Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 5515 total results for your search. I have created 56 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

田代西

see styles
 tashironishi
    たしろにし
(place-name) Tashironishi

田代谷

see styles
 tashirodani
    たしろだに
(place-name) Tashirodani

田代越

see styles
 tashirogoe
    たしろごえ
(place-name) Tashirogoe

田代野

see styles
 tashirono
    たしろの
(place-name) Tashirono

田代駅

see styles
 tashiroeki
    たしろえき
(st) Tashiro Station

田千代

see styles
 tachiyo
    たちよ
(surname) Tachiyo

田茂代

see styles
 tamodai
    たもだい
(place-name) Tamodai

田辺代

see styles
 tabeshiro
    たべしろ
(place-name) Tabeshiro

田鶴代

see styles
 tazuyo
    たづよ
(female given name) Tazuyo

田麻代

see styles
 tamayo
    たまよ
(female given name) Tamayo

由佳代

see styles
 yukayo
    ゆかよ
(personal name) Yukayo

由利代

see styles
 yuriyo
    ゆりよ
(female given name) Yuriyo

由吏代

see styles
 yuriyo
    ゆりよ
(personal name) Yuriyo

由喜代

see styles
 yukiyo
    ゆきよ
(female given name) Yukiyo

由季代

see styles
 yukiyo
    ゆきよ
(female given name) Yukiyo

由理代

see styles
 yuriyo
    ゆりよ
(female given name) Yuriyo

由紀代

see styles
 yukiyo
    ゆきよ
(female given name) Yukiyo

由記代

see styles
 yukiyo
    ゆきよ
(female given name) Yukiyo

由貴代

see styles
 yukiyo
    ゆきよ
(female given name) Yukiyo

由起代

see styles
 yukiyo
    ゆきよ
(personal name) Yukiyo

由里代

see styles
 yuriyo
    ゆりよ
(female given name) Yuriyo

甲代子

see styles
 kayoko
    かよこ
(female given name) Kayoko

異世代

see styles
 isedai
    いせだい
(can act as adjective) intergenerational; of different generations

當代史


当代史

see styles
dāng dài shǐ
    dang1 dai4 shi3
tang tai shih
contemporary history

病院代

see styles
 byouindai / byoindai
    びょういんだい
hospital costs; hospital bill

登久代

see styles
 tokuyo
    とくよ
(personal name) Tokuyo

登代七

see styles
 toyoshichi
    とよしち
(given name) Toyoshichi

登代二

see styles
 toyoji
    とよじ
(personal name) Toyoji

登代司

see styles
 toyoji
    とよじ
(personal name) Toyoji

登代吉

see styles
 toyokichi
    とよきち
(given name) Toyokichi

登代子

see styles
 toyoko
    とよこ
(female given name) Toyoko

登代実

see styles
 toyomi
    とよみ
(female given name) Toyomi

登代志

see styles
 toyoshi
    とよし
(male given name) Toyoshi

登代次

see styles
 toyoji
    とよじ
(personal name) Toyoji

登代治

see styles
 toyoji
    とよじ
(personal name) Toyoji

登代美

see styles
 toyomi
    とよみ
(female given name) Toyomi

登代路

see styles
 toyomi
    とよみ
(female given name) Toyomi

登代重

see styles
 toyoshige
    とよしげ
(personal name) Toyoshige

登喜代

see styles
 tokiyo
    ときよ
(female given name) Tokiyo

登女代

see styles
 tomeyo
    とめよ
(female given name) Tomeyo

登志代

see styles
 toshiyo
    としよ
(female given name) Toshiyo

登美代

see styles
 tomiyo
    とみよ
(female given name) Tomiyo

登茂代

see styles
 tomoyo
    ともよ
(female given name) Tomoyo

登貴代

see styles
 tokiyo
    ときよ
(personal name) Tokiyo

百々代

see styles
 momoyo
    ももよ
(female given name) Momoyo

百代合

see styles
 moyori
    もより
(female given name) Moyori

百合代

see styles
 yuriyo
    ゆりよ
(female given name) Yuriyo

目代川

see styles
 meshirogawa
    めしろがわ
(place-name) Meshirogawa

目代町

see styles
 meshiromachi
    めしろまち
(place-name) Meshiromachi

眞代香

see styles
 mayoka
    まよか
(female given name) Mayoka

眞佐代

see styles
 masayo
    まさよ
(female given name) Masayo

眞値代

see styles
 machiyo
    まちよ
(female given name) Machiyo

眞喜代

see styles
 makiyo
    まきよ
(personal name) Makiyo

眞沙代

see styles
 masayo
    まさよ
(female given name) Masayo

眞理代

see styles
 mariyo
    まりよ
(female given name) Mariyo

眞知代

see styles
 machiyo
    まちよ
(given name) Machiyo

眞砂代

see styles
 masayo
    まさよ
(female given name) Masayo

眞紀代

see styles
 makiyo
    まきよ
(personal name) Makiyo

眞美代

see styles
 mamiyo
    まみよ
(personal name) Mamiyo

眞起代

see styles
 makiyo
    まきよ
(personal name) Makiyo

真代子

see styles
 mayoko
    まよこ
(female given name) Mayoko

真代美

see styles
 mayumi
    まゆみ
(female given name) Mayumi

真佐代

see styles
 masayo
    まさよ
(female given name) Masayo

真利代

see styles
 mariyo
    まりよ
(female given name) Mariyo

真千代

see styles
 machiyo
    まちよ
(personal name) Machiyo

真咲代

see styles
 masayo
    まさよ
(female given name) Masayo

真喜代

see styles
 makiyo
    まきよ
(female given name) Makiyo

真実代

see styles
 mamiyo
    まみよ
(female given name) Mamiyo

真寿代

see styles
 masuyo
    ますよ
(female given name) Masuyo

真帆代

see styles
 mahoyo
    まほよ
(female given name) Mahoyo

真希代

see styles
 makiyo
    まきよ
(female given name) Makiyo

真智代

see styles
 machiyo
    まちよ
(female given name) Machiyo

真梨代

see styles
 mariyo
    まりよ
(female given name) Mariyo

真沙代

see styles
 masayo
    まさよ
(female given name) Masayo

真津代

see styles
 matsuyo
    まつよ
(female given name) Matsuyo

真理代

see styles
 mariyo
    まりよ
(female given name) Mariyo

真璃代

see styles
 mariyo
    まりよ
(female given name) Mariyo

真知代

see styles
 machiyo
    まちよ
(female given name) Machiyo

真砂代

see styles
 masayo
    まさよ
(female given name) Masayo

真紀代

see styles
 makiyo
    まきよ
(female given name) Makiyo

真紗代

see styles
 masayo
    まさよ
(female given name) Masayo

真網代

see styles
 maajiro / majiro
    まあじろ
(place-name) Maajiro

真美代

see styles
 mamiyo
    まみよ
(female given name) Mamiyo

真規代

see styles
 makiyo
    まきよ
(personal name) Makiyo

真里代

see styles
 mariyo
    まりよ
(personal name) Mariyo

矢代中

see styles
 yashironaka
    やしろなか
(place-name) Yashironaka

矢代崎

see styles
 yashirozaki
    やしろざき
(place-name) Yashirozaki

矢代川

see styles
 yashirogawa
    やしろがわ
(personal name) Yashirogawa

矢代新

see styles
 yashiroshin
    やしろしん
(place-name) Yashiroshin

矢代田

see styles
 yashiroda
    やしろだ
(place-name) Yashiroda

矢代町

see styles
 yajiromachi
    やじろまち
(place-name) Yajiromachi

知代乃

see styles
 chiyono
    ちよの
(given name) Chiyono

知代二

see styles
 chiyoji
    ちよじ
(personal name) Chiyoji

知代司

see styles
 chiyoji
    ちよじ
(personal name) Chiyoji

知代子

see styles
 chiyoko
    ちよこ
(female given name) Chiyoko

知代実

see styles
 chiyomi
    ちよみ
(female given name) Chiyomi

知代志

see styles
 chiyoshi
    ちよし
(personal name) Chiyoshi

知代恵

see styles
 chiyoe
    ちよえ
(female given name) Chiyoe

知代枝

see styles
 chiyoe
    ちよえ
(personal name) Chiyoe

知代次

see styles
 chiyoji
    ちよじ
(personal name) Chiyoji

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "代" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary