There are 3755 total results for your 根 search. I have created 38 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<303132333435363738>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
美根慶樹 see styles |
mineyoshiki みねよしき |
(person) Mine Yoshiki |
羽根つき see styles |
hanetsuki はねつき |
(noun/participle) Japanese badminton; battledore and shuttlecock |
羽根ペン see styles |
hanepen はねペン |
quill; quill pen |
羽根ヶ台 see styles |
hanegadai はねがだい |
(place-name) Hanegadai |
羽根井本 see styles |
haneihon / hanehon はねいほん |
(place-name) Haneihon |
羽根井町 see styles |
haneichou / hanecho はねいちょう |
(place-name) Haneichō |
羽根井西 see styles |
haneinishi / hanenishi はねいにし |
(place-name) Haneinishi |
羽根付き see styles |
hanetsuki はねつき |
(noun/participle) Japanese badminton; battledore and shuttlecock |
羽根倉橋 see styles |
hanekurabashi はねくらばし |
(place-name) Hanekurabashi |
羽根北町 see styles |
hanekitamachi はねきたまち |
(place-name) Hanekitamachi |
羽根尾駅 see styles |
haneoeki はねおえき |
(st) Haneo Station |
羽根崎町 see styles |
hanezakichou / hanezakicho はねざきちょう |
(place-name) Hanezakichō |
羽根川橋 see styles |
hanegawabashi はねがわばし |
(place-name) Hanegawabashi |
羽根東町 see styles |
hanehigashimachi はねひがしまち |
(place-name) Hanehigashimachi |
羽根沢川 see styles |
hanesawakawa はねさわかわ |
(place-name) Hanesawakawa |
羽根泰正 see styles |
haneyasumasa はねやすまさ |
(person) Hane Yasumasa |
羽根田治 see styles |
hanedaosamu はねだおさむ |
(person) Haneda Osamu |
羽根町乙 see styles |
hanechouotsu / hanechootsu はねちょうおつ |
(place-name) Hanechōotsu |
羽根町甲 see styles |
hanechoukou / hanechoko はねちょうこう |
(place-name) Hanechōkou |
羽根盛一 see styles |
haneseiichi / hanesechi はねせいいち |
(person) Hane Seiichi (1898.12.19-19?.?.?) |
羽根直樹 see styles |
hanenaoki はねなおき |
(person) Hane Naoki (1976.8.14-) |
羽根突き see styles |
hanetsuki はねつき |
(noun/participle) Japanese badminton; battledore and shuttlecock |
羽根章悦 see styles |
haneyoshiyuki はねよしゆき |
(person) Hane Yoshiyuki (1940.6.15-) |
羽根蒲団 see styles |
hanebuton はねぶとん |
down (feather) quilt |
羽根野合 see styles |
hanenogou / hanenogo はねのごう |
(place-name) Hanenogou |
老根別山 see styles |
rounebetsuyama / ronebetsuyama ろうねべつやま |
(personal name) Rounebetsuyama |
耳根子軟 耳根子软 see styles |
ěr gēn zi ruǎn er3 gen1 zi5 ruan3 erh ken tzu juan |
credulous |
耳根清淨 耳根清净 see styles |
ěr gēn qīng jìng er3 gen1 qing1 jing4 erh ken ch`ing ching erh ken ching ching |
lit. ears pure and peaceful (idiom); to stay away from the filth and unrest of the world |
聰慧利根 聪慧利根 see styles |
cōng huì lì gēn cong1 hui4 li4 gen1 ts`ung hui li ken tsung hui li ken sōe rikon |
wise and keen |
聰明利根 聪明利根 see styles |
cōng míng lì gēn cong1 ming2 li4 gen1 ts`ung ming li ken tsung ming li ken sōmyō rikon |
wisdom and acuity |
職人根性 see styles |
shokuninkonjou / shokuninkonjo しょくにんこんじょう |
spirit of true craftsman; (craftsman's) pride in his work |
聽牆根兒 听墙根儿 see styles |
tīng qiáng gēn r ting1 qiang2 gen1 r5 t`ing ch`iang ken r ting chiang ken r |
erhua variant of 聽牆根|听墙根[ting1 qiang2 gen1] |
芳子長根 see styles |
yoshikonagane よしこながね |
(place-name) Yoshikonagane |
茂木根崎 see styles |
moginezaki もぎねざき |
(place-name) Moginezaki |
茂木根村 see styles |
moginemura もぎねむら |
(place-name) Moginemura |
茂木根釜 see styles |
moginekama もぎねかま |
(place-name) Moginekama |
茅根知子 see styles |
chinonetomoko ちのねともこ |
(person) Chinone Tomoko |
草根木皮 see styles |
soukonmokuhi; soukonbokuhi / sokonmokuhi; sokonbokuhi そうこんもくひ; そうこんぼくひ |
(yoji) roots of herbs and barks of trees used in Chinese medicine |
草根網民 草根网民 see styles |
cǎo gēn wǎng mín cao3 gen1 wang3 min2 ts`ao ken wang min tsao ken wang min |
grassroots netizens |
荒木根山 see styles |
arakineyama あらきねやま |
(personal name) Arakineyama |
菖蒲根山 see styles |
shoubunesan / shobunesan しょうぶねさん |
(place-name) Shoubunesan |
菜根屋敷 see styles |
saikonyashiki さいこんやしき |
(place-name) Saikon'yashiki |
菩薩善根 菩萨善根 see styles |
pú sà shàn gēn pu2 sa4 shan4 gen1 p`u sa shan ken pu sa shan ken bosatsu zenkon |
bodhisattvas' wholesome roots |
落地生根 see styles |
luò dì shēng gēn luo4 di4 sheng1 gen1 lo ti sheng ken |
air plant (Bryophyllum pinnatum); to put down roots |
落葉歸根 落叶归根 see styles |
luò yè guī gēn luo4 ye4 gui1 gen1 lo yeh kuei ken |
lit. a falling leaf returns to the roots (idiom); fig. all things go back to their source eventually; in old age, an expatriate returns home |
葉落歸根 叶落归根 see styles |
yè luò guī gēn ye4 luo4 gui1 gen1 yeh lo kuei ken |
a falling leaf returns to the roots (idiom); everything has its ancestral home; In old age, an expatriate longs to return home. |
葛城根崎 see styles |
katsuraginesaki かつらぎねさき |
(place-name) Katsuraginesaki |
葛根田川 see styles |
kakkondagawa かっこんだがわ |
(personal name) Kakkondagawa |
葛根田橋 see styles |
kakkondabashi かっこんだばし |
(place-name) Kakkondabashi |
蓮根掘る see styles |
hasunehoru はすねほる |
(exp,v5r) (archaism) to dig up lotus roots |
薄福鈍根 薄福钝根 see styles |
bó fú dùn gēn bo2 fu2 dun4 gen1 po fu tun ken haku fuku don kon |
shallow merit and dull faculties |
藤原菅根 see styles |
fujiwarasugane ふじわらすがね |
(person) Fujiwara Sugane |
藤田石根 see styles |
fujitaiwane ふじたいわね |
(person) Fujita Iwane |
藤葛根島 see styles |
fujikannejima ふじかんねじま |
(personal name) Fujikannejima |
蟠根錯節 蟠根错节 see styles |
pán gēn cuò jié pan2 gen1 cuo4 jie2 p`an ken ts`o chieh pan ken tso chieh |
variant of 盤根錯節|盘根错节[pan2 gen1 cuo4 jie2] |
衝羽根樫 see styles |
tsukubanegashi; tsukubanegashi つくばねがし; ツクバネガシ |
(kana only) Quercus sessilifolia (species of oak) |
衝羽根草 see styles |
tsukubanesou; tsukubanesou / tsukubaneso; tsukubaneso つくばねそう; ツクバネソウ |
(kana only) Paris tetraphylla (flowering plant closely related to herb Paris) |
西七根町 see styles |
nishinananechou / nishinananecho にしななねちょう |
(place-name) Nishinananechō |
西中曽根 see styles |
nishinakazone にしなかぞね |
(place-name) Nishinakazone |
西仲宗根 see styles |
nishinakasone にしなかそね |
(place-name) Nishinakasone |
西岩根沢 see styles |
nishiiwanezawa / nishiwanezawa にしいわねざわ |
(place-name) Nishiiwanezawa |
西東根山 see styles |
nishiazumaneyama にしあずまねやま |
(personal name) Nishiazumaneyama |
西根北町 see styles |
nishinekitamachi にしねきたまち |
(place-name) Nishinekitamachi |
西根団地 see styles |
nishinedanchi にしねだんち |
(place-name) Nishinedanchi |
西根大島 see styles |
nishineooshima にしねおおしま |
(place-name) Nishineooshima |
西根木谷 see styles |
nishinegitani にしねぎたに |
(place-name) Nishinegitani |
西舞根川 see styles |
nishimounegawa / nishimonegawa にしもうねがわ |
(place-name) Nishimounegawa |
西計根別 see styles |
nishikenebetsu にしけねべつ |
(place-name) Nishikenebetsu |
西鎌尾根 see styles |
nishikamaone にしかまおね |
(place-name) Nishikamaone |
西長根町 see styles |
nishinaganechou / nishinaganecho にしながねちょう |
(place-name) Nishinaganechō |
西高根川 see styles |
nishikounegawa / nishikonegawa にしこうねがわ |
(place-name) Nishikounegawa |
西高根町 see styles |
nishitakanechou / nishitakanecho にしたかねちょう |
(place-name) Nishitakanechō |
西黒尾根 see styles |
nishikuroone にしくろおね |
(place-name) Nishikuroone |
計根別線 see styles |
kenebetsusen けねべつせん |
(personal name) Kenebetsusen |
詢根問底 询根问底 see styles |
xún gēn wèn dǐ xun2 gen1 wen4 di3 hsün ken wen ti |
lit. to examine roots and inquire at the base (idiom); to get to the bottom of something |
諸根勝劣 诸根胜劣 see styles |
zhū gēn shèng liè zhu1 gen1 sheng4 lie4 chu ken sheng lieh shokon shōretsu |
superior and inferior [spiritual] capacities |
諸根明利 诸根明利 see styles |
zhū gēn míng lì zhu1 gen1 ming2 li4 chu ken ming li sho kon myōri |
their faculties are sharp |
諸根缺陋 诸根缺陋 see styles |
zhū gēn quē lòu zhu1 gen1 que1 lou4 chu ken ch`üeh lou chu ken chüeh lou sho kon ketsurō |
fully handicapped |
谷根ダム see styles |
tannedamu たんねダム |
(place-name) Tanne Dam |
豊根大橋 see styles |
toyoneoohashi とよねおおはし |
(place-name) Toyoneoohashi |
豊間根川 see styles |
toyomanegawa とよまねがわ |
(place-name) Toyomanegawa |
豊間根駅 see styles |
toyomaneeki とよまねえき |
(st) Toyomane Station |
貝曽根町 see styles |
kaizonechou / kaizonecho かいぞねちょう |
(place-name) Kaizonechō |
赤い羽根 see styles |
akaihane あかいはね |
(org) Akaihane (fund-raising organisation for welfare services); Red Feather; (o) Akaihane (fund-raising organisation for welfare services); Red Feather |
赤岩尾根 see styles |
akaiwaone あかいわおね |
(place-name) Akaiwaone |
赤根大橋 see styles |
akaneoohashi あかねおおはし |
(place-name) Akaneoohashi |
赤根祥道 see styles |
akaneshoudou / akaneshodo あかねしょうどう |
(person) Akane Shoudō |
赤穂根島 see styles |
akahonejima あかほねじま |
(personal name) Akahonejima |
赤羽根山 see styles |
akabaneyama あかばねやま |
(personal name) Akabaneyama |
赤羽根峠 see styles |
akabanetouge / akabanetoge あかばねとうげ |
(personal name) Akabanetōge |
赤羽根町 see styles |
akabanechou / akabanecho あかばねちょう |
(place-name) Akabanechō |
赤谷尾根 see styles |
akatanione あかたにおね |
(place-name) Akatanione |
越し屋根 see styles |
koshiyane こしやね |
roof monitor; monitor roof; lantern (roof) |
越後曽根 see styles |
echigosone えちごそね |
(personal name) Echigosone |
軟中上根 软中上根 see styles |
ruǎn zhōng shàng gēn ruan3 zhong1 shang4 gen1 juan chung shang ken nanchūjō kon |
inferior, middling, and superior faculties |
追い羽根 see styles |
oibane おいばね |
battledore and shuttlecock game (played at the beginning of the year) |
追根問底 追根问底 see styles |
zhuī gēn wèn dǐ zhui1 gen1 wen4 di3 chui ken wen ti |
lit. to examine roots and inquire at the base (idiom); to get to the bottom of something |
追根尋底 追根寻底 see styles |
zhuī gēn xún dǐ zhui1 gen1 xun2 di3 chui ken hsün ti |
see 追根究底[zhui1 gen1 jiu1 di3] |
追根求源 see styles |
zhuī gēn qiú yuán zhui1 gen1 qiu2 yuan2 chui ken ch`iu yüan chui ken chiu yüan |
to track something to its roots |
追根溯源 see styles |
zhuī gēn sù yuán zhui1 gen1 su4 yuan2 chui ken su yüan |
to pursue something back to its origins; to trace back to the source; to get to the bottom of something |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "根" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.