Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 259 total results for your theater search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

不条理演劇

see styles
 fujouriengeki / fujoriengeki
    ふじょうりえんげき
theatre of the absurd (theater)

Variations:
同坐
同座

 douza / doza
    どうざ
(noun/participle) sitting together; the same theater (theatre); involvement; entanglement; implication

向こう正面

see styles
 mukoujoumen / mukojomen
    むこうじょうめん
(1) opposite the front; front seats in a theater; stalls; orchestra seats; (2) {sumo} (seat facing) south side of ring

打ち上げる

see styles
 buchiageru
    ぶちあげる
    uchiageru
    うちあげる
(transitive verb) to make a bold speech; to make a bold statement; (transitive verb) (1) to launch; to shoot up; (2) (of waves) to dash; to wash up (ashore); (3) to finish (e.g. a theater run, sumo tournament); to close; (4) to report (to boss, etc.)

打ち揚げる

see styles
 uchiageru
    うちあげる
(transitive verb) (1) to launch; to shoot up; (2) (of waves) to dash; to wash up (ashore); (3) to finish (e.g. a theater run, sumo tournament); to close; (4) to report (to boss, etc.)

Variations:
本編
本篇

 honpen
    ほんぺん
(1) original story (as opposed to a sequel, spin-off, etc.); main story; main part(surname) of a story; (2) this volume; (3) the movie (as opposed to the trailers; at a movie theater); feature film (main item in a cinema program); (4) movie based on a TV series; movie version of a TV series

顔見世狂言

see styles
 kaomisekyougen / kaomisekyogen
    かおみせきょうげん
December kabuki performance at Kyoto's Minamiza Theater in which all famous actors perform

アングラ劇場

see styles
 anguragekijou / anguragekijo
    アングラげきじょう
underground theater; underground theatre

アングラ演劇

see styles
 anguraengeki
    アングラえんげき
underground drama; underground theater

こけら落とし

see styles
 kokeraotoshi
    こけらおとし
opening of a new theater (theatre)

トップスター

see styles
 toppusutaa / toppusuta
    トップスター
top star (esp. male lead role in the all-female Takarazuka musical theater troupe); major celebrity

プロンプター

see styles
 puronputaa / puronputa
    プロンプター
(1) teleprompter; autocue; (2) prompter (theater and opera)

ペープサート

see styles
 peepusaato / peepusato
    ペープサート
paper theater (wasei: paper puppet theater); toy theater; puppet theater

ミニシアター

see styles
 minishiataa / minishiata
    ミニシアター
mini theater; mini theatre

Variations:
唐織
唐織り

 karaori
    からおり
(1) karaori; Chinese weave; cloth decorated with birds and flowers in silk; (2) noh theater costume made with karaori weave

Variations:
寄場
寄せ場

 yoseba
    よせば
(1) gathering place; (2) (abbreviation) (See 人足寄場) labour camp for drifters, criminals, etc. (Edo period); (3) (See 寄席) entertainment hall (for rakugo, manzai, magic, music, etc.); vaudeville theater (theatre); music hall

Variations:
座付き
座付

 zatsuki
    ざつき
working in the theater (theatre); attached to a particular theater

アートシアター

see styles
 aatoshiataa / atoshiata
    アートシアター
art theater; art theatre

アンチテアトル

see styles
 anchiteatoru
    アンチテアトル
anti-theatre (theater) (fre: anti-théâtre)

どさ回りをやる

see styles
 dosamawarioyaru
    どさまわりをやる
(exp,v5r) to go on tour; to be on the road (e.g. theatre troupe) (theater)

トップ・スター

 toppu sutaa / toppu suta
    トップ・スター
top star (esp. male lead role in the all-female Takarazuka musical theater troupe); major celebrity

ミニ・シアター

 mini shiataa / mini shiata
    ミニ・シアター
mini theater; mini theatre

Variations:
顔見せ
顔見世

 kaomise
    かおみせ
(n,vs,vi) (1) (esp. 顔見せ) making one's debut; making one's first appearance; (n,vs,vi) (2) (esp. 顔見せ) (See 顔を見せる) (just) showing one's face; showing up; (n,vs,vi) (3) (esp. 顔見世) introductory kabuki performance (to introduce the actors); (n,vs,vi) (4) (esp. 顔見世) (See 顔見世狂言) December kabuki performance at Kyoto's Minamiza Theater in which all famous actors perform

アート・シアター

 aato shiataa / ato shiata
    アート・シアター
art theater; art theatre

Variations:
小屋掛け
小屋掛

 koyagake
    こやがけ
(noun/participle) (1) pitching a tent; putting up a shack or tent (e.g. a circus tent); (2) (theater, circus, etc.) tent or shack

戦域ミサイル防衛

see styles
 senikimisairubouei / senikimisairuboe
    せんいきミサイルぼうえい
theater missile defense (defence); TMD

Variations:
掛け小屋
掛小屋

 kakegoya
    かけごや
temporary theater; temporary theatre; lean-to

笹子追分人形芝居

see styles
 sasagooiwakeningyoushibai / sasagooiwakeningyoshibai
    ささごおいわけにんぎょうしばい
(o) Sasago Oiwake Puppet Theater (bunraku troupe)

レストランシアター

see styles
 resutoranshiataa / resutoranshiata
    レストランシアター
dinner theater (wasei: restaurant theater); dinner theatre; supper club

Variations:
寄席
寄せ席

 yose(寄席)(p); yoseseki
    よせ(寄席)(P); よせせき
entertainment hall (for rakugo, manzai, magic, music, etc.); vaudeville theater (theatre); music hall

瓜達爾卡納爾島戰役


瓜达尔卡纳尔岛战役

see styles
guā dá ěr kǎ nà ěr dǎo zhàn yì
    gua1 da2 er3 ka3 na4 er3 dao3 zhan4 yi4
kua ta erh k`a na erh tao chan i
    kua ta erh ka na erh tao chan i
Battle of Guadalcanal (August 1942 – February 1943), a pivotal campaign in the Pacific Theater of World War II

ドライブインシアター

see styles
 doraibuinshiataa / doraibuinshiata
    ドライブインシアター
drive-in theater; drive-in theatre

レストラン・シアター

 resutoran shiataa / resutoran shiata
    レストラン・シアター
dinner theater (wasei: restaurant theater); dinner theatre; supper club

ドライブイン・シアター

 doraibuin shiataa / doraibuin shiata
    ドライブイン・シアター
drive-in theater; drive-in theatre

なんばグランド花月劇場

see styles
 nanbagurandokagetsugekijou / nanbagurandokagetsugekijo
    なんばグランドかげつげきじょう
(place-name) Namba Grand Kagetsu Theater (Osaka)

Variations:
貸切状態
貸し切り状態

 kashikirijoutai / kashikirijotai
    かしきりじょうたい
(expression) (colloquialism) having a place to oneself (e.g. restaurant, movie theater); having the run of a place

鐃旬ッワ申鐃緒申鐃緒申

see styles
 鐃旬wwa申鐃緒申鐃緒申鐃緒申
    鐃旬ッワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申
box seat; (restaurant) booth; box (theater, sports stadium, etc.)

Variations:
向こう正面
向正面(io)

 mukoujoumen / mukojomen
    むこうじょうめん
(1) opposite the front; front seats in a theater; stalls; orchestra seats; (2) {sumo} (seat facing) south side of ring

Variations:
ミニシアター
ミニ・シアター

 minishiataa; mini shiataa / minishiata; mini shiata
    ミニシアター; ミニ・シアター
small cinema (wasei: mini theater); arthouse cinema

Variations:
出し物
演し物
出物(io)

 dashimono
    だしもの
(1) program (e.g. theatre, theater); programme; (2) (theatrical) piece; number; performance; feature

Variations:
アートシアター
アート・シアター

 aatoshiataa; aato shiataa / atoshiata; ato shiata
    アートシアター; アート・シアター
art theater; art theatre

Variations:
タイトルコール
タイトル・コール

 taitorukooru; taitoru kooru
    タイトルコール; タイトル・コール
showing or announcing a program's name (e.g. television, theater) (wasei: title call)

Variations:
ディナーショー
ディナー・ショー

 dinaashoo; dinaa shoo / dinashoo; dina shoo
    ディナーショー; ディナー・ショー
dinner theater (wasei: dinner show); dinner and a show

Variations:
ホームシアター
ホーム・シアター

 hoomushiataa; hoomu shiataa / hoomushiata; hoomu shiata
    ホームシアター; ホーム・シアター
home theater; home cinema

Variations:
トップスター
トップ・スター

 toppusutaa(p); toppu sutaa / toppusuta(p); toppu suta
    トップスター(P); トップ・スター
top star (esp. male lead role in the all-female Takarazuka musical theater troupe); major celebrity

Variations:
アンダーグラウンド
アンダーグランド

 andaaguraundo; andaagurando / andaguraundo; andagurando
    アンダーグラウンド; アンダーグランド
(can act as adjective) (1) (See アングラ・1) underground (film, theater, etc.); unconventional; alternative; experimental; radical; (can act as adjective) (2) (See アングラ・2) underground (economy, press, etc.); unofficial; illegal; black (money); shady; of unknown origin

Variations:
割り込み
割込み
割込(io)

 warikomi
    わりこみ
(1) queue jumping; breaking into a line; muscling in on; wedging oneself in; interruption; sharing a theater box (theatre); (2) {comp} interrupt

Variations:
ライブビューイング
ライブ・ビューイング

 raibubyuuingu; raibu byuuingu / raibubyuingu; raibu byuingu
    ライブビューイング; ライブ・ビューイング
showing of live footage (from a concert, play, etc.) in a movie theater (wasei: live viewing)

Variations:
レストランシアター
レストラン・シアター

 resutoranshiataa; resutoran shiataa / resutoranshiata; resutoran shiata
    レストランシアター; レストラン・シアター
dinner theater (wasei: restaurant theater); dinner theatre; supper club

Variations:
打ち上げ
打上げ
打ち揚げ
打揚げ

 uchiage
    うちあげ
(1) launching; launch; (2) end (of a theatrical run, etc.); (3) (See 打ち上げ会・うちあげかい) closing party (e.g. a theater show); cast party; party to celebrate successful completion of a project

Variations:
ドライブインシアター
ドライブイン・シアター

 doraibuinshiataa; doraibuin shiataa / doraibuinshiata; doraibuin shiata
    ドライブインシアター; ドライブイン・シアター
drive-in theater; drive-in theatre

Variations:
パフォーマンス
パーフォーマンス

 pafoomansu(p); paafoomansu(ik) / pafoomansu(p); pafoomansu(ik)
    パフォーマンス(P); パーフォーマンス(ik)
(1) performance (e.g. music, dance, drama); (2) something done (just) for show; theatre; theater; showy action; (empty) gesture; playing to the gallery; (3) performance (of a computer, car, investment, etc.)

Variations:
パフォーマンス
パーフォーマンス

 pafoomansu(p); paafoomansu(sk) / pafoomansu(p); pafoomansu(sk)
    パフォーマンス(P); パーフォーマンス(sk)
(1) performance (e.g. music, dance, drama); (2) something done (just) for show; theatre; theater; showy action; (empty) gesture; playing to the gallery; (3) performance (of a computer, car, investment, etc.)

Variations:
打ち上げる
打上げる
打ち揚げる
打揚げる

 uchiageru
    うちあげる
(transitive verb) (1) to launch; to shoot up; (transitive verb) (2) (of waves) to dash; to wash up (ashore); (transitive verb) (3) to finish (e.g. a theater run, sumo tournament); to close; (transitive verb) (4) to report (to boss, etc.)

Variations:
ディナーショー
ディナー・ショー
ディナーショウ

 dinaashoo; dinaa shoo; dinaashou(sk) / dinashoo; dina shoo; dinasho(sk)
    ディナーショー; ディナー・ショー; ディナーショウ(sk)
dinner theater (wasei: dinner show); dinner and a show

Variations:
ファーストデイ
ファーストデー
ファースト・デイ
ファースト・デー

 faasutodei; faasutodee; faasuto dei; faasuto dee / fasutode; fasutodee; fasuto de; fasuto dee
    ファーストデイ; ファーストデー; ファースト・デイ; ファースト・デー
first day of the month discount (at a movie theater) (wasei: first day)

Variations:
打ち上げる
打ち揚げる(rK)
打上げる(sK)
打揚げる(sK)

 uchiageru
    うちあげる
(transitive verb) (1) to launch; to shoot up; to hit (a ball) high; (transitive verb) (2) (of waves) to dash; to wash up (ashore); (transitive verb) (3) to finish (e.g. a theater run, sumo tournament); to close; (transitive verb) (4) to report (to boss, etc.)

Variations:
鐃循¥申鐃準シ鐃緒申鐃緒申鐃緒申
鐃循¥申鐃準・鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申

 鐃循¥申鐃準shi鐃緒申鐃緒申鐃緒申; 鐃循¥申鐃準 鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申
    鐃循¥申鐃準シ鐃緒申鐃緒申鐃緒申; 鐃循¥申鐃準・鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申
home theater; home cinema

Variations:
こけら落とし
杮落とし
こけら落し
杮落し
柿落とし(iK)
柿落し(iK)

 kokeraotoshi
    こけらおとし
opening of a new theater (theatre)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123

This page contains 59 results for "theater" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary