There are 7297 total results for your 日 search. I have created 73 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<3031323334353637383940...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
知日派 see styles |
chinichiha ちにちは |
(noun - becomes adjective with の) people knowledgeable about Japan; Japan experts |
短日月 see styles |
tanjitsugetsu たんじつげつ |
short period of time |
短時日 see styles |
tanjijitsu たんじじつ |
short period of time |
研日麿 see styles |
kennichimaro けんにちまろ |
(given name) Kennichimaro |
祝祭日 see styles |
shukusaijitsu しゅくさいじつ |
national holiday |
禍津日 see styles |
magatsuhi まがつひ |
(1) (abbreviation) {jpmyth} (See 禍津日神・1) god who causes calamities; (2) (abbreviation) (See 禍津日神・2) evil gods (who cause sin, etc.) |
福浦日 see styles |
fukuuraguchi / fukuraguchi ふくうらぐち |
(place-name) Fukuuraguchi |
禮拜日 礼拜日 see styles |
lǐ bài rì li3 bai4 ri4 li pai jih |
Sunday |
禳日蝕 禳日蚀 see styles |
ráng rì shí rang2 ri4 shi2 jang jih shih jōnisshoku |
禳月蝕 to avert the calamity threatened by an eclipse of sun or moon. |
秋の日 see styles |
akinohi あきのひ |
(exp,n) (1) autumn day; (exp,n) (2) autumn sun |
秋日和 see styles |
akibiyori あきびより |
clear autumn day; clear fall day |
秋日子 see styles |
akihiko あきひこ |
(female given name) Akihiko |
稚日野 see styles |
wakahino わかひの |
(place-name) Wakahino |
稜日公 see styles |
izuhiko いずひこ |
(male given name) Izuhiko |
稽古日 see styles |
keikobi / kekobi けいこび |
day for one's lesson |
穂日島 see styles |
hohijima ほひじま |
(place-name) Hohijima |
空き日 see styles |
akibi あきび |
(1) day that something (e.g. a venue) is available to use; (2) day that one is available |
立日橋 see styles |
tappibashi たっぴばし |
(place-name) Tappibashi |
竹日向 see styles |
takehinata たけひなた |
(place-name) Takehinata |
笑見日 see styles |
emika えみか |
(female given name) Emika |
節假日 节假日 see styles |
jié jià rì jie2 jia4 ri4 chieh chia jih |
public holiday |
節禮日 节礼日 see styles |
jié lǐ rì jie2 li3 ri4 chieh li jih |
Boxing Day, holiday on 26th December (the day after Christmas Day) in some countries |
精進日 see styles |
shoujinbi / shojinbi しょうじんび |
day of abstinence |
糸日谷 see styles |
itohiya いとひや |
(surname) Itohiya |
紀念日 纪念日 see styles |
jì niàn rì ji4 nian4 ri4 chi nien jih |
day of commemoration; memorial day |
終了日 see styles |
shuuryoubi / shuryobi しゅうりょうび |
end date |
終戰日 终战日 see styles |
zhōng zhàn rì zhong1 zhan4 ri4 chung chan jih |
armistice day; cf Japan's surrender in WWII on 15th August 1945 |
終鳴日 see styles |
shuumeibi / shumebi しゅうめいび |
(See 初鳴日) last day (in the year) that a particular species of bird or insect, etc. sing or chirp |
給料日 see styles |
kyuuryoubi / kyuryobi きゅうりょうび |
payday; pay day |
絵日傘 see styles |
ehigasa えひがさ |
decorated umbrella; figured paper parasol |
絵日記 see styles |
enikki えにっき |
illustrated diary; picture diary |
綾日子 see styles |
ayakane あやかね |
(female given name) Ayakane |
緑の日 see styles |
midorinohi みどりのひ |
(irregular kanji usage) Greenery Day (national holiday; May 4) |
締め日 see styles |
shimebi しめび |
time limit; closing day; deadline |
締切日 see styles |
shimekiribi しめきりび |
time limit; closing day; deadline |
締結日 see styles |
teiketsubi / teketsubi ていけつび |
date of execution (e.g. of a contract); agreement date; entering date (e.g. into a treaty) |
縛日羅 缚日罗 see styles |
fú rì luó fu2 ri4 luo2 fu jih lo bajira |
vajra, 嚩日囉 (or 嚩馹囉); 跋日囉 (or 跋折囉, or 跋闍囉); 跋折囉; 波闍羅; 伐折羅 (or 伐闍羅); intp. as 金剛 (金剛杵), a diamond (club). Adamantine, hard. The sceptre of Indra as god of thunder and lightning with which he slays the enemies of Buddhism. Used by monks to indicate spiritual authority, and the all-subduing power of Buddha. |
美日夏 see styles |
minika みにか |
(female given name) Minika |
美日子 see styles |
mikako みかこ |
(female given name) Mikako |
美明日 see styles |
miasu みあす |
(female given name) Miasu |
翌々日 see styles |
yokuyokujitsu よくよくじつ |
(temporal noun) two days later; next day but one |
翌日佳 see styles |
asuka あすか |
(female given name) Asuka |
翌日物 see styles |
yokujitsumono よくじつもの |
overnight call; loan repaid the next day |
翌日着 see styles |
yokujitsuchaku よくじつちゃく |
next-day arrival (e.g. overnight flight) |
翌翌日 see styles |
yokuyokujitsu よくよくじつ |
(temporal noun) two days later; next day but one |
翠寿日 see styles |
suzuka すずか |
(female given name) Suzuka |
耳の日 see styles |
miminohi みみのひ |
(exp,n) World Hearing Day (March 3) |
聖日愛 see styles |
sepia せぴあ |
(female given name) Sepia |
聖明日 圣明日 see styles |
shèng míng rì sheng4 ming2 ri4 sheng ming jih shōmyōnichi |
a divine bright sun |
背日性 see styles |
haijitsusei / haijitsuse はいじつせい |
(See 向日性) negative heliotropism |
胎大日 see styles |
tāi dà rì tai1 da4 ri4 t`ai ta jih tai ta jih Tai Dainichi |
Vairocana in the Garbhadhātu. |
自恣日 see styles |
zì zì rì zi4 zi4 ri4 tzu tzu jih jishi nichi |
The last day of the annual retreat. |
芽日子 see styles |
meiko / meko めいこ |
(female given name) Meiko |
若き日 see styles |
wakakihi わかきひ |
(noun - becomes adjective with の) younger days; youth |
苦日子 see styles |
kǔ rì zi ku3 ri4 zi5 k`u jih tzu ku jih tzu |
hard times |
茉日琉 see styles |
mahiru まひる |
(female given name) Mahiru |
茉莉日 see styles |
marika まりか |
(female given name) Marika |
草日居 see styles |
soujitsukyo / sojitsukyo そうじつきょ |
(given name) Soujitsukyo |
莉日子 see styles |
rikako りかこ |
(female given name) Rikako |
莫伯日 see styles |
mò bó rì mo4 bo2 ri4 mo po jih |
Maubeuge (French city) |
菜々日 see styles |
nanaka ななか |
(female given name) Nanaka |
菜日子 see styles |
nahiko なひこ |
(female given name) Nahiko |
萌日果 see styles |
monika もにか |
(personal name) Monika |
萌日香 see styles |
monika もにか |
(female given name) Monika |
葉洩日 see styles |
hamorebi はもれび |
(irregular okurigana usage) (obscure) sunlight sifting through the tree leaves |
薩日内 see styles |
sappinai さっぴない |
(surname) Sappinai |
表日本 see styles |
omotenihon おもてにほん |
(sensitive word) Pacific Ocean coastal regions of Honshu |
裏日岐 see styles |
urahiki うらひき |
(place-name) Urahiki |
裏日本 see styles |
uranippon; uranihon うらにっぽん; うらにほん |
(sensitive word) Japan Sea coastal areas; Sea of Japan coastal areas |
製造日 see styles |
seizoubi / sezobi せいぞうび |
date of manufacture; day of manufacture |
西七日 see styles |
nishinanoka にしなのか |
(place-name) Nishinanoka |
西向日 see styles |
nishimukou / nishimuko にしむこう |
(place-name) Nishimukou |
西四日 see styles |
nishiyokka にしよっか |
(place-name) Nishiyokka |
西日南 see styles |
nishihinata にしひなた |
(place-name) Nishihinata |
西日吉 see styles |
nishihiyoshi にしひよし |
(place-name) Nishihiyoshi |
西日向 see styles |
nishihinata にしひなた |
(place-name) Nishihinata |
西日影 see styles |
nishihikage にしひかげ |
(place-name) Nishihikage |
西日時 see styles |
nishihidoki にしひどき |
(place-name) Nishihidoki |
西日本 see styles |
nishinihon(p); nishinippon にしにほん(P); にしにっぽん |
(See 東日本) western Japan (usu. Chūbu region and westward); (place-name) Nishinihon |
西日登 see styles |
nishihinobori にしひのぼり |
(place-name) Nishihinobori |
西日笠 see styles |
nishihikasa にしひかさ |
(place-name) Nishihikasa |
西日置 see styles |
nishihioki にしひおき |
(place-name) Nishihioki |
西日裏 see styles |
nishihiura にしひうら |
(place-name) Nishihiura |
西日野 see styles |
nishihino にしひの |
(place-name) Nishihino |
西春日 see styles |
nishikasuga にしかすが |
(place-name) Nishikasuga |
見日川 see styles |
kennichigawa けんにちがわ |
(place-name) Kennichigawa |
見日町 see styles |
mirukachou / mirukacho みるかちょう |
(place-name) Mirukachō |
親日家 see styles |
shinnichika しんにちか |
Japanophile |
親日派 see styles |
shinnichiha しんにちは |
pro-Japanese group; Japanophiles |
解放日 see styles |
jiě fàng rì jie3 fang4 ri4 chieh fang jih |
Liberation Day; cf Japan's surrender on 15th August 1945, celebrated as Liberation Day in Korea |
解禁日 see styles |
kaikinbi かいきんび |
open date; start of (hunting) season |
記念日 see styles |
kinenbi きねんび |
memorial day; commemoration day; anniversary |
診察日 see styles |
shinsatsubi しんさつび |
consultation day |
誕生日 see styles |
tanjoubi / tanjobi たんじょうび |
birthday |
豊日子 see styles |
toyohiko とよひこ |
(male given name) Toyohiko |
貴日止 see styles |
takahito たかひと |
(given name) Takahito |
購入日 see styles |
kounyuubi / konyubi こうにゅうび |
purchase date |
贖罪日 赎罪日 see styles |
shú zuì rì shu2 zui4 ri4 shu tsui jih |
Yom Kippur or Day of Atonement (Jewish holiday) |
赤口日 see styles |
chì kǒu rì chi4 kou3 ri4 ch`ih k`ou jih chih kou jih |
third day of the lunar year (inauspicious for visits because arguments happen easily on that day) |
走日朗 see styles |
sounichirou / sonichiro そうにちろう |
(male given name) Sounichirō |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "日" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.