There are 301 total results for your 鐵 search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
鈦鐵礦 钛铁矿 see styles |
tài tiě kuàng tai4 tie3 kuang4 t`ai t`ieh k`uang tai tieh kuang |
ilmenite FeTiO3; titanium ore |
鋼鐵俠 钢铁侠 see styles |
gāng tiě xiá gang1 tie3 xia2 kang t`ieh hsia kang tieh hsia |
More info & calligraphy: Iron Man |
鋼鐵廠 钢铁厂 see styles |
gāng tiě chǎng gang1 tie3 chang3 kang t`ieh ch`ang kang tieh chang |
iron and steel works; steelworks |
雪鐵龍 雪铁龙 see styles |
xuě tiě lóng xue3 tie3 long2 hsüeh t`ieh lung hsüeh tieh lung |
Citroën (French car manufacturer) |
電烙鐵 电烙铁 see styles |
diàn lào tie dian4 lao4 tie5 tien lao t`ieh tien lao tieh |
electric iron; electric soldering iron |
電磁鐵 电磁铁 see styles |
diàn cí tiě dian4 ci2 tie3 tien tz`u t`ieh tien tzu tieh |
electromagnet |
馬口鐵 马口铁 see styles |
mǎ kǒu tiě ma3 kou3 tie3 ma k`ou t`ieh ma kou tieh |
tinplate; tin (tin-coated steel) |
馬蹄鐵 马蹄铁 see styles |
mǎ tí tiě ma3 ti2 tie3 ma t`i t`ieh ma ti tieh |
horseshoe |
高橋鐵 see styles |
takahashitetsu たかはしてつ |
(person) Takahashi Tetsu |
高鐵山 see styles |
koutetsuyama / kotetsuyama こうてつやま |
(surname) Kōtetsuyama |
黃鐵礦 黄铁矿 see styles |
huáng tiě kuàng huang2 tie3 kuang4 huang t`ieh k`uang huang tieh kuang |
pyrite |
鐵人三項 铁人三项 see styles |
tiě rén sān xiàng tie3 ren2 san1 xiang4 t`ieh jen san hsiang tieh jen san hsiang |
triathlon |
鐵哥們兒 铁哥们儿 see styles |
tiě gē men r tie3 ge1 men5 r5 t`ieh ko men r tieh ko men r |
erhua variant of 鐵哥們|铁哥们[tie3 ge1 men5] |
鐵嘴沙鴴 铁嘴沙鸻 see styles |
tiě zuǐ shā héng tie3 zui3 sha1 heng2 t`ieh tsui sha heng tieh tsui sha heng |
(bird species of China) greater sand plover (Anarhynchus leschenaultii) |
鐵山港區 铁山港区 see styles |
tiě shān gǎng qū tie3 shan1 gang3 qu1 t`ieh shan kang ch`ü tieh shan kang chü |
Tieshangang district of Beihai city 北海市[Bei3 hai3 shi4], Guangxi |
鐵嶺地區 铁岭地区 see styles |
tiě lǐng dì qū tie3 ling3 di4 qu1 t`ieh ling ti ch`ü tieh ling ti chü |
Tieling prefecture and county in Liaoning |
鐵帽子王 铁帽子王 see styles |
tiě mào zi wáng tie3 mao4 zi5 wang2 t`ieh mao tzu wang tieh mao tzu wang |
iron-cap prince in the Qing dynasty whose title can be passed on to subsequent generations without alteration |
鐵杵成針 铁杵成针 see styles |
tiě chǔ chéng zhēn tie3 chu3 cheng2 zhen1 t`ieh ch`u ch`eng chen tieh chu cheng chen |
see 磨杵成針|磨杵成针[mo2 chu3 cheng2 zhen1] |
鐵板牛柳 铁板牛柳 see styles |
tiě bǎn niú liǔ tie3 ban3 niu2 liu3 t`ieh pan niu liu tieh pan niu liu |
fillet beef served sizzling on a hot iron plate |
鐵板牛肉 铁板牛肉 see styles |
tiě bǎn niú ròu tie3 ban3 niu2 rou4 t`ieh pan niu jou tieh pan niu jou |
beef grilled on a hot iron plate |
鐵板茄子 铁板茄子 see styles |
tiě bǎn qié zi tie3 ban3 qie2 zi5 t`ieh pan ch`ieh tzu tieh pan chieh tzu |
eggplant served sizzling on a hot iron plate |
鐵桿粉絲 铁杆粉丝 see styles |
tiě gǎn fěn sī tie3 gan3 fen3 si1 t`ieh kan fen ssu tieh kan fen ssu |
die-hard fan |
鐵樹開花 铁树开花 see styles |
tiě shù kāi huā tie3 shu4 kai1 hua1 t`ieh shu k`ai hua tieh shu kai hua |
lit. the iron tree blooms (idiom); a highly improbable or extremely rare occurrence |
鐵爾梅茲 铁尔梅兹 see styles |
tiě ěr méi zī tie3 er3 mei2 zi1 t`ieh erh mei tzu tieh erh mei tzu |
Termez city in southeast Uzbekistan |
鐵石心腸 铁石心肠 see styles |
tiě shí xīn cháng tie3 shi2 xin1 chang2 t`ieh shih hsin ch`ang tieh shih hsin chang |
to have a heart of stone; hard-hearted; unfeeling |
鐵窗生活 铁窗生活 see styles |
tiě chuāng shēng huó tie3 chuang1 sheng1 huo2 t`ieh ch`uang sheng huo tieh chuang sheng huo |
time served in prison; prison life |
鐵血宰相 铁血宰相 see styles |
tiě xuè zǎi xiàng tie3 xue4 zai3 xiang4 t`ieh hsüeh tsai hsiang tieh hsüeh tsai hsiang |
Iron Chancellor, refers to Otto von Bismarck (1815-1898), Prussian politician, minister-president of Prussia 1862-1873, Chancellor of Germany 1871-1890 |
鐵證如山 铁证如山 see styles |
tiě zhèng rú shān tie3 zheng4 ru2 shan1 t`ieh cheng ju shan tieh cheng ju shan |
irrefutable evidence |
鐵達尼號 铁达尼号 see styles |
tiě dá ní hào tie3 da2 ni2 hao4 t`ieh ta ni hao tieh ta ni hao |
RMS Titanic, British passenger liner that sank in 1912 (Tw); PRC equivalent: 泰坦尼克號|泰坦尼克号[Tai4 tan3 ni2 ke4 Hao4] |
鐵面無私 铁面无私 see styles |
tiě miàn wú sī tie3 mian4 wu2 si1 t`ieh mien wu ssu tieh mien wu ssu |
strictly impartial and incorruptible (idiom) |
鐵骨錚錚 铁骨铮铮 see styles |
tiě gǔ - zhēng zhēng tie3 gu3 - zheng1 zheng1 t`ieh ku - cheng cheng tieh ku - cheng cheng |
(idiom) (of character) staunch; unyielding |
鐵齒銅牙 铁齿铜牙 see styles |
tiě chǐ tóng yá tie3 chi3 tong2 ya2 t`ieh ch`ih t`ung ya tieh chih tung ya |
clever and eloquent speaker (idiom) |
三氯化鐵 三氯化铁 see styles |
sān lǜ huà tiě san1 lu:4 hua4 tie3 san lü hua t`ieh san lü hua tieh |
ferric chloride FeCl3 |
京九鐵路 京九铁路 see styles |
jīng jiǔ tiě lù jing1 jiu3 tie3 lu4 ching chiu t`ieh lu ching chiu tieh lu |
JingJiu (Beijing-Kowloon) railway |
京哈鐵路 京哈铁路 see styles |
jīng hā tiě lù jing1 ha1 tie3 lu4 ching ha t`ieh lu ching ha tieh lu |
Beijing-Harbin railway |
京廣鐵路 京广铁路 see styles |
jīng guǎng tiě lù jing1 guang3 tie3 lu4 ching kuang t`ieh lu ching kuang tieh lu |
Jing-Guang (Beijing-Guangzhou) Railway |
京滬高鐵 京沪高铁 see styles |
jīng hù gāo tiě jing1 hu4 gao1 tie3 ching hu kao t`ieh ching hu kao tieh |
Beijing-Shanghai High-Speed Railway, completed in 2010; abbr. for 京滬高速鐵路|京沪高速铁路 |
冬柴鐵三 see styles |
fuyushibatetsuzou / fuyushibatetsuzo ふゆしばてつぞう |
(person) Fuyushiba Tetsuzou |
加藤鐵夫 see styles |
katoutetsuo / katotetsuo かとうてつお |
(person) Katou Tetsuo (1948-) |
地下鐵路 地下铁路 see styles |
dì xià tiě lù di4 xia4 tie3 lu4 ti hsia t`ieh lu ti hsia tieh lu |
subway |
大鐵圍山 大铁围山 see styles |
dà tiě wéi shān da4 tie3 wei2 shan1 ta t`ieh wei shan ta tieh wei shan daitetsuchisen |
(大鐵圍) Mahācakravāla. The great circular 'iron' enclosure; the higher of the double circle of mountains forming the outer periphery of every world, concentric to the seven circles around Sumeru. |
寶成鐵路 宝成铁路 see styles |
bǎo chéng tiě lù bao3 cheng2 tie3 lu4 pao ch`eng t`ieh lu pao cheng tieh lu |
Baoji-Chengdu Railway |
寶武鋼鐵 宝武钢铁 see styles |
bǎo wǔ gāng tiě bao3 wu3 gang1 tie3 pao wu kang t`ieh pao wu kang tieh |
Baowu, the world's largest steel maker, resulting from the merger of Baosteel 寶鋼集團|宝钢集团[Bao3 gang1 Ji2 tuan2] and Wuhan Iron and Steel 武漢鋼鐵|武汉钢铁[Wu3 han4 Gang1 tie3] in 2016 |
廢銅爛鐵 废铜烂铁 see styles |
fèi tóng làn tiě fei4 tong2 lan4 tie3 fei t`ung lan t`ieh fei tung lan tieh |
scrap metal; a pile of junk |
廣九鐵路 广九铁路 see styles |
guǎng jiǔ tiě lù guang3 jiu3 tie3 lu4 kuang chiu t`ieh lu kuang chiu tieh lu |
Guangdong and Kowloon railway |
手無寸鐵 手无寸铁 see styles |
shǒu wú cùn tiě shou3 wu2 cun4 tie3 shou wu ts`un t`ieh shou wu tsun tieh |
lit. not an inch of steel (idiom); unarmed and defenseless |
打鐵趁熱 打铁趁热 see styles |
dǎ tiě chèn rè da3 tie3 chen4 re4 ta t`ieh ch`en je ta tieh chen je |
strike the iron while it's hot (idiom) |
拿鐵咖啡 拿铁咖啡 see styles |
ná tiě kā fēi na2 tie3 ka1 fei1 na t`ieh k`a fei na tieh ka fei |
caffe latte |
斬釘截鐵 斩钉截铁 see styles |
zhǎn dīng - jié tiě zhan3 ding1 - jie2 tie3 chan ting - chieh t`ieh chan ting - chieh tieh zantei settetsu |
lit. to chop the nail and slice the iron (idiom); fig. resolute and decisive; unhesitating; categorical to cut through nails and steel |
永久磁鐵 永久磁铁 see styles |
yǒng jiǔ cí tiě yong3 jiu3 ci2 tie3 yung chiu tz`u t`ieh yung chiu tzu tieh |
a permanent magnet |
江崎鐵磨 see styles |
esakitetsuma えさきてつま |
(person) Esaki Tetsuma (1943.9.17-) |
滬寧鐵路 沪宁铁路 see styles |
hù níng tiě lù hu4 ning2 tie3 lu4 hu ning t`ieh lu hu ning tieh lu |
Shanghai-Nanjing Railway, a.k.a. Huning Railway |
白井鐵造 see styles |
shiraitetsuzou / shiraitetsuzo しらいてつぞう |
(person) Shirai Tetsuzou (1900.4.6-1983.12.22) |
真岡鐵道 see styles |
mookatetsudou / mookatetsudo もおかてつどう |
(place-name) Mookatetsudō |
砸鍋賣鐵 砸锅卖铁 see styles |
zá guō mài tiě za2 guo1 mai4 tie3 tsa kuo mai t`ieh tsa kuo mai tieh |
to be willing to sacrifice everything one has (idiom) |
磨穿鐵硯 磨穿铁砚 see styles |
mó chuān tiě yàn mo2 chuan1 tie3 yan4 mo ch`uan t`ieh yen mo chuan tieh yen |
to grind one's way through an ink stone; to persevere in a difficult task (idiom); to study diligently (idiom) |
粵漢鐵路 粤汉铁路 see styles |
yuè hàn tiě lù yue4 han4 tie3 lu4 yüeh han t`ieh lu yüeh han tieh lu |
Canton-Hankou Railway, linking Guangzhou and Wuchang, incorporated since 1957 into the Jing-Guang Railway 京廣鐵路|京广铁路[Jing1 Guang3 Tie3 lu4] |
網絡鐵路 网络铁路 see styles |
wǎng luò tiě lù wang3 luo4 tie3 lu4 wang lo t`ieh lu wang lo tieh lu |
Network Rail (UK railway organization) |
膠濟鐵路 胶济铁路 see styles |
jiāo jì tiě lù jiao1 ji4 tie3 lu4 chiao chi t`ieh lu chiao chi tieh lu |
Jiaonan-Jinan railway |
蘭新鐵路 兰新铁路 see styles |
lán xīn tiě lù lan2 xin1 tie3 lu4 lan hsin t`ieh lu lan hsin tieh lu |
Lanzhou-Xinjiang railway |
趁熱打鐵 趁热打铁 see styles |
chèn rè dǎ tiě chen4 re4 da3 tie3 ch`en je ta t`ieh chen je ta tieh |
to strike while the iron is hot |
踏破鐵鞋 踏破铁鞋 see styles |
tà pò tiě xié ta4 po4 tie3 xie2 t`a p`o t`ieh hsieh ta po tieh hsieh |
lit. to wear out one's iron shoes (idiom); fig. to search high and low |
金戈鐵馬 金戈铁马 see styles |
jīn gē tiě mǎ jin1 ge1 tie3 ma3 chin ko t`ieh ma chin ko tieh ma |
very powerful army |
銅牆鐵壁 铜墙铁壁 see styles |
tóng qiáng tiě bì tong2 qiang2 tie3 bi4 t`ung ch`iang t`ieh pi tung chiang tieh pi |
copper wall, iron bastion (idiom); impenetrable defense |
鋼鐵學院 钢铁学院 see styles |
gāng tiě xué yuàn gang1 tie3 xue2 yuan4 kang t`ieh hsüeh yüan kang tieh hsüeh yüan |
Beijing Steel and Iron Institute (the former name of 北京科技大學|北京科技大学[Bei3 jing1 Ke1 ji4 Da4 xue2], University of Science and Technology Beijing) |
鋼鐵工業 钢铁工业 see styles |
gāng tiě gōng yè gang1 tie3 gong1 ye4 kang t`ieh kung yeh kang tieh kung yeh |
steel industry |
錚錚鐵漢 铮铮铁汉 see styles |
zhēng zhēng tiě hàn zheng1 zheng1 tie3 han4 cheng cheng t`ieh han cheng cheng tieh han |
a strong and determined man (idiom) |
錚錚鐵骨 铮铮铁骨 see styles |
zhēng zhēng - tiě gǔ zheng1 zheng1 - tie3 gu3 cheng cheng - t`ieh ku cheng cheng - tieh ku |
see 鐵骨錚錚|铁骨铮铮[tie3gu3-zheng1zheng1] |
隴海鐵路 陇海铁路 see styles |
lǒng hǎi tiě lù long3 hai3 tie3 lu4 lung hai t`ieh lu lung hai tieh lu |
Jiangsu-Gansu railway |
青藏鐵路 青藏铁路 see styles |
qīng zàng tiě lù qing1 zang4 tie3 lu4 ch`ing tsang t`ieh lu ching tsang tieh lu |
Qinghai-Tibet railway |
點金成鐵 点金成铁 see styles |
diǎn jīn chéng tiě dian3 jin1 cheng2 tie3 tien chin ch`eng t`ieh tien chin cheng tieh |
to transform gold into base metal (idiom); fig. to edit sb else's beautiful prose and ruin it |
點鐵成金 点铁成金 see styles |
diǎn tiě chéng jīn dian3 tie3 cheng2 jin1 tien t`ieh ch`eng chin tien tieh cheng chin |
to touch base matter and turn it to gold (idiom); fig. to turn crude writing into a literary gem |
鐵將軍把門 铁将军把门 see styles |
tiě jiāng jun bǎ mén tie3 jiang1 jun1 ba3 men2 t`ieh chiang chün pa men tieh chiang chün pa men |
lit. General Iron is guarding the door (idiom); fig. the door is padlocked — nobody inside |
Variations: |
taitetsu たいてつ |
(company) Taiwan Railways Administration (abbreviation) |
刀片鐵絲網 刀片铁丝网 see styles |
dāo piàn tiě sī wǎng dao1 pian4 tie3 si1 wang3 tao p`ien t`ieh ssu wang tao pien tieh ssu wang |
razor wire |
埃菲爾鐵塔 埃菲尔铁塔 see styles |
āi fēi ěr tiě tǎ ai1 fei1 er3 tie3 ta3 ai fei erh t`ieh t`a ai fei erh tieh ta |
Eiffel Tower |
恨鐵不成鋼 恨铁不成钢 see styles |
hèn tiě bù chéng gāng hen4 tie3 bu4 cheng2 gang1 hen t`ieh pu ch`eng kang hen tieh pu cheng kang |
lit. disappointed that iron does not turn into steel (idiom); fig. frustrated with sb who has failed to meet one's expectations |
新日本製鐵 see styles |
shinnihonseitetsu / shinnihonsetetsu しんにほんせいてつ |
(company) Nippon Steel Corporation; (c) Nippon Steel Corporation |
春本鐵工所 see styles |
harumototekkoujo / harumototekkojo はるもとてっこうじょ |
(place-name) Harumototekkoujo |
村野鐵太郎 see styles |
muranotetsutarou / muranotetsutaro むらのてつたろう |
(person) Murano Tetsutarō (1929.8.18-) |
田原鐵之助 see styles |
tabarutetsunosuke たばるてつのすけ |
(person) Tabaru Tetsunosuke |
艾菲爾鐵塔 艾菲尔铁塔 see styles |
ài fēi ěr tiě tǎ ai4 fei1 er3 tie3 ta3 ai fei erh t`ieh t`a ai fei erh tieh ta |
Eiffel Tower |
金銀銅鐵錫 金银铜铁锡 see styles |
jīn - yín - tóng - tiě - xī jin1 - yin2 - tong2 - tie3 - xi1 chin - yin - t`ung - t`ieh - hsi chin - yin - tung - tieh - hsi |
the five metals: gold, silver, copper, iron, tin |
青藏鐵路線 青藏铁路线 see styles |
qīng zàng tiě lù xiàn qing1 zang4 tie3 lu4 xian4 ch`ing tsang t`ieh lu hsien ching tsang tieh lu hsien |
Qinghai-Tibet Railway |
鐵鍱林大地獄 铁鍱林大地狱 see styles |
tiě yè lín dà dì yù tie3 ye4 lin2 da4 di4 yu4 t`ieh yeh lin ta ti yü tieh yeh lin ta ti yü tetsuyōrin dai jigoku |
great hell of the iron forest |
人是鐵飯是鋼 人是铁饭是钢 see styles |
rén shì tiě fàn shì gāng ren2 shi4 tie3 fan4 shi4 gang1 jen shih t`ieh fan shih kang jen shih tieh fan shih kang |
one can't function properly on an empty stomach (idiom); an empty sack cannot stand upright |
信楽高原鐵道 see styles |
shigarakikougentetsudou / shigarakikogentetsudo しがらきこうげんてつどう |
(c) Shigaraki Kōgen Railway Co. |
武漢鋼鐵公司 武汉钢铁公司 see styles |
wǔ hàn gāng tiě gōng sī wu3 han4 gang1 tie3 gong1 si1 wu han kang t`ieh kung ssu wu han kang tieh kung ssu |
Wuhan Iron and Steel |
滑鐵盧火車站 滑铁卢火车站 see styles |
huá tiě lú huǒ chē zhàn hua2 tie3 lu2 huo3 che1 zhan4 hua t`ieh lu huo ch`e chan hua tieh lu huo che chan |
Waterloo Station (London) |
高鐵血紅蛋白 高铁血红蛋白 see styles |
gāo tiě xuè hóng dàn bái gao1 tie3 xue4 hong2 dan4 bai2 kao t`ieh hsüeh hung tan pai kao tieh hsüeh hung tan pai |
methemoglobin |
鐵劍樹林大地獄 铁剑树林大地狱 see styles |
tiě jiàn shù lín dà dì yù tie3 jian4 shu4 lin2 da4 di4 yu4 t`ieh chien shu lin ta ti yü tieh chien shu lin ta ti yü tetsuken jurin dai jigoku |
great hell as a forest with iron sword leaves |
太平洋聯合鐵路 太平洋联合铁路 see styles |
tài píng yáng lián hé tiě lù tai4 ping2 yang2 lian2 he2 tie3 lu4 t`ai p`ing yang lien ho t`ieh lu tai ping yang lien ho tieh lu |
Union Pacific Railroad |
わたらせ渓谷鐵道 see styles |
watarasekeikokutetsudou / watarasekekokutetsudo わたらせけいこくてつどう |
(place-name) Watarasekeikokutetsudō |
わたらせ溪谷鐵道 see styles |
watarasekeikokutetsudou / watarasekekokutetsudo わたらせけいこくてつどう |
(place-name) Watarasekeikokutetsudō |
加拿大太平洋鐵路 加拿大太平洋铁路 see styles |
jiā ná dà tài píng yáng tiě lù jia1 na2 da4 tai4 ping2 yang2 tie3 lu4 chia na ta t`ai p`ing yang t`ieh lu chia na ta tai ping yang tieh lu |
Canadian Pacific Railway |
鐵打的衙門,流水的官 铁打的衙门,流水的官 see styles |
tiě dǎ de yá men , liú shuǐ de guān tie3 da3 de5 ya2 men5 , liu2 shui3 de5 guan1 t`ieh ta te ya men , liu shui te kuan tieh ta te ya men , liu shui te kuan |
lit. the yamen is strong as iron, the officials flow like water (idiom); fig. government officials come and go |
Variations: |
tetsu てつ |
(1) iron (Fe); (2) (See 鋼・1) steel; (adj-no,n) (3) iron (will, discipline, lady, etc.); (n,n-suf,n-pref) (4) (abbreviation) (See 鉄道) railway; (suffix noun) (5) (colloquialism) railway enthusiast |
Variations: |
tekkoujo / tekkojo てっこうじょ |
ironworks |
只要功夫深,鐵杵磨成針 只要功夫深,铁杵磨成针 see styles |
zhǐ yào gōng fu shēn , tiě chǔ mó chéng zhēn zhi3 yao4 gong1 fu5 shen1 , tie3 chu3 mo2 cheng2 zhen1 chih yao kung fu shen , t`ieh ch`u mo ch`eng chen chih yao kung fu shen , tieh chu mo cheng chen |
If you work at it hard enough, you can grind an iron bar into a needle.; cf idiom 磨杵成針|磨杵成针, to grind an iron bar down to a fine needle (idiom); fig. to persevere in a difficult task; to study diligently |
踏破鐵鞋無覓處,得來全不費工夫 踏破铁鞋无觅处,得来全不费工夫 see styles |
tà pò tiě xié wú mì chù , dé lái quán bù fèi gōng fu ta4 po4 tie3 xie2 wu2 mi4 chu4 , de2 lai2 quan2 bu4 fei4 gong1 fu5 t`a p`o t`ieh hsieh wu mi ch`u , te lai ch`üan pu fei kung fu ta po tieh hsieh wu mi chu , te lai chüan pu fei kung fu |
to travel far and wide looking for something, only to find it easily |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "鐵" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.