Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 443 total results for your search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

難可勝


难可胜

see styles
nán kě shèng
    nan2 ke3 sheng4
nan k`o sheng
    nan ko sheng
 nan kashō
able to overcome difficulty

難可測


难可测

see styles
nán kě cè
    nan2 ke3 ce4
nan k`o ts`e
    nan ko tse
 nan kasoku
difficult to fathom

難可知


难可知

see styles
nán kě zhī
    nan2 ke3 zhi1
nan k`o chih
    nan ko chih
 nan kachi
difficult to know

難執持


难执持

see styles
nán zhí chí
    nan2 zhi2 chi2
nan chih ch`ih
    nan chih chih
 Nan shūji
Durdharṣa

難度海


难度海

see styles
nán dù hǎi
    nan2 du4 hai3
nan tu hai
 nando kai
The ocean hard to cross, the sea of life and death, or mortality.

難得行


难得行

see styles
nán dé xíng
    nan2 de2 xing2
nan te hsing
 nantoku gyō
the practice of that which is difficult to attain

難思議


难思议

see styles
nán sī yì
    nan2 si1 yi4
nan ssu i
 nanjigi
inconceivable

難控制


难控制

see styles
nán kòng zhì
    nan2 kong4 zhi4
nan k`ung chih
    nan kung chih
hard to control

難提迦


难提迦

see styles
nán tí jiā
    nan2 ti2 jia1
nan t`i chia
    nan ti chia
 Nandaika
Nandika, brother of 調達 Devadatta.

難民營


难民营

see styles
nàn mín yíng
    nan4 min2 ying2
nan min ying
refugee camp

難為情


难为情

see styles
nán wéi qíng
    nan2 wei2 qing2
nan wei ch`ing
    nan wei ching
embarrassed

難行道


难行道

see styles
nán xíng dào
    nan2 xing2 dao4
nan hsing tao
 nangyoudou / nangyodo
    なんぎょうどう
{Buddh} (See 易行道) the hard way; striving for enlightenment through one's own efforts (as opposed to reliance on Amitabha)
path of difficult practice

難近母


难近母

see styles
nán jìn mǔ
    nan2 jin4 mu3
nan chin mu
 Nankon mo
Durgā

難降伏


难降伏

see styles
nán xiáng fú
    nan2 xiang2 fu2
nan hsiang fu
 Nankōfuku
Durdharṣa

一木難支


一木难支

see styles
yī mù nán zhī
    yi1 mu4 nan2 zhi1
i mu nan chih
lit. a single post cannot prop up a falling house (idiom); fig. one is helpless alone

一言難盡


一言难尽

see styles
yī yán nán jìn
    yi1 yan2 nan2 jin4
i yen nan chin
hard to explain in a few words (idiom); complicated and not easy to express succinctly

七種災難


七种灾难

see styles
qī zhǒng zāi nán
    qi1 zhong3 zai1 nan2
ch`i chung tsai nan
    chi chung tsai nan
 shichishu sainan
seven calamities

三途八難


三途八难

see styles
sān tú bān án
    san1 tu2 ban1 an2
san t`u pan an
    san tu pan an
 sanzu hachinan
three (painful) destinies and eight difficulties

人心難測


人心难测

see styles
rén xīn nán cè
    ren2 xin1 nan2 ce4
jen hsin nan ts`e
    jen hsin nan tse
hard to fathom a person's mind (idiom)

介於兩難


介于两难

see styles
jiè yú liǎng nán
    jie4 yu2 liang3 nan2
chieh yü liang nan
to be on the horns of a dilemma (idiom)

佛陀難提


佛陀难提

see styles
fó tuó nán tí
    fo2 tuo2 nan2 ti2
fo t`o nan t`i
    fo to nan ti
 Buddanandai
Buddhanandi, of Kāmarūpa, descendant of the Gautama family and eighth patriarch.

僧伽難提


僧伽难提

see styles
sēng qien án tí
    seng1 qien2 an2 ti2
seng qien an t`i
    seng qien an ti
 Sōgyanandai
Saṅghanandi, a prince of Śrāvastī, lived in a cave, was discovered by Rāhulata, became the sixteenth patriarch.

僧佉難提


僧佉难提

see styles
sēng qiān án tí
    seng1 qian1 an2 ti2
seng ch`ien an t`i
    seng chien an ti
 Sōkanandai
Saṃghanandi

優波難陀


优波难陀

see styles
yōu bō nán tuó
    you1 bo1 nan2 tuo2
yu po nan t`o
    yu po nan to
 Upananda
Upananda, a disciple of Śākyamuni; also a nāga king.

入出無難


入出无难

see styles
rù chū wun án
    ru4 chu1 wun2 an2
ju ch`u wun an
    ju chu wun an
 nyūshutsu munan
comes and goes without difficulty

八難解法


八难解法

see styles
bā nán jiě fǎ
    ba1 nan2 jie3 fa3
pa nan chieh fa
 hachi nange hō
eight circumstances where it is difficult to hear the Buddha's teaching

劫數難逃


劫数难逃

see styles
jié shù nán táo
    jie2 shu4 nan2 tao2
chieh shu nan t`ao
    chieh shu nan tao
Destiny is inexorable, there is no fleeing it (idiom). Your doom is at hand.

勉為其難


勉为其难

see styles
miǎn wéi qí nán
    mian3 wei2 qi2 nan2
mien wei ch`i nan
    mien wei chi nan
to tackle a difficult job (idiom); to do something reluctantly

千載難逢


千载难逢

see styles
qiān zǎi nán féng
    qian1 zai3 nan2 feng2
ch`ien tsai nan feng
    chien tsai nan feng
extremely rare (idiom); once in a blue moon

千金難買


千金难买

see styles
qiān jīn nán mǎi
    qian1 jin1 nan2 mai3
ch`ien chin nan mai
    chien chin nan mai
can't be bought for one thousand in gold (idiom)

千難萬難


千难万难

see styles
qiān nán wàn nán
    qian1 nan2 wan4 nan2
ch`ien nan wan nan
    chien nan wan nan
extremely difficult

受難紀念


受难纪念

see styles
shòu nán jì niàn
    shou4 nan2 ji4 nian4
shou nan chi nien
memorial

可共患難


可共患难

see styles
kě gòng huàn nàn
    ke3 gong4 huan4 nan4
k`o kung huan nan
    ko kung huan nan
to go through thick and thin together (idiom)

吞嚥困難


吞咽困难

see styles
tūn yàn kùn nán
    tun1 yan4 kun4 nan2
t`un yen k`un nan
    tun yen kun nan
dysphagia (medicine)

命難因緣


命难因缘

see styles
mìng nán yīn yuán
    ming4 nan2 yin1 yuan2
ming nan yin yüan
 myō nan innen
difficult causes and conditions of life

善財難捨


善财难舍

see styles
shàn cái nán shě
    shan4 cai2 nan2 she3
shan ts`ai nan she
    shan tsai nan she
to cherish wealth and find it hard to give up (idiom); refusing to contribute to charity; skinflint; miserly

嚥下困難


咽下困难

see styles
yàn xià kùn nán
    yan4 xia4 kun4 nan2
yen hsia k`un nan
    yen hsia kun nan
dysphagia (medicine)

囑累阿難


嘱累阿难

see styles
zhǔ lěi ān án
    zhu3 lei3 an1 an2
chu lei an an
 shokurui Anan
transmission to Ānanda

困難在於


困难在于

see styles
kùn nan zài yú
    kun4 nan5 zai4 yu2
k`un nan tsai yü
    kun nan tsai yü
the problem is...

在所難免


在所难免

see styles
zài suǒ nán miǎn
    zai4 suo3 nan2 mian3
tsai so nan mien
to be unavoidable (idiom)

坐立難安


坐立难安

see styles
zuò lì nán ān
    zuo4 li4 nan2 an1
tso li nan an
unable to sit or stand still (out of nervousness etc) (idiom)

堪忍問難


堪忍问难

see styles
kān rěn wèn nán
    kan1 ren3 wen4 nan2
k`an jen wen nan
    kan jen wen nan
 kannin monnan
patiently put up with difficult questions

多災多難


多灾多难

see styles
duō zāi duō nàn
    duo1 zai1 duo1 nan4
to tsai to nan
to be plagued with misfortunes; precarious

多難興邦


多难兴邦

see styles
duō nàn xīng bāng
    duo1 nan4 xing1 bang1
to nan hsing pang
much hardships may awaken a nation (idiom); calamity that prompts renewal

大難不死


大难不死

see styles
dà nàn bù sǐ
    da4 nan4 bu4 si3
ta nan pu ssu
to just escape from calamity

大難臨頭


大难临头

see styles
dà nàn lín tóu
    da4 nan4 lin2 tou2
ta nan lin t`ou
    ta nan lin tou
to be facing imminent calamity (idiom); disaster is looming

天理難容


天理难容

see styles
tiān lǐ nán róng
    tian1 li3 nan2 rong2
t`ien li nan jung
    tien li nan jung
Heaven cannot tolerate this (idiom); intolerable behavior

奢入儉難


奢入俭难

see styles
shē rù jiǎn nán
    she1 ru4 jian3 nan2
she ju chien nan
it is hard to become frugal after becoming accustomed to luxury (idiom)

奢易儉難


奢易俭难

see styles
shē yì jiǎn nán
    she1 yi4 jian3 nan2
she i chien nan
(idiom) extravagance comes easily, frugality is difficult

好夢難成


好梦难成

see styles
hǎo mèng nán chéng
    hao3 meng4 nan2 cheng2
hao meng nan ch`eng
    hao meng nan cheng
a beautiful dream is hard to realize (idiom)

孤掌難鳴


孤掌难鸣

see styles
gū zhǎng nán míng
    gu1 zhang3 nan2 ming2
ku chang nan ming
It's hard to clap with only one hand.; It takes two to tango; It's difficult to achieve anything without support.

安難陳護


安难陈护

see styles
ān nán chén hù
    an1 nan2 chen2 hu4
an nan ch`en hu
    an nan chen hu
 An Nan Chin Go
Sthiramati, Nanda, Dignāga, and Dharmapala

寢食難安


寝食难安

see styles
qǐn shí - nán ān
    qin3 shi2 - nan2 an1
ch`in shih - nan an
    chin shih - nan an
lit. cannot rest or eat in peace (idiom); fig. extremely worried and troubled

實叉難陀


实叉难陀

see styles
shí chān án tuó
    shi2 chan1 an2 tuo2
shih ch`an an t`o
    shih chan an to
 Jisshananda
Śikṣānanda. A śramaṇa of Kustana (Khotan) who in A.D. 695 introduced a new alphabet into China and translated nineteen works; the Empress Wu invited him to bring a complete copy of the Huayan sūtra to Luoyang; sixteen works in the present collection are assigned to him. Also 施乞叉難陀.

寸步難移


寸步难移

see styles
cùn bù nán yí
    cun4 bu4 nan2 yi2
ts`un pu nan i
    tsun pu nan i
see 寸步難行|寸步行[cun4 bu4 nan2 xing2]

寸步難行


寸步难行

see styles
cùn bù nán xíng
    cun4 bu4 nan2 xing2
ts`un pu nan hsing
    tsun pu nan hsing
unable to move a single step (idiom); to be in an (extremely) difficult situation

尊者阿難


尊者阿难

see styles
zūn zhě ān án
    zun1 zhe3 an1 an2
tsun che an an
 Sonsha Anan
Venerable Ānanda

左右兩難


左右两难

see styles
zuǒ yòu liǎng nán
    zuo3 you4 liang3 nan2
tso yu liang nan
(idiom) between a rock and a hard place; in a dilemma

左右為難


左右为难

see styles
zuǒ yòu wéi nán
    zuo3 you4 wei2 nan2
tso yu wei nan
(idiom) between a rock and a hard place; in a dilemma

希有難遇


希有难遇

see styles
xī yǒu nán yù
    xi1 you3 nan2 yu4
hsi yu nan yü
 keu nangū
rare and difficult to encounter

強人所難


强人所难

see styles
qiǎng rén suǒ nán
    qiang3 ren2 suo3 nan2
ch`iang jen so nan
    chiang jen so nan
to force someone to do something

得無艱難


得无艰难

see styles
dé wú jiān nán
    de2 wu2 jian1 nan2
te wu chien nan
 toku mukannan
attains freedom difficulty

從難從嚴


从难从严

see styles
cóng nán cóng yán
    cong2 nan2 cong2 yan2
ts`ung nan ts`ung yen
    tsung nan tsung yen
demanding and strict (idiom); exacting

復有難言


复有难言

see styles
fù yǒu nán yán
    fu4 you3 nan2 yan2
fu yu nan yen
 fuku unan gon
there is another objection, which says...

急人之難


急人之难

see styles
jí rén zhī nàn
    ji2 ren2 zhi1 nan4
chi jen chih nan
anxious to help others resolve difficulties (idiom)

恨海難填


恨海难填

see styles
hèn hǎi nán tián
    hen4 hai3 nan2 tian2
hen hai nan t`ien
    hen hai nan tien
sea of hatred is hard to fill (idiom); irreconcilable division

患難之交


患难之交

see styles
huàn nàn zhī jiāo
    huan4 nan4 zhi1 jiao1
huan nan chih chiao
a friend in times of tribulations (idiom); a friend in need is a friend indeed

意趣難解


意趣难解

see styles
yì qù nán jiě
    yi4 qu4 nan2 jie3
i ch`ü nan chieh
    i chü nan chieh
 ishu nange
the meaning is difficult to fathom

慾壑難填


欲壑难填

see styles
yù hè - nán tián
    yu4 he4 - nan2 tian2
yü ho - nan t`ien
    yü ho - nan tien
(idiom) insatiably greedy

排憂解難


排忧解难

see styles
pái yōu jiě nàn
    pai2 you1 jie3 nan4
p`ai yu chieh nan
    pai yu chieh nan
to resolve a difficult situation and leave worries behind (idiom)

排除萬難


排除万难

see styles
pái chú wàn nán
    pai2 chu2 wan4 nan2
p`ai ch`u wan nan
    pai chu wan nan
to overcome all obstacles; to overcome countless difficulties

排難解紛


排难解纷

see styles
pái nàn jiě fēn
    pai2 nan4 jie3 fen1
p`ai nan chieh fen
    pai nan chieh fen
to remove perils and solve disputes (idiom); to reconcile differences

插翅難飛


插翅难飞

see styles
chā chì nán fēi
    cha1 chi4 nan2 fei1
ch`a ch`ih nan fei
    cha chih nan fei
lit. even given wings, you couldn't fly (idiom); fig. impossible to escape

摩羅難陀


摩罗难陀

see styles
mó luó nán tuó
    mo2 luo2 nan2 tuo2
mo lo nan t`o
    mo lo nan to
 Marananta
Mālânanda

擢髮難數


擢发难数

see styles
zhuó fà nán shǔ
    zhuo2 fa4 nan2 shu3
cho fa nan shu
lit. as difficult to count as hair pulled from sb's head (idiom); fig. innumerable (crimes)

攻堅克難


攻坚克难

see styles
gōng jiān kè nán
    gong1 jian1 ke4 nan2
kung chien k`o nan
    kung chien ko nan
to tackle a thorny problem and overcome its challenges

政治避難


政治避难

see styles
zhèng zhì bì nàn
    zheng4 zhi4 bi4 nan4
cheng chih pi nan
political asylum

於彼問難


于彼问难

see styles
yú bǐ wèn nán
    yu2 bi3 wen4 nan2
yü pi wen nan
 o hi monnan
in regard to these objections

易守難攻


易守难攻

see styles
yì shǒu nán gōng
    yi4 shou3 nan2 gong1
i shou nan kung
easily guarded, hard to attack

更僕難數


更仆难数

see styles
gēng pú nán shǔ
    geng1 pu2 nan2 shu3
keng p`u nan shu
    keng pu nan shu
too many to count; very many; innumerable

會昌法難


会昌法难

see styles
huì chāng fǎn àn
    hui4 chang1 fan3 an4
hui ch`ang fan an
    hui chang fan an
 Kaishō no hōnan
the Huichang persecution of Buddhism

本性難移


本性难移

see styles
běn xìng nán yí
    ben3 xing4 nan2 yi2
pen hsing nan i
It is hard to change one's essential nature (idiom). You can't change who you are.; Can the leopard change his spots? (Jeremiah 13:23)

極難勝地


极难胜地

see styles
jín án shèng dì
    jin2 an2 sheng4 di4
chin an sheng ti
 gokunan shōji
The stage in which the bodhisattva has overcome his worst difficulties, the fifth stage.

