There are 396 total results for your 鐘 search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
齋鐘 斋钟 see styles |
zhāi zhōng zhai1 zhong1 chai chung |
齋鼓 The bell, or drum, calling to the midday meal. |
鐘の音 see styles |
kanenone かねのね |
chimes; toll of a bell |
鐘カ江 see styles |
kanegae かねがえ |
(surname) Kanegae |
鐘ケ崎 see styles |
kawagasaki かわがさき |
(personal name) Kawagasaki |
鐘ケ江 see styles |
kanegae かねがえ |
(surname) Kanegae |
鐘ヶ坂 see styles |
kanegasaka かねがさか |
(place-name) Kanegasaka |
鐘ヶ嶽 see styles |
kanegadake かねがだけ |
(place-name) Kanegadake |
鐘ヶ淵 see styles |
kanegafuchi かねがふち |
(place-name) Kanegafuchi |
鐘ヶ渕 see styles |
kanegafuchi かねがふち |
(surname) Kanegafuchi |
鐘ヶ谷 see styles |
shougayatsu / shogayatsu しょうがやつ |
(place-name) Shougayatsu |
鐘一路 see styles |
shouichiro / shoichiro しょういちろ |
(given name) Shouichiro |
鐘一郎 see styles |
shouichirou / shoichiro しょういちろう |
(male given name) Shouichirō |
鐘三郎 see styles |
shouzaburou / shozaburo しょうざぶろう |
(male given name) Shouzaburō |
鐘乳洞 see styles |
shounyuudou / shonyudo しょうにゅうどう |
limestone cave; limestone cavern; limestone grotto; (place-name) Shounyūdou |
鐘乳石 钟乳石 see styles |
zhōng rǔ shí zhong1 ru3 shi2 chung ju shih shounyuuseki / shonyuseki しょうにゅうせき |
stalactite stalactite |
鐘乳穴 see styles |
kanachiana かなちあな |
(place-name) Kanachiana |
鐘二郎 see styles |
shoujirou / shojiro しょうじろう |
(male given name) Shoujirō |
鐘場町 see styles |
kanebachou / kanebacho かねばちょう |
(place-name) Kanebachō |
鐘太郎 see styles |
shoutarou / shotaro しょうたろう |
(male given name) Shoutarō |
鐘山區 钟山区 see styles |
zhōng shān qū zhong1 shan1 qu1 chung shan ch`ü chung shan chü |
Zhongshan district of Liupanshui city 六盤水市|六盘水市[Liu4 pan2 shui3 shi4], Guizhou |
鐘山縣 钟山县 see styles |
zhōng shān xiàn zhong1 shan1 xian4 chung shan hsien |
Zhongshan county in Hezhou 賀州|贺州[He4 zhou1], Guangxi |
鐘打鼻 see styles |
kaneuchibana かねうちばな |
(place-name) Kaneuchibana |
鐘掛岩 see styles |
kanekakeiwa / kanekakewa かねかけいわ |
(place-name) Kanekakeiwa |
鐘掛崎 see styles |
kanakakezaki かなかけざき |
(personal name) Kanakakezaki |
鐘掛松 see styles |
kanekakematsu かねかけまつ |
(place-name) Kanekakematsu |
鐘搗堂 see styles |
kanetsukidou / kanetsukido かねつきどう |
(place-name) Kanetsukidou |
鐘撞堂 see styles |
kanetsukidou / kanetsukido かねつきどう |
belfry; bell tower |
鐘撞山 see styles |
kanetsukiyama かねつきやま |
(place-name) Kanetsukiyama |
鐘楚紅 钟楚红 see styles |
zhōng chǔ hóng zhong1 chu3 hong2 chung ch`u hung chung chu hung |
Cherie Chung (1960-), Hong Kong actress |
鐘楼町 see styles |
shourouchou / shorocho しょうろうちょう |
(place-name) Shourouchō |
鐘樓區 钟楼区 see styles |
zhōng lóu qū zhong1 lou2 qu1 chung lou ch`ü chung lou chü |
Zhonglou district of Changzhou city 常州市[Chang2 zhou1 shi4], Jiangsu |
鐘次郎 see styles |
shoujirou / shojiro しょうじろう |
(male given name) Shoujirō |
鐘祥市 钟祥市 see styles |
zhōng xiáng shì zhong1 xiang2 shi4 chung hsiang shih |
Zhongxiang county level city in Jingmen 荊門|荆门[Jing1 men2], Hubei |
鐘祥縣 钟祥县 see styles |
zhōng xiáng xiàn zhong1 xiang2 xian4 chung hsiang hsien |
Zhongxiang county in Hubei |
鐘突堂 see styles |
kanetsukidou / kanetsukido かねつきどう |
(place-name) Kanetsukidou |
鐘紡町 see styles |
kaneboumachi / kanebomachi かねぼうまち |
(place-name) Kaneboumachi |
鐘表盤 钟表盘 see styles |
zhōng biǎo pán zhong1 biao3 pan2 chung piao p`an chung piao pan |
clockface |
鐘転山 see styles |
kanekorobashiyama かねころばしやま |
(place-name) Kanekorobashiyama |
鐘釣駅 see styles |
tsuriganeeki つりがねえき |
(st) Tsurigane Station |
鐘鋳場 see styles |
kaneba かねば |
(place-name) Kaneba |
鐘鋳町 see styles |
kaneichou / kanecho かねいちょう |
(place-name) Kaneichō |
鐘點工 钟点工 see styles |
zhōng diǎn gōng zhong1 dian3 gong1 chung tien kung |
hourly worker; hourly job |
鐘點房 钟点房 see styles |
zhōng diǎn fáng zhong1 dian3 fang2 chung tien fang |
hotel room rented at an hourly rate |
鐘鼎文 钟鼎文 see styles |
zhōng dǐng wén zhong1 ding3 wen2 chung ting wen shouteibun / shotebun しょうていぶん |
bell-cauldron script; the 籀文 form of Chinese character used in metal inscriptions bronze-vessel and bell inscriptions |
分分鐘 分分钟 see styles |
fēn fēn zhōng fen1 fen1 zhong1 fen fen chung |
any minute now; in next to no time; at every minute; constantly |
割れ鐘 see styles |
waregane われがね |
cracked bell |
南大鐘 see styles |
minamioogane みなみおおがね |
(place-name) Minamioogane |
原子鐘 原子钟 see styles |
yuán zǐ zhōng yuan2 zi3 zhong1 yüan tzu chung |
atomic clock |
吊り鐘 see styles |
tsurigane つりがね |
temple bell; hanging bell; funeral bell |
吊鐘花 吊钟花 see styles |
diào zhōng huā diao4 zhong1 hua1 tiao chung hua |
Chinese New Year flower (Enkianthus quinqueflorus) |
大本鐘 大本钟 see styles |
dà běn zhōng da4 ben3 zhong1 ta pen chung |
Big Ben |
大鐘町 see styles |
ooganechou / ooganecho おおがねちょう |
(place-name) Ooganechō |
奥鐘山 see styles |
okukaneyama おくかねやま |
(personal name) Okukaneyama |
定時鐘 定时钟 see styles |
dìng shí zhōng ding4 shi2 zhong1 ting shih chung |
timer; timing clock; alarm clock |
擦半鐘 see styles |
suribanshou / suribansho すりばんしょう |
(1) fire alarm ringing continuously to warn that a fire is extremely near; (2) sound as produced by this alarm |
敲喪鐘 敲丧钟 see styles |
qiāo sāng zhōng qiao1 sang1 zhong1 ch`iao sang chung chiao sang chung |
a knell |
數字鐘 数字钟 see styles |
shù zì zhōng shu4 zi4 zhong1 shu tzu chung |
digital clock |
早鐘町 see styles |
hayaganemachi はやがねまち |
(place-name) Hayaganemachi |
明鐘岬 see styles |
myouganemisaki / myoganemisaki みょうがねみさき |
(place-name) Myōganemisaki |
時の鐘 see styles |
tokinokane ときのかね |
(exp,n) hour bell |
時鐘座 时钟座 see styles |
shí zhōng zuò shi2 zhong1 zuo4 shih chung tso |
Horologium (constellation) |
晨鐘偈 晨钟偈 see styles |
chén zhōng jié chen2 zhong1 jie2 ch`en chung chieh chen chung chieh shinshō ge |
morning-bell hymn |
暮鐘偈 暮钟偈 see styles |
mù zhōng jié mu4 zhong1 jie2 mu chung chieh boshō ge |
evening-bell hymn |
朝鮮鐘 see styles |
chousenshou; chousengane / chosensho; chosengane ちょうせんしょう; ちょうせんがね |
Korean bell |
林鐘梅 see styles |
rinshoubai / rinshobai りんしょうばい |
(See 庭梅) Chinese bushberry; bush cherry; Prunus japonica |
梵鐘樓 梵钟楼 see styles |
fàn zhōng lóu fan4 zhong1 lou2 fan chung lou bonshō rō |
Brahma Bell Pavilion |
機械鐘 机械钟 see styles |
jī xiè zhōng ji1 xie4 zhong1 chi hsieh chung |
mechanical clock |
渡辺鐘 see styles |
watanabeatsumu わたなべあつむ |
(person) Watanabe Atsumu (1969.8.27-) |
無常鐘 无常钟 see styles |
wú cháng zhōng wu2 chang2 zhong1 wu ch`ang chung wu chang chung mujō shō |
gong for the deceased |
生物鐘 生物钟 see styles |
shēng wù zhōng sheng1 wu4 zhong1 sheng wu chung |
biological clock |
百八鐘 百八钟 see styles |
bǎi bā zhōng bai3 ba1 zhong1 pai pa chung hyakuhachi no kane |
The 108 strokes of the temple bell struck at dawn and dusk.; The 108 tolls of the monastery bell at dawn and dusk. |
石英鐘 石英钟 see styles |
shí yīng zhōng shi2 ying1 zhong1 shih ying chung |
quartz clock |
石鐘乳 石钟乳 see styles |
shí zhōng rǔ shi2 zhong1 ru3 shih chung ju |
stalactite |
破れ鐘 see styles |
waregane われがね |
cracked bell |
秒秒鐘 秒秒钟 see styles |
miǎo miǎo zhōng miao3 miao3 zhong1 miao miao chung |
in a matter of seconds; swiftly; rapidly |
耳鐘鼻 see styles |
mimikanebana みみかねばな |
(personal name) Mimikanebana |
自鳴鐘 自鸣钟 see styles |
zì míng zhōng zi4 ming2 zhong1 tzu ming chung |
chiming clock |
西大鐘 see styles |
nishioogane にしおおがね |
(place-name) Nishioogane |
許鐘順 see styles |
kyoshoujun / kyoshojun きょしょうじゅん |
(personal name) Kyoshoujun |
金日鐘 see styles |
kinnisshou / kinnissho きんにっしょう |
(personal name) Kinnisshou |
金時鐘 see styles |
kimushijon きむしじょん |
(personal name) Kimushijon |
金鐘九 see styles |
kinshouku / kinshoku きんしょうく |
(personal name) Kinshouku |
金鐘成 see styles |
kinshousei / kinshose きんしょうせい |
(personal name) Kinshousei |
金鐘文 see styles |
kinshoubun / kinshobun きんしょうぶん |
(personal name) Kinshoubun |
金鐘烈 see styles |
kinshouretsu / kinshoretsu きんしょうれつ |
(personal name) Kinshouretsu |
金鐘珞 see styles |
kimushouraku / kimushoraku きむしょうらく |
(personal name) Kimushouraku |
釣り鐘 see styles |
tsurigane つりがね |
temple bell; hanging bell; funeral bell |
釣鐘山 see styles |
tsuriganeyama つりがねやま |
(personal name) Tsuriganeyama |
釣鐘岩 see styles |
tsuriganeiwa / tsuriganewa つりがねいわ |
(place-name) Tsuriganeiwa |
釣鐘町 see styles |
tsuriganechou / tsuriganecho つりがねちょう |
(place-name) Tsuriganechō |
釣鐘石 see styles |
tsuriganeishi / tsuriganeshi つりがねいし |
(place-name) Tsuriganeishi |
釣鐘草 see styles |
tsuriganesou / tsuriganeso つりがねそう |
campanula; bellflower |
錢鐘書 钱钟书 see styles |
qián zhōng shū qian2 zhong1 shu1 ch`ien chung shu chien chung shu |
Qian Zhongshu (1910-1998), literary academic and novelist, author of the 1947 novel Fortress Beseiged 圍城|围城 |
鳳翅鐘 see styles |
houshitou / hoshito ほうしとう |
wing-rings (weapon) |
鳴鐘偈 see styles |
míng zhōng jié ming2 zhong1 jie2 ming chung chieh |
Verse for Bell Ringing |
黄鐘調 see styles |
oushikichou; oushikijou / oshikicho; oshikijo おうしきちょう; おうしきじょう |
{music} (See 六調子) ōshiki mode (one of the six main gagaku modes) |
鐘を突く see styles |
kaneotsuku かねをつく |
(exp,v5k) to strike a bell |
鐘ケ龍森 see styles |
kanegaryuugamori / kanegaryugamori かねがりゅうがもり |
(personal name) Kanegaryūgamori |
鐘ヶ淵駅 see styles |
kanegafuchieki かねがふちえき |
(st) Kanegafuchi Station |
鐘下辰男 see styles |
kaneshitatatsuo かねしたたつお |
(person) Kaneshita Tatsuo |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "鐘" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.