There are 708 total results for your 鳴 search. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
鳴尾浜 see styles |
naruohama なるおはま |
(place-name) Naruohama |
鳴尾町 see styles |
naruochou / naruocho なるおちょう |
(place-name) Naruochō |
鳴尾駅 see styles |
naruoeki なるおえき |
(st) Naruo Station |
鳴岩川 see styles |
naruiwakawa なるいわかわ |
(personal name) Naruiwakawa |
鳴岩橋 see styles |
naruiwabashi なるいわばし |
(place-name) Naruiwabashi |
鳴川岳 see styles |
narukawadake なるかわだけ |
(personal name) Narukawadake |
鳴川峠 see styles |
narugawatouge / narugawatoge なるがわとうげ |
(place-name) Narugawatōge |
鳴川町 see styles |
narukawachou / narukawacho なるかわちょう |
(place-name) Narukawachō |
鳴戸川 see styles |
narukogawa なるこがわ |
(place-name) Narukogawa |
鳴木場 see styles |
narukoba なるこば |
(place-name) Narukoba |
鳴水町 see styles |
narumizumachi なるみずまち |
(place-name) Narumizumachi |
鳴沢台 see styles |
shigizawadai しぎざわだい |
(place-name) Shigizawadai |
鳴沢岳 see styles |
narusawadake なるさわだけ |
(personal name) Narusawadake |
鳴沢川 see styles |
narusawagawa なるさわがわ |
(personal name) Narusawagawa |
鳴沢村 see styles |
narusawamura なるさわむら |
(place-name) Narusawamura |
鳴沢湖 see styles |
narusawako なるさわこ |
(place-name) Narusawako |
鳴沢瀑 see styles |
narusawataki なるさわたき |
(place-name) Narusawataki |
鳴沢駅 see styles |
narusawaeki なるさわえき |
(st) Narusawa Station |
鳴泉橋 see styles |
meisenbashi / mesenbashi めいせんばし |
(place-name) Meisenbashi |
鳴浜町 see styles |
naruhamachou / naruhamacho なるはまちょう |
(place-name) Naruhamachō |
鳴海丈 see styles |
narumitakeshi なるみたけし |
(person) Narumi Takeshi |
鳴海山 see styles |
narumiyama なるみやま |
(place-name) Narumiyama |
鳴海町 see styles |
narumichou / narumicho なるみちょう |
(place-name) Narumichō |
鳴海章 see styles |
narumishou / narumisho なるみしょう |
(person) Narumi Shou (1958-) |
鳴海風 see styles |
narumifuu / narumifu なるみふう |
(person) Narumi Fū |
鳴海駅 see styles |
narumieki なるみえき |
(st) Narumi Station |
鳴滝山 see styles |
nakitakiyama なきたきやま |
(personal name) Nakitakiyama |
鳴滝川 see styles |
narutakigawa なるたきがわ |
(place-name) Narutakigawa |
鳴滝本 see styles |
narutakihon なるたきほん |
(place-name) Narutakihon |
鳴滝沢 see styles |
narutakisawa なるたきさわ |
(place-name) Narutakisawa |
鳴滝湖 see styles |
narutakiko なるたきこ |
(place-name) Narutakiko |
鳴滝町 see styles |
narutakichou / narutakicho なるたきちょう |
(place-name) Narutakichō |
鳴滝駅 see styles |
narutakieki なるたきえき |
(st) Narutaki Station |
鳴瀬乃 see styles |
naruseno なるせの |
(surname) Naruseno |
鳴瀬元 see styles |
narasemoto ならせもと |
(place-name) Narasemoto |
鳴瀬川 see styles |
narusegawa なるせがわ |
(personal name) Narusegawa |
鳴瀬橋 see styles |
nansebashi なんせばし |
(place-name) Nansebashi |
鳴瀬沢 see styles |
narusezawa なるせざわ |
(place-name) Narusezawa |
鳴瀬町 see styles |
narusechou / narusecho なるせちょう |
(place-name) Narusechō |
鳴瀬鼻 see styles |
narusebana なるせばな |
(personal name) Narusebana |
鳴石駅 see styles |
naruishieki なるいしえき |
(st) Naruishi Station |
鳴神山 see styles |
narukamiyama なるかみやま |
(place-name) Narukamiyama |
鳴神島 see styles |
narugamijima なるがみじま |
(personal name) Narugamijima |
鳴神川 see styles |
narukamigawa なるかみがわ |
(place-name) Narukamigawa |
鳴神町 see styles |
narugamimachi なるがみまち |
(place-name) Narugamimachi |
鳴禽類 see styles |
meikinrui / mekinrui めいきんるい |
oscines (birds of suborder Oscines); songbirds |
鳴虫山 see styles |
nakimushiyama なきむしやま |
(personal name) Nakimushiyama |
鳴蟲山 see styles |
nakimushiyama なきむしやま |
(personal name) Nakimushiyama |
鳴見台 see styles |
narumidai なるみだい |
(place-name) Narumidai |
鳴見町 see styles |
narumimachi なるみまち |
(place-name) Narumimachi |
鳴角鴞 鸣角鸮 see styles |
míng jiǎo xiāo ming2 jiao3 xiao1 ming chiao hsiao |
Screech-owl (genus Megascops, a.k.a. Otus) |
鳴谷山 see styles |
narutaniyama なるたにやま |
(place-name) Narutaniyama |
鳴谷駅 see styles |
narutanieki なるたにえき |
(st) Narutani Station |
鳴郷谷 see styles |
narugoudani / narugodani なるごうだに |
(place-name) Narugoudani |
鳴野原 see styles |
nakinoharu なきのはる |
(place-name) Nakinoharu |
鳴鐘偈 see styles |
míng zhōng jié ming2 zhong1 jie2 ming chung chieh |
Verse for Bell Ringing |
鳴門巻 see styles |
narutomaki なるとまき |
(food term) kamaboko with a spiral whirlpool-like pattern |
鳴門市 see styles |
narutoshi なるとし |
(place-name) Naruto (city) |
鳴門橋 see styles |
narutobashi なるとばし |
(place-name) Narutobashi |
鳴門洋 see styles |
narutonada なるとなだ |
(surname) Narutonada |
鳴門海 see styles |
narutoumi / narutomi なるとうみ |
(surname) Narutoumi |
鳴門町 see styles |
narutochou / narutocho なるとちょう |
(place-name) Narutochō |
鳴門線 see styles |
narutosen なるとせん |
(personal name) Narutosen |
鳴門駅 see styles |
narutoeki なるとえき |
(st) Naruto Station |
鳴雷山 see styles |
narukamiyama なるかみやま |
(personal name) Narukamiyama |
鳴響く see styles |
narihibiku なりひびく |
(v5k,vi) (1) to reverberate; to resound; to echo; (2) to have one's fame spread; to be renowned |
鳴鹿橋 see styles |
narukabashi なるかばし |
(place-name) Narukabashi |
鳴鼓岳 see styles |
nazumidake なづみだけ |
(personal name) Nazumidake |
上鳴子 see styles |
kaminaruko かみなるこ |
(place-name) Kaminaruko |
上鳴尾 see styles |
agenaruo あげなるお |
(place-name) Agenaruo |
丹鳴山 see styles |
ninaruyama になるやま |
(personal name) Ninaruyama |
丹鳴岳 see styles |
ninarudake になるだけ |
(place-name) Ninarudake |
仔羊鳴 see styles |
kohitsujimei / kohitsujime こひつじめい |
(person) Kohitsuji Mei |
佐鳴台 see styles |
sanarudai さなるだい |
(place-name) Sanarudai |
佐鳴湖 see styles |
sanaruko さなるこ |
(personal name) Sanaruko |
元鳴尾 see styles |
motonaruo もとなるお |
(place-name) Motonaruo |
共鳴り see styles |
tomonari ともなり |
(noun/participle) (1) (rare) (See 共鳴・1) resonance; (noun/participle) (2) (rare) (See 共鳴・2) sympathy (with a view, idea, etc.) |
共鳴器 see styles |
kyoumeiki / kyomeki きょうめいき |
resonator |
共鳴板 see styles |
kyoumeiban / kyomeban きょうめいばん |
sound(ing) board; resonator |
共鳴橋 see styles |
kyoumeibashi / kyomebashi きょうめいばし |
(place-name) Kyōmeibashi |
共鳴箱 see styles |
kyoumeibako / kyomebako きょうめいばこ |
resonance box |
共鳴者 see styles |
kyoumeisha / kyomesha きょうめいしゃ |
sympathizer; sympathiser; fellow traveler; fellow traveller |
共鳴胴 see styles |
kyoumeidou / kyomedo きょうめいどう |
sound box (of an instrument); sounding box |
初鳴き see styles |
hatsunaki はつなき |
first song or chirp, etc. (in the year) of a particular bird or insect species |
初鳴日 see styles |
shomeibi / shomebi しょめいび |
(See 終鳴日) first day (in the year) that a particular species of bird or insect, etc. sing or chirp |
動鳴山 see styles |
doumeizan / domezan どうめいざん |
(personal name) Doumeizan |
北鳴兎 see styles |
kitanakiusagi; kitanakiusagi きたなきうさぎ; キタナキウサギ |
(kana only) northern pika (Ochotona hyperborea) |
古鳴海 see styles |
konarumi こなるみ |
(place-name) Konarumi |
可鳥鳴 see styles |
katomi かとみ |
(female given name) Katomi |
呶鳴る see styles |
donaru どなる |
(irregular kanji usage) (v5r,vi) to shout; to yell |
嚶鳴亭 see styles |
oumeitei / omete おうめいてい |
(place-name) Oumeitei |
地鳴り see styles |
jinari じなり |
rumble in the ground |
夜鳴き see styles |
yonaki よなき |
(n,vs,vi) crying or singing (of bird, etc.) at night |
夜鳴川 see styles |
yonarukawa よなるかわ |
(place-name) Yonarukawa |
大鳴戸 see styles |
oonaruto おおなると |
(surname) Oonaruto |
大鳴沢 see styles |
oonarusawa おおなるさわ |
(place-name) Oonarusawa |
大鳴瀬 see styles |
oonaruse おおなるせ |
(place-name) Oonaruse |
大鳴門 see styles |
oonaruto おおなると |
(surname) Oonaruto |
奏鳴曲 奏鸣曲 see styles |
zòu míng qǔ zou4 ming2 qu3 tsou ming ch`ü tsou ming chü soumeikyoku / somekyoku そうめいきょく |
sonata {music} (See ソナタ) sonata; (female given name) Sonata |
家鳴り see styles |
yanari やなり |
(noun/participle) rattling of a house |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "鳴" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.