此難不然


此难不然

see styles
cin án bù rán
    cin3 an2 bu4 ran2
cin an pu jan
 shi nan funen
this objection is not admissible

死結難解


死结难解

see styles
sǐ jié nán jiě
    si3 jie2 nan2 jie3
ssu chieh nan chieh
enigmatic knot hard to untie (idiom); thorny problem; intractable difficulty

毀家紓難


毁家纾难

see styles
huǐ jiā shū nàn
    hui3 jia1 shu1 nan4
hui chia shu nan
to sacrifice one's wealth to save the state (idiom)

求出良難


求出良难

see styles
qiú chū liáng nán
    qiu2 chu1 liang2 nan2
ch`iu ch`u liang nan
    chiu chu liang nan
 gushutsu ryōnan
trying to escape is extremely difficult

沒齒難忘


没齿难忘

see styles
mò chǐ nán wàng
    mo4 chi3 nan2 wang4
mo ch`ih nan wang
    mo chih nan wang
hard to forget even after one's teeth fall out (idiom); to remember a benefactor as long as one lives; undying gratitude

法網難逃


法网难逃

see styles
fǎ wǎng nán táo
    fa3 wang3 nan2 tao2
fa wang nan t`ao
    fa wang nan tao
it is hard to escape the net of justice (idiom)

潑水難收


泼水难收

see styles
pō shuǐ nán shōu
    po1 shui3 nan2 shou1
p`o shui nan shou
    po shui nan shou
water once spilt cannot be retrieved (idiom); irreversible change

烏波難陀


乌波难陀

see styles
wū bō nán tuó
    wu1 bo1 nan2 tuo2
wu po nan t`o
    wu po nan to
 Upananda
Upananda (or 塢波難陀), a disciple of Śākyamuni; also one of the eight naga-kings in the Garbhadhātu.

無過此難


无过此难

see styles
wú guō cǐ nán
    wu2 guo1 ci3 nan2
wu kuo tz`u nan
    wu kuo tzu nan
 mu kashi nan
nothing is more difficult than this

甚深難解


甚深难解

see styles
shén shēn nán jiě
    shen2 shen1 nan2 jie3
shen shen nan chieh
 shinshin nange
extremely difficult to understand

疑難問題


疑难问题

see styles
yí nán wèn tí
    yi2 nan2 wen4 ti2
i nan wen t`i
    i nan wen ti
knotty problem; intractable difficulty

疑難解答


疑难解答

see styles
yí nán jiě dá
    yi2 nan2 jie3 da2
i nan chieh ta
trouble shooting; solution to difficulties

疑難雜症


疑难杂症

see styles
yí nán zá zhèng
    yi2 nan2 za2 zheng4
i nan tsa cheng
dubious or hard-to-treat cases (medicine); hard cases

發國難財


发国难财

see styles
fā guó nàn cái
    fa1 guo2 nan4 cai2
fa kuo nan ts`ai
    fa kuo nan tsai
to profiteer in a time of national calamity

百般刁難


百般刁难

see styles
bǎi bān diāo nàn
    bai3 ban1 diao1 nan4
pai pan tiao nan
(idiom) to put up innumerable obstacles; to create all kinds of difficulties

益覺困難


益觉困难

see styles
yì jué kùn nan
    yi4 jue2 kun4 nan5
i chüeh k`un nan
    i chüeh kun nan
to find something increasingly difficult

真假難辨


真假难辨

see styles
zhēn jiǎ nán biàn
    zhen1 jia3 nan2 bian4
chen chia nan pien
hard to distinguish real from imitation

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345>

This page contains 100 results for "难" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary