Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 374 total results for your receive search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

受ける

see styles
 ukeru
    うける
(transitive verb) (1) to receive; to get; (2) to catch (e.g. a ball); (3) to be struck by (wind, waves, sunlight, etc.); (4) to sustain (damage); to incur (a loss); to suffer (an injury); to feel (influence); (5) to undergo (e.g. surgery); to take (a test); to accept (a challenge); (6) to be given (e.g. life, talent); (7) to follow; to succeed; to be descended from; (8) to face (south, etc.); (9) (linguistics terminology) to be modified by; (10) to obtain (a pawned item, etc.) by paying a fee; (v1,vi) (11) (kana only) to be well-received; to become popular; to go down well; (12) (colloquialism) (kana only) to be funny; to be humorous

受供養


受供养

see styles
shòu gòng yǎng
    shou4 gong4 yang3
shou kung yang
 jukuyō
to receive offerings

受取る

see styles
 uketoru
    うけとる
(transitive verb) (1) to receive; to get; to accept; (2) to take; to interpret; to understand

吃回扣

see styles
chī huí kòu
    chi1 hui2 kou4
ch`ih hui k`ou
    chih hui kou
to receive a kickback; to draw a commission

喫する

see styles
 kissuru
    きっする
(vs-s,vt) (1) to eat; to drink; to smoke; to take; (vs-s,vt) (2) to suffer (e.g. defeat); to receive a blow

喰らう

see styles
 kurau
    くらう
(transitive verb) (1) (vulgar) to eat; to drink; (2) to receive (e.g. a blow)

四攝法


四摄法

see styles
sì shè fǎ
    si4 she4 fa3
ssu she fa
 shi shōhō
(or 四攝事) catuḥ-saṃgraha-vastu; four all-embracing (bodhisattva) virtues: (1) 布施 dāna, giving what others like, in order to lead them to love and receive the truth; (2) 愛語 priyavacana, affctionate, speech, with the same purpose; (3) 利行 arthakṛtya, conduct proftable to others, with the same purpose; (4) 同事 samānārthatā, co-operation with and adaptation of oneself to others, to lead them into the truth.

売り日

see styles
 uribi
    うりび
(archaism) day on which prostitutes had to receive clients

対する

see styles
 taisuru
    たいする
(suru verb) (1) to face (each other); to be facing; (suru verb) (2) to be directed toward (the future, etc.); to be in response to; to be related to; (suru verb) (3) to receive (a client, etc.); (suru verb) (4) to compare with; to contrast with; to be in opposition with; to be opposed to; (suru verb) (5) to confront; to oppose; to compete with

尊修受

see styles
zūn xiū shòu
    zun1 xiu1 shou4
tsun hsiu shou
 sonshuju
to receive and practice respectfully

工資卡

see styles
gōng zī kǎ
    gong1 zi1 ka3
kung tzu k`a
    kung tzu ka
debit card used to receive one's salary or wages

待期者

see styles
 taikisha
    たいきしゃ
deferred pensioner; retired person who is not yet old enough to receive their pension

得受記


得受记

see styles
dé shòu jì
    de2 shou4 ji4
te shou chi
 toku juki
to receive assurance [of future attainment of Buddhahood]

戴ける

see styles
 itadakeru
    いただける
(v1,vi) (1) (humble language) (kana only) to be able to receive; to be able to take; to be able to accept; (2) (humble language) (kana only) to be able to eat; to be able to drink; (3) (kana only) to be acceptable; to be satisfactory

承ける

see styles
 ukeru
    うける
(transitive verb) (1) to receive; to get; (2) to catch (e.g. a ball); (3) to be struck by (wind, waves, sunlight, etc.); (4) to sustain (damage); to incur (a loss); to suffer (an injury); to feel (influence); (5) to undergo (e.g. surgery); to take (a test); to accept (a challenge); (6) to be given (e.g. life, talent); (7) to follow; to succeed; to be descended from; (8) to face (south, etc.); (9) (linguistics terminology) to be modified by; (10) to obtain (a pawned item, etc.) by paying a fee; (v1,vi) (11) (kana only) to be well-received; to become popular; to go down well; (12) (colloquialism) (kana only) to be funny; to be humorous

拝する

see styles
 haisuru
    はいする
(vs-s,vt) (1) to bow; to worship; (vs-s,vt) (2) (humble language) to receive; (vs-s,vt) (3) (humble language) to see

授かる

see styles
 sazukaru
    さずかる
(transitive verb) (1) to be awarded (e.g. a prize); to be given an award; to receive (e.g. a title); (transitive verb) (2) to be gifted or endowed (e.g. with a talent); (transitive verb) (3) to be blessed (e.g. with a child); (transitive verb) (4) to be initiated (e.g. into a secret)

接しる

see styles
 sesshiru
    せっしる
(v1,vi) (1) (archaism) (See 接する・せっする・1) to touch; to come in contact with; to border on; to adjoin; to be adjacent; to be close; (v1,vi) (2) (archaism) to receive (e.g. visitor); to attend to; to serve; to take care of; to look after; to deal with; to see; (v1,vi) (3) (archaism) to receive (news); to get; to hear; (v1,vi) (4) (archaism) to encounter; to come across; (transitive verb) (5) (archaism) to make touch; to bring into contact with; to bring adjacent to; to bring close; to connect

接する

see styles
 sessuru
    せっする
(vs-s,vi) (1) to touch; to come in contact with; to border on; to adjoin; to be adjacent; to be close; (vs-s,vi) (2) to receive (e.g. visitor); to attend to; to serve; to take care of; to look after; to act towards; to deal with; to see; (vs-s,vi) (3) to receive (news); to get; to hear; (vs-s,vi) (4) to encounter; to come across; (vs-s,vi) (5) {math} to be tangent to; (vs-s,vt) (6) to make touch; to bring into contact with; to bring adjacent to; to bring close; to connect

敲中背

see styles
qiāo zhōng bèi
    qiao1 zhong1 bei4
ch`iao chung pei
    chiao chung pei
to receive oral sex from a prostitute

沐する

see styles
 mokusuru
    もくする
(vs-s,vi) (1) (archaism) to wash one's hair or body; to bathe in water; (vs-s,vi) (2) (archaism) to receive (a favor, blessing, benefit)

浴する

see styles
 yokusuru
    よくする
(vs-s,vi) (1) to bathe; (vs-s,vi) (2) to receive (an honor, etc.)

與授記


与授记

see styles
yǔ shòu jì
    yu3 shou4 ji4
yü shou chi
 yo juki
to receive a prediction from

請ける

see styles
 ukeru
    うける
(transitive verb) (1) to receive; to get; (2) to catch (e.g. a ball); (3) to be struck by (wind, waves, sunlight, etc.); (4) to sustain (damage); to incur (a loss); to suffer (an injury); to feel (influence); (5) to undergo (e.g. surgery); to take (a test); to accept (a challenge); (6) to be given (e.g. life, talent); (7) to follow; to succeed; to be descended from; (8) to face (south, etc.); (9) (linguistics terminology) to be modified by; (10) to obtain (a pawned item, etc.) by paying a fee; (v1,vi) (11) (kana only) to be well-received; to become popular; to go down well; (12) (colloquialism) (kana only) to be funny; to be humorous

請取る

see styles
 uketoru
    うけとる
(transitive verb) (1) to receive; to get; to accept; (2) to take; to interpret; to understand

貰える

see styles
 moraeru
    もらえる
(Ichidan verb) (1) (kana only) (See 貰う・1) to be able to receive; to be able to take; to be able to accept; (Ichidan verb) (2) (kana only) (after the -te form of a verb as もらえないか, もらえますか, etc.) could you (give me); would you; can you

迎える

see styles
 mukaeru
    むかえる
(transitive verb) (1) to go out to meet; (2) to receive; to welcome; to greet; to salute; to hail; to reach; to approach; to enter (a phase, era, etc.); (3) to accept (e.g. as a member of a group or family); (4) to call for; to summon; to invite; (5) to approach (a certain time, a point in one's life, etc.)

迎佛骨

see styles
yíng fó gǔ
    ying2 fo2 gu3
ying fo ku
to ceremonially receive a bone relic of the Buddha

追及権

see styles
 tsuikyuuken / tsuikyuken
    ついきゅうけん
droit de suite (artist's right to receive a royalty on resale)

這入る

see styles
 hairu
    はいる
(v5r,vi) (1) to enter; to go into; (2) to break into; (3) to join; to enroll; (4) to contain; to hold; to accommodate; (5) to have (an income of); (6) to get; to receive; to score

邀える

see styles
 mukaeru
    むかえる
(transitive verb) (1) to go out to meet; (2) to receive; to welcome; to greet; to salute; to hail; to reach; to approach; to enter (a phase, era, etc.); (3) to accept (e.g. as a member of a group or family); (4) to call for; to summon; to invite; (5) to approach (a certain time, a point in one's life, etc.)

頂ける

see styles
 itadakeru
    いただける
(v1,vi) (1) (humble language) (kana only) to be able to receive; to be able to take; to be able to accept; (2) (humble language) (kana only) to be able to eat; to be able to drink; (3) (kana only) to be acceptable; to be satisfactory

領する

see styles
 ryousuru / ryosuru
    りょうする
(suru verb) to own; to receive; to understand

領盒飯


领盒饭

see styles
lǐng hé fàn
    ling3 he2 fan4
ling ho fan
(coll.) (of an actor with a bit part) to receive a boxed meal when one's job is done (phrase used e.g. by movie viewers when a character dies)

食らう

see styles
 kurau
    くらう
(transitive verb) (1) (vulgar) to eat; to drink; (2) to receive (e.g. a blow)

うけ取る

see styles
 uketoru
    うけとる
(transitive verb) (1) to receive; to get; to accept; (2) to take; to interpret; to understand

ご免蒙る

see styles
 gomenkoumuru / gomenkomuru
    ごめんこうむる
(exp,v5r) (1) to receive permission; (2) to leave (with someone's permission); to retire; (3) to refuse; to beg off doing

ご免被る

see styles
 gomenkoumuru / gomenkomuru
    ごめんこうむる
(exp,v5r) (1) to receive permission; (2) to leave (with someone's permission); to retire; (3) to refuse; to beg off doing

ミツグ君

see styles
 mitsugukun
    ミツグくん
(slang) (See 貢ぐ・1) man who is easily compelled into giving a woman gifts; man only used to receive gifts from

ワン切り

see styles
 wangiri; wangiri
    ワンぎり; ワンギリ
(noun/participle) one-ring hang-up call (to receive a call back, oft. for scams); missed call for exchanging phone numbers; wangiri

一呼百應


一呼百应

see styles
yī hū bǎi yìng
    yi1 hu1 bai3 ying4
i hu pai ying
(idiom) (of a call) to elict an enthusiastic response; to receive extensive approval

三尊來迎


三尊来迎

see styles
sān zūn lái yíng
    san1 zun1 lai2 ying2
san tsun lai ying
 sanson raigō
Amitābha, Avalokiteśvara, Mahāsthāmaprāpta, receive into the western paradise the believer who calls on Amitābha.

不誓奉行

see styles
bù shì fèng xíng
    bu4 shi4 feng4 xing2
pu shih feng hsing
 fu sei bugyō
does not vow to receive and practice

乞い取る

see styles
 koitoru
    こいとる
(Godan verb with "ru" ending) to ask for and receive

二祖斷臂


二祖断臂

see styles
èr zǔ duàn bì
    er4 zu3 duan4 bi4
erh tsu tuan pi
 niso danpi
the second patriarch in China 慧可 of the Chan school, who, to induce bodhidharma to receive him, is said to have cut of his left arm in the snow in order to prove his firmness and determination.

他受用土

see styles
tā shòu yòng tǔ
    ta1 shou4 yong4 tu3
t`a shou yung t`u
    ta shou yung tu
 ta juyū do
That part of a buddhakṣetra, or reward land of a Buddha, in which all beings receive and obey his truth; cf. 自受用土.

住院治療


住院治疗

see styles
zhù yuàn zhì liáo
    zhu4 yuan4 zhi4 liao2
chu yüan chih liao
to receive hospital treatment; to be hospitalized

信受奉行

see styles
xìn shòu fèng xíng
    xin4 shou4 feng4 xing2
hsin shou feng hsing
 shinju bukyō
In faith receive and obey, a sentence found at the end of sutras.

俸を食む

see styles
 houohamu / hoohamu
    ほうをはむ
(exp,v5m) to receive a salary

傳呼電話


传呼电话

see styles
chuán hū diàn huà
    chuan2 hu1 dian4 hua4
ch`uan hu tien hua
    chuan hu tien hua
neighborhood telephone, with sb in charge of notifying others when they receive a call

八種勝法


八种胜法

see styles
bā zhǒng shèng fǎ
    ba1 zhong3 sheng4 fa3
pa chung sheng fa
 hasshu shōhō
The eight kinds of surpassing things, i.e. those who keep the first eight commandments receive the eight kinds of reward―they escape from falling into the hells; becoming pretas; or animals; or asuras; they will be born among men, become monks, and obtain the truth; in the heavens of desire; in the brahma-heaven, or meet a Buddha; and obtain perfect enlightenment.

出家受戒

see styles
chū jiā shòu jiè
    chu1 jia1 shou4 jie4
ch`u chia shou chieh
    chu chia shou chieh
 shukke jukai
leave the secular world and receive the precepts

取り次ぐ

see styles
 toritsugu
    とりつぐ
(transitive verb) (1) to act as an agent for; to intermediate; (2) to announce (someone's arrival); to answer (the door, the phone); to receive (a guest at reception); to usher in (a guest); (3) to convey (a message)

取り継ぐ

see styles
 toritsugu
    とりつぐ
(irregular kanji usage) (transitive verb) (1) to act as an agent for; to intermediate; (2) to announce (someone's arrival); to answer (the door, the phone); to receive (a guest at reception); to usher in (a guest); (3) to convey (a message)

取り難い

see styles
 torinikui
    とりにくい
(adjective) difficult (to obtain, receive permission, access, etc.); tough (to do, etc.)

受けとる

see styles
 uketoru
    うけとる
(transitive verb) (1) to receive; to get; to accept; (2) to take; to interpret; to understand

受け取る

see styles
 uketoru
    うけとる
(transitive verb) (1) to receive; to get; to accept; (2) to take; to interpret; to understand

受け賜る

see styles
 uketamawaru
    うけたまわる
(irregular kanji usage) (transitive verb) (1) (humble language) to hear; to be told; to know; (2) to receive (order); to undertake; to comply; to take (a reservation, etc.)

受付ける

see styles
 uketsukeru
    うけつける
(transitive verb) (1) to accept; to receive (an application); to take up; (2) to withstand; to tolerate; to bear

受信専用

see styles
 jushinsenyou / jushinsenyo
    じゅしんせんよう
(noun - becomes adjective with の) {comp} receive only; RO; incoming calls only (telephone)

受入れる

see styles
 ukeireru / ukereru
    うけいれる
(transitive verb) to accept; to receive; to agree

受具足戒

see styles
shòu jù zú jiè
    shou4 ju4 zu2 jie4
shou chü tsu chieh
 ju gusoku kai
to receive full ordination

受命于天

see styles
shòu mìng yú tiān
    shou4 ming4 yu2 tian1
shou ming yü t`ien
    shou ming yü tien
to become Emperor by the grace of Heaven; to "receive the Mandate of Heaven" (traditional English translation)

受學技藝


受学技艺

see styles
shòu xué jì yì
    shou4 xue2 ji4 yi4
shou hsüeh chi i
 jugaku gigei
to receive instruction in worldly arts

受容れる

see styles
 ukeireru / ukereru
    うけいれる
(transitive verb) to accept; to receive; to agree

受體隨行


受体随行

see styles
shòu tǐ suí xíng
    shou4 ti3 sui2 xing2
shou t`i sui hsing
    shou ti sui hsing
 jutai zuigyō
to receive the precepts and follow them

呉りゃる

see styles
 kuryaru
    くりゃる
(aux-v,v5r,vt) (kana only) (archaism) (honorific or respectful language) (See くださる・1) to receive from another

坐冷板凳

see styles
zuò lěng bǎn dèng
    zuo4 leng3 ban3 deng4
tso leng pan teng
to hold an inconsequential job; to receive a cold reception; to be kept waiting for an assignment or audience; to be out in the cold; to be sidelined; to warm the bench; to cool one's heels

年滿受具


年满受具

see styles
nián mǎn shòu jù
    nian2 man3 shou4 ju4
nien man shou chü
 nenman jugu
To receive the full commandments, i. e. be fully ordained at the regulation age of 20.

得受記莂


得受记莂

see styles
dé shòu jì bié
    de2 shou4 ji4 bie2
te shou chi pieh
 tokuju kihetsu
receive assurance of future enlightenment

御免蒙る

see styles
 gomenkoumuru / gomenkomuru
    ごめんこうむる
(exp,v5r) (1) to receive permission; (2) to leave (with someone's permission); to retire; (3) to refuse; to beg off doing

御免被る

see styles
 gomenkoumuru / gomenkomuru
    ごめんこうむる
(exp,v5r) (1) to receive permission; (2) to leave (with someone's permission); to retire; (3) to refuse; to beg off doing

折伏攝受


折伏摄受

see styles
zhé fú shè shòu
    zhe2 fu2 she4 shou4
che fu she shou
 shaku bukushōju
To subdue the evil and receive the good; cf. 抑.

挨打受罵


挨打受骂

see styles
ái dǎ shòu mà
    ai2 da3 shou4 ma4
ai ta shou ma
to suffer beatings and receive abuse (idiom)

毀譽參半


毁誉参半

see styles
huǐ yù - cān bàn
    hui3 yu4 - can1 ban4
hui yü - ts`an pan
    hui yü - tsan pan
(idiom) to receive both praise and criticism; to get mixed reviews

渺無音信


渺无音信

see styles
miǎo wú yīn xìn
    miao3 wu2 yin1 xin4
miao wu yin hsin
to receive no news whatsoever about sb

眾望所歸


众望所归

see styles
zhòng wàng suǒ guī
    zhong4 wang4 suo3 gui1
chung wang so kuei
(idiom) to enjoy popular support; to receive general approval

神降ろし

see styles
 kamioroshi
    かみおろし
(noun/participle) (1) invoking a deity during a festival held in that deity's honor; (2) (See 巫女・みこ・2) medium's invocation of a deity to take possession of her (to receive his divine message or revelation)

禄を食む

see styles
 rokuohamu
    ろくをはむ
(exp,v5m) to get a salary (from); to receive a stipend (from); to be on the payroll (of)

簞食壺漿


箪食壶浆

see styles
dān shí hú jiāng
    dan1 shi2 hu2 jiang1
tan shih hu chiang
to receive troops with food and drink (idiom); to give troops a hearty welcome; also pr. [dan1 si4 hu2 jiang1]

舉世矚目


举世瞩目

see styles
jǔ shì zhǔ mù
    ju3 shi4 zhu3 mu4
chü shih chu mu
to receive worldwide attention

請け取る

see styles
 uketoru
    うけとる
(transitive verb) (1) to receive; to get; to accept; (2) to take; to interpret; to understand

轉教付財


转教付财

see styles
zhuǎn jiào fù cái
    zhuan3 jiao4 fu4 cai2
chuan chiao fu ts`ai
    chuan chiao fu tsai
 tengyō fuzai
to receive permission to preach the dharma

門前払い

see styles
 monzenbarai
    もんぜんばらい
turning another away at the gate or front door; refusing to receive a caller

領受堪能

see styles
lǐng shòu kān néng
    ling3 shou4 kan1 neng2
ling shou k`an neng
    ling shou kan neng
to receive and master

世話になる

see styles
 sewaninaru
    せわになる
(exp,v5r) (See お世話になる) to receive favor; to receive assistance; to receive help; to be looked after; to be taken care of; to become dependent (on); to become much obliged (to someone); to become indebted

乞い受ける

see styles
 koiukeru
    こいうける
(Ichidan verb) to receive by requesting earnestly; to beg

仰せつかる

see styles
 oosetsukaru
    おおせつかる
(transitive verb) to receive a command; to be appointed; to be ordered

仰せ付かる

see styles
 oosetsukaru
    おおせつかる
(transitive verb) to receive a command; to be appointed; to be ordered

佛性不受羅


佛性不受罗

see styles
fó xìng bù shòu luó
    fo2 xing4 bu4 shou4 luo2
fo hsing pu shou lo
 busshō fujura
The Buddha-nature does not receive punishment in the hells, because it is 空 void of form, or spiritual and above the formal or material, only things with form can enter the hells.

來迎引接願


来迎引接愿

see styles
lái yíng yǐn jiē yuàn
    lai2 ying2 yin3 jie1 yuan4
lai ying yin chieh yüan
 raigō injō no gan
vow of coming to receive

冥加に余る

see styles
 myouganiamaru / myoganiamaru
    みょうがにあまる
(exp,v5r) to receive too many blessings; to be excessively favoured; to be too good for

Variations:
出ず
出づ

see styles
 izu(出zu); izu(出zu)
    いず(出ず); いづ(出づ)
(v2d-s,vi) (1) (archaism) to leave; to exit; to go out; to come out; to get out; (v2d-s,vi) (2) (archaism) to leave (on a journey); to depart; to start out; to set out; (v2d-s,vi) (3) (archaism) to move forward; (v2d-s,vi) (4) (archaism) to come to; to get to; to lead to; to reach; (v2d-s,vi) (5) (archaism) to appear; to come out; to emerge; to surface; to come forth; to turn up; to be found; to be detected; to be discovered; to be exposed; to show; to be exhibited; to be on display; (v2d-s,vi) (6) (archaism) to appear (in print); to be published; to be announced; to be issued; to be listed; to come out; (v2d-s,vi) (7) (archaism) to attend; to participate; to take part; to enter (an event); to play in; to perform; (v2d-s,vi) (8) (archaism) to be stated; to be expressed; to come up; to be brought up; to be raised; (v2d-s,vi) (9) (archaism) to sell; (v2d-s,vi) (10) (archaism) to exceed; to go over; (v2d-s,vi) (11) (archaism) to stick out; to protrude; (v2d-s,vi) (12) (archaism) to break out; to occur; to start; to originate; (v2d-s,vi) (13) (archaism) to be produced; (v2d-s,vi) (14) (archaism) to come from; to be derived from; (v2d-s,vi) (15) (archaism) to be given; to get; to receive; to be offered; to be provided; to be presented; to be submitted; to be handed in; to be turned in; to be paid; (v2d-s,vi) (16) (archaism) to answer (phone, door, etc.); to get; (v2d-s,vi) (17) (archaism) to assume (an attitude); to act; to behave; (v2d-s,vi) (18) (archaism) to pick up (speed, etc.); to gain; (v2d-s,vi) (19) (archaism) to flow (e.g. tears); to run; to bleed; (v2d-s,vi) (20) (archaism) to graduate

分かち取る

see styles
 wakachitoru
    わかちとる
(Godan verb with "ru" ending) to divide the spoils; to receive a share

取りにくい

see styles
 torinikui
    とりにくい
(adjective) difficult (to obtain, receive permission, access, etc.); tough (to do, etc.)

受けいれる

see styles
 ukeireru / ukereru
    うけいれる
(transitive verb) to accept; to receive; to agree

受けつける

see styles
 uketsukeru
    うけつける
(transitive verb) (1) to accept; to receive (an application); to take up; (2) to withstand; to tolerate; to bear

受け付ける

see styles
 uketsukeru
    うけつける
(transitive verb) (1) to accept; to receive (an application); to take up; (2) to withstand; to tolerate; to bear

受け入れる

see styles
 ukeireru / ukereru
    うけいれる
(transitive verb) to accept; to receive; to agree

受け容れる

see styles
 ukeireru / ukereru
    うけいれる
(transitive verb) to accept; to receive; to agree

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1234>

This page contains 100 results for "receive" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary