Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
There are 333 total results for your 閉 search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234>| Characters | Pronunciation Romanization | Simple Dictionary Definition | 
| 蟄居閉門see styles | chikkyoheimon / chikkyohemon ちっきょへいもん | (yoji) house arrest; being placed in confinement at home | 
| 開け閉てsee styles | aketate あけたて | (noun/participle) opening and shutting | 
| 開け閉めsee styles | akeshime あけしめ | (noun, transitive verb) opening and closing; opening and shutting | 
| 開閉幕式 开闭幕式see styles | kāi bì mù shì kai1 bi4 mu4 shi4 k`ai pi mu shih kai pi mu shih | opening and closing ceremonies | 
| 阿閉皇女see styles | ahenohimemiko あへのひめみこ | (personal name) Ahenohimemiko | 
| 一時閉鎖see styles | ichijiheisa / ichijihesa いちじへいさ | temporary closure | 
| 閉じこめるsee styles | tojikomeru とじこめる | (transitive verb) to lock up; to shut up; to imprison | 
| 閉じこもるsee styles | tojikomoru とじこもる | (v5r,vi) to seclude oneself; to shut oneself away | 
| 閉じ込めるsee styles | tojikomeru とじこめる | (transitive verb) to lock up; to shut up; to imprison | 
| 閉じ込もるsee styles | tojikomoru とじこもる | (v5r,vi) to seclude oneself; to shut oneself away | 
| 閉会の言葉see styles | heikainokotoba / hekainokotoba へいかいのことば | (expression) closing address | 
| 閉圖象定理 闭图象定理see styles | bì tú xiàng dìng lǐ bi4 tu2 xiang4 ding4 li3 pi t`u hsiang ting li pi tu hsiang ting li | closed graph theorem (math.) | 
| 閉幕となるsee styles | heimakutonaru / hemakutonaru へいまくとなる | (Godan verb with "ru" ending) to come to a close (end) | 
| 閉店セールsee styles | heitenseeru / hetenseeru へいてんセール | going-out-of-business sale; closing-down sale | 
| 閉所恐怖症see styles | heishokyoufushou; heijokyoufushou / heshokyofusho; hejokyofusho へいしょきょうふしょう; へいじょきょうふしょう | claustrophobia | 
| 閉鎖血管系see styles | heisakekkankei / hesakekkanke へいさけっかんけい | closed blood-vascular system | 
| 井原開閉所see styles | iharakaiheijo / iharakaihejo いはらかいへいじょ | (place-name) Iharakaiheijo | 
| 京北開閉所see styles | keihokukaiheisho / kehokukaihesho けいほくかいへいしょ | (place-name) Keihokukaiheisho | 
| 仮想閉域網see styles | kasouheiikimou / kasohekimo かそうへいいきもう | {comp} VPN; Virtual Private Network | 
| 口を閉ざすsee styles | kuchiotozasu くちをとざす | (exp,v5s) to keep one's mouth shut; to refuse to talk | 
| 城端開閉所see styles | jouhanakaiheijo / johanakaihejo じょうはなかいへいじょ | (place-name) Jōhanakaiheijo | 
| 封閉性開局 封闭性开局see styles | fēng bì xìng kāi jú feng1 bi4 xing4 kai1 ju2 feng pi hsing k`ai chü feng pi hsing kai chü | Closed Game; Double Queen Pawn Opening (chess); same as 雙后前兵開局|双后前兵开局 | 
| 屋外開閉所see styles | okugaikaiheijo / okugaikaihejo おくがいかいへいじょ | (place-name) Okugaikaiheijo | 
| Variations: | heisoku / hesoku へいそく | (noun/participle) bated breath; being cowed into silence | 
| 岐北開閉所see styles | gihokukaiheijo / gihokukaihejo ぎほくかいへいじょ | (place-name) Gihokukaiheijo | 
| 幕を閉じるsee styles | makuotojiru まくをとじる | (exp,v1) (1) to lower the curtain (at the end of a play); (exp,v1) (2) to come to an end; to finish | 
| 幽閉恐懼症 幽闭恐惧症see styles | yōu bì kǒng jù zhèng you1 bi4 kong3 ju4 zheng4 yu pi k`ung chü cheng yu pi kung chü cheng | claustrophobia | 
| 月経閉止期see styles | gekkeiheishiki / gekkeheshiki げっけいへいしき | menopause | 
| 東予開閉所see styles | touyokaiheisho / toyokaihesho とうよかいへいしょ | (place-name) Tōyokaiheisho | 
| 殻を閉ざすsee styles | karaotozasu からをとざす | (exp,v5s) (rare) to close up like an oyster; to retire into one's shell | 
| 牙關緊閉症 牙关紧闭症see styles | yá guān jǐn bì zhèng ya2 guan1 jin3 bi4 zheng4 ya kuan chin pi cheng | lockjaw; trismus | 
| 目を閉じるsee styles | meotojiru めをとじる | (exp,v1) (1) to close one's eyes; to lower one's eyelids; to shut one's eyes; (2) to die; to breathe one's last | 
| 胆道閉鎖症see styles | tandouheisashou / tandohesasho たんどうへいさしょう | {med} biliary atresia | 
| 自閉症協会see styles | jiheishoukyoukai / jiheshokyokai じへいしょうきょうかい | (org) Autism Society of America; ASA; (o) Autism Society of America; ASA | 
| 蓋を閉めるsee styles | futaoshimeru ふたをしめる | (exp,v1) to shut the lid | 
| 豊根開閉所see styles | toyonekaiheijo / toyonekaihejo とよねかいへいじょ | (place-name) Toyonekaiheijo | 
| 越後開閉所see styles | echigokaiheisho / echigokaihesho えちごかいへいしょ | (place-name) Echigokaiheisho | 
| 金剛開閉所see styles | kongoukaiheijo / kongokaihejo こんごうかいへいじょ | (place-name) Kongoukaiheijo | 
| 開閉会式場see styles | kaiheikaishikijou / kaihekaishikijo かいへいかいしきじょう | (place-name) Kaiheikaishikijō | 
| 雫石開閉所see styles | shizukuishikaiheijo / shizukuishikaihejo しずくいしかいへいじょ | (place-name) Shizukuishikaiheijo | 
| 饗以閉門羹 飨以闭门羹see styles | xiǎng yǐ bì mén gēng xiang3 yi3 bi4 men2 geng1 hsiang i pi men keng | to shut the door in sb's face | 
| 閉会のことばsee styles | heikainokotoba / hekainokotoba へいかいのことば | (expression) closing address | 
| 閉込め症候群see styles | tojikomeshoukougun / tojikomeshokogun とじこめしょうこうぐん | (med) locked-in syndrome | 
| ふたを閉めるsee styles | futaoshimeru ふたをしめる | (exp,v1) to shut the lid | 
| 政府機関閉鎖see styles | seifukikanheisa / sefukikanhesa せいふきかんへいさ | (See 政府閉鎖・せいふへいさ) government shutdown | 
| 新秩父開閉所see styles | shinchichibukaiheisho / shinchichibukaihesho しんちちぶかいへいしょ | (place-name) Shinchichibukaiheisho | 
| 東近江開閉所see styles | higashioumikaiheijo / higashiomikaihejo ひがしおうみかいへいじょ | (place-name) Higashioumikaiheijo | 
| 生涯を閉じるsee styles | shougaiotojiru / shogaiotojiru しょうがいをとじる | (exp,v1) to die (of a person); to have one's life come to a close | 
| 眼瞼閉鎖反射see styles | gankenheisahansha / gankenhesahansha がんけんへいさはんしゃ | (rare) {physiol} (See 瞬目反射) corneal reflex; blink reflex | 
| 睜一眼閉一眼 睁一眼闭一眼see styles | zhēng yī yǎn bì yī yǎn zheng1 yi1 yan3 bi4 yi1 yan3 cheng i yen pi i yen | to turn a blind eye | 
| 睜隻眼閉隻眼 睁只眼闭只眼see styles | zhēng zhī yǎn bì zhī yǎn zheng1 zhi1 yan3 bi4 zhi1 yan3 cheng chih yen pi chih yen | to turn a blind eye | 
| 門戸を閉ざすsee styles | monkootozasu もんこをとざす | (exp,v5s) to close the door (to); to shut the door (to); to exclude | 
| 高機能自閉症see styles | koukinoujiheishou / kokinojihesho こうきのうじへいしょう | {med} high-functioning autism | 
| 閉じこめ症候群see styles | tojikomeshoukougun / tojikomeshokogun とじこめしょうこうぐん | (med) locked-in syndrome | 
| 閉じたシステムsee styles | tojitashisutemu とじたシステム | {comp} closed system | 
| 閉じ込め症候群see styles | tojikomeshoukougun / tojikomeshokogun とじこめしょうこうぐん | (med) locked-in syndrome | 
| 閉塞ウィンドウsee styles | heisokuindou / hesokuindo へいそくウィンドウ | {comp} closed window | 
| 閉塞眼睛捉麻雀 闭塞眼睛捉麻雀see styles | bì sè yǎn jīng zhuō má què bi4 se4 yan3 jing1 zhuo1 ma2 que4 pi se yen ching cho ma ch`üeh pi se yen ching cho ma chüeh | lit. to catch sparrows blindfolded (idiom); fig. to act blindly | 
| 閉塞隅角緑内障see styles | heisokuguukakuryokunaishou / hesokugukakuryokunaisho へいそくぐうかくりょくないしょう | {med} angle-closure glaucoma | 
| 一乗寺東閉川原see styles | ichijoujihigashitojikawara / ichijojihigashitojikawara いちじょうじひがしとじかわら | (place-name) Ichijōjihigashitojikawara | 
| 一乗寺西閉川原see styles | ichijoujinishitojikawara / ichijojinishitojikawara いちじょうじにしとじかわら | (place-name) Ichijōjinishitojikawara | 
| 上閉伊郡大槌町see styles | kamiheigunootsuchichou / kamihegunootsuchicho かみへいぐんおおつちちょう | (place-name) Kamiheigun'ootsuchichō | 
| 上閉伊郡宮守村see styles | kamiheigunmiyamorimura / kamihegunmiyamorimura かみへいぐんみやもりむら | (place-name) Kamiheigunmiyamorimura | 
| 下閉伊郡山田町see styles | shimoheigunyamadamachi / shimohegunyamadamachi しもへいぐんやまだまち | (place-name) Shimoheigun'yamadamachi | 
| 下閉伊郡岩泉町see styles | shimoheiguniwaizumichou / shimoheguniwaizumicho しもへいぐんいわいずみちょう | (place-name) Shimoheigun'iwaizumichō | 
| 下閉伊郡川井村see styles | shimoheigunkawaimura / shimohegunkawaimura しもへいぐんかわいむら | (place-name) Shimoheigunkawaimura | 
| 下閉伊郡新里村see styles | shimoheigunniisatomura / shimohegunnisatomura しもへいぐんにいさとむら | (place-name) Shimoheigunniisatomura | 
| 下閉伊郡普代村see styles | shimoheigunfudaimura / shimohegunfudaimura しもへいぐんふだいむら | (place-name) Shimoheigunfudaimura | 
| 下閉伊郡田老町see styles | shimoheiguntarouchou / shimoheguntarocho しもへいぐんたろうちょう | (place-name) Shimoheiguntarōchō | 
| 中電伊勢開閉所see styles | chuudenisekaiheisho / chudenisekaihesho ちゅうでんいせかいへいしょ | (place-name) Chuuden'isekaiheisho | 
| 中電北部開閉所see styles | chuudenhokubukaiheijo / chudenhokubukaihejo ちゅうでんほくぶかいへいじょ | (place-name) Chuudenhokubukaiheijo | 
| 僧帽弁閉鎖不全see styles | souboubenheisafuzen / sobobenhesafuzen そうぼうべんへいさふぜん | {med} mitral regurgitation; mitral insufficiency; mitral incompetence | 
| 割れ鍋に閉じ蓋see styles | warenabenitojibuta われなべにとじぶた | (irregular kanji usage) (expression) (proverb) there is a suitable spouse for everyone; every Jack has his Jill; a mended lid for a cracked pot | 
| 新いわき開閉所see styles | shiniwakikaiheijo / shiniwakikaihejo しんいわきかいへいじょ | (place-name) Shin'iwakikaiheijo | 
| 有声両唇閉鎖音see styles | yuuseiryoushinheisaon / yuseryoshinhesaon ゆうせいりょうしんへいさおん | {ling} voiced bilabial stop; voiced bilabial plosive | 
| 閉塞性動脈硬化症see styles | heisokuseidoumyakukoukashou / hesokusedomyakukokasho へいそくせいどうみゃくこうかしょう | arteriosclerosis obliterans | 
| 一乗寺東閉川原町see styles | ichijoujihigashitojikawarachou / ichijojihigashitojikawaracho いちじょうじひがしとじかわらちょう | (place-name) Ichijōjihigashitojikawarachō | 
| 一乗寺西閉川原町see styles | ichijoujinishitojikawarachou / ichijojinishitojikawaracho いちじょうじにしとじかわらちょう | (place-name) Ichijōjinishitojikawarachō | 
| 下閉伊郡田野畑村see styles | shimoheiguntanohatamura / shimoheguntanohatamura しもへいぐんたのはたむら | (place-name) Shimoheiguntanohatamura | 
| 先天性胆管閉鎖症see styles | sentenseitanganheisashou / sentensetanganhesasho せんてんせいたんがんへいさしょう | congenital bile duct atresia | 
| Variations: | henbai へんばい | (1) (See 禹歩・1) ceremony performed by a sorcerer to protect a noble setting out on a trip; (2) dance steps inspired by this ceremony | 
| 密閉型ヘッドホンsee styles | mippeigataheddohon / mippegataheddohon みっぺいがたヘッドホン | (See 開放型ヘッドホン) closed-back headphones | 
| 慢性閉塞性肺疾患see styles | manseiheisokuseihaishikkan / mansehesokusehaishikkan まんせいへいそくせいはいしっかん | {med} chronic obstructive pulmonary disease; COPD | 
| 沈魚落雁閉月羞花see styles | chingyorakuganheigetsushuuka / chingyorakuganhegetsushuka ちんぎょらくがんへいげつしゅうか | (exp,n) (See 閉月羞花,沈魚落雁) charms of a uniquely beautiful woman; (so beautiful that) fish stay on the bottom of water and flying wild geese fall from the sky in shame | 
| 睜一隻眼閉一隻眼 睁一只眼闭一只眼see styles | zhēng yī zhī yǎn bì yī zhī yǎn zheng1 yi1 zhi1 yan3 bi4 yi1 zhi1 yan3 cheng i chih yen pi i chih yen | to turn a blind eye | 
| 腸間膜血管閉塞症see styles | choukanmakukekkanheisokushou / chokanmakukekkanhesokusho ちょうかんまくけっかんへいそくしょう | mesenteric vascular occlusion | 
| Variations: | tozasu(p); sasu(鎖su) とざす(P); さす(鎖す) | (transitive verb) (1) to shut; to close; to fasten; to lock; (transitive verb) (2) (とざす only) to block (a street, entrance, etc.); (transitive verb) (3) (とざす only) (usu. in the passive) to shut in (with snow, ice, etc.); to shut off; to cut off; to cover (e.g. in darkness); (transitive verb) (4) (とざす only) (usu. in the passive) to consume (with negative feelings); to fill (e.g. with sadness); to bury (e.g. in grief) | 
| 閉域利用者グループsee styles | heiikiriyoushaguruupu / hekiriyoshagurupu へいいきりようしゃグループ | {comp} closed user group | 
| Variations: | heisoku / hesoku へいそく | (n,vs,vt,vi) blockage; blockade; blocking up; stoppage; obstruction; occlusion | 
| 閉鎖式リブリーザーsee styles | heisashikiriburiizaa / hesashikiriburiza へいさしきリブリーザー | closed circuit rebreather | 
| 上腸間膜動脈閉鎖症see styles | jouchoukanmakudoumyakuheisashou / jochokanmakudomyakuhesasho じょうちょうかんまくどうみゃくへいさしょう | superior mesenteric artery syndrome | 
| 北陸電力越前開閉所see styles | hokurikudenryokuechizenkaiheijo / hokurikudenryokuechizenkaihejo ほくりくでんりょくえちぜんかいへいじょ | (place-name) Hokurikudenryokuechizenkaiheijo | 
| 四国電力讃岐開閉所see styles | shikokudenryokusanukikaiheijo / shikokudenryokusanukikaihejo しこくでんりょくさぬきかいへいじょ | (place-name) Shikokudenryokusanukikaiheijo | 
| 大動脈弁閉鎖不全症see styles | daidoumyakubenheisafuzenshou / daidomyakubenhesafuzensho だいどうみゃくべんへいさふぜんしょう | {med} aortic incompetence | 
| 悲しみに閉ざされるsee styles | kanashiminitozasareru かなしみにとざされる | (exp,v1) to be buried in grief | 
| Variations: | totategumo; totategumo とたてぐも; トタテグモ | (kana only) trapdoor spider (any spider of family Ctenizidae); folding trapdoor spider (any spider of family Antrodiaetidae) | 
| 自閉スペクトラム症see styles | jiheisupekutoramushou / jihesupekutoramusho じへいスペクトラムしょう | {med} autism spectrum disorder; ASD | 
| 自閉症スペクトラムsee styles | jiheishousupekutoramu / jiheshosupekutoramu じへいしょうスペクトラム | {med} autism spectrum | 
| Variations: | aketate あけたて | (noun, transitive verb) opening and shutting; opening and closing | 
| 関西電力宝塚開閉所see styles | kansaidenryokutakarazukakaiheijo / kansaidenryokutakarazukakaihejo かんさいでんりょくたからづかかいへいじょ | (place-name) Kansaidenryokutakarazukakaiheijo | 
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "閉" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the  Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.