wu4 mei2
sui kuo yang hua wu mei
myeloperoxidase (aka MPO) (molecular biology)

高分子化合物

see styles
 koubunshikagoubutsu / kobunshikagobutsu
    こうぶんしかごうぶつ
high molecular compound

鯨骨生物群集

see styles
 geikotsuseibutsugunshuu / gekotsusebutsugunshu
    げいこつせいぶつぐんしゅう
{biol} whale-fall community; whale-fall fauna

黃酮類化合物


黄酮类化合物

see styles
huáng tóng lèi huà hé wù
    huang2 tong2 lei4 hua4 he2 wu4
huang t`ung lei hua ho wu
    huang tung lei hua ho wu
flavonoid (chemistry)

Variations:
物の怪
物の気

see styles
 mononoke
    もののけ
(vengeful) ghost; specter; spectre

Variations:
物入り
物要り

see styles
 monoiri
    ものいり
(1) expenses; (adjectival noun) (2) costly; expensive

Variations:
物取り
物盗り

see styles
 monotori
    ものとり
thief; robber

Variations:
物怖じ
物おじ

see styles
 monooji
    ものおじ
(n,vs,vi) cowardice; timidity; bashfulness

Variations:
物真似
物まね

see styles
 monomane; monomane
    ものまね; モノマネ
(noun, transitive verb) (kana only) imitation (of someone, something); impersonation; (vocal) mimicry

Variations:
物知り
物識り

see styles
 monoshiri
    ものしり
well-informed person; walking dictionary; extensive knowledge

物の数ではない

see styles
 mononokazudehanai
    もののかずではない
(expression) nothing special; nothing significant

物わかりが悪い

see styles
 monowakarigawarui
    ものわかりがわるい
(exp,adj-i) dense; dim; dull-witted

物わかりのいい

see styles
 monowakarinoii / monowakarinoi
    ものわかりのいい
(exp,adj-ix) sensible; understanding

物わかりのよい

see styles
 monowakarinoyoi
    ものわかりのよい
(exp,adj-i) sensible; understanding

物わかりの良い

see styles
 monowakarinoyoi
    ものわかりのよい
(exp,adj-i) sensible; understanding

物分かりが悪い

see styles
 monowakarigawarui
    ものわかりがわるい
(exp,adj-i) dense; dim; dull-witted

物分かりのいい

see styles
 monowakarinoii / monowakarinoi
    ものわかりのいい
(exp,adj-ix) sensible; understanding

物分かりの良い

see styles
 monowakarinoyoi
    ものわかりのよい
(exp,adj-i) sensible; understanding

物心ついて以来

see styles
 monogokorotsuiteirai / monogokorotsuiterai
    ものごころついていらい
(expression) for as long as one can remember

物理メッセージ

see styles
 butsurimesseeji
    ぶつりメッセージ
{comp} physical message

物理的回送禁止

see styles
 butsuritekikaisoukinshi / butsuritekikaisokinshi
    ぶつりてきかいそうきんし
{comp} physical forwarding prohibited; PD PR

物理的回送許可

see styles
 butsuritekikaisoukyoka / butsuritekikaisokyoka
    ぶつりてきかいそうきょか
{comp} physical forwarding allowed; PD PR

物理的安全保護

see styles
 butsuritekianzenhogo
    ぶつりてきあんぜんほご
{comp} physical security

物理的配達国名

see styles
 butsuritekihaitatsukokumei / butsuritekihaitatsukokume
    ぶつりてきはいたつこくめい
{comp} physical delivery country name

物理的配達領域

see styles
 butsuritekihaitatsuryouiki / butsuritekihaitatsuryoiki
    ぶつりてきはいたつりょういき
{comp} physical delivery domain

物腰の柔らかい

see styles
 monogoshinoyawarakai
    ものごしのやわらかい
(exp,adj-i) gentle-mannered

物集女車塚古墳

see styles
 mozumekurazukakofun
    もづめくらずかこふん
(place-name) Mozumekurazuka Tumulus

Variations:
いか物
如何物

see styles
 ikamono
    いかもの
(1) (kana only) (also written 偽物) (See 偽物・にせもの) fake; forgery; counterfeit; imitation; (2) (kana only) unusual item; something strange

Variations:
お荷物
御荷物

see styles
 onimotsu
    おにもつ
(1) (polite language) (See 荷物・1) baggage; luggage; (2) burden; albatross around one's neck; excess baggage

Variations:
はね物
撥ね物

see styles
 hanemono
    はねもの
rejected goods

Variations:
パチ物
ぱち物

see styles
 pachimon(pachi); pachimono(pachi); pachimon(pachi); pachimono(pachi); pachimon; pachimono
    パチもん(パチ物); パチもの(パチ物); ぱちもん(ぱち物); ぱちもの(ぱち物); パチモン; パチモノ
(kana only) (See 偽物・にせもの) spurious article; forgery; counterfeit; imitation; sham

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<3031323334353637383940>

This page contains 100 results for "物" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary