There are 291 total results for your 適 search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
目的に適う see styles |
mokutekinikanau もくてきにかなう |
(exp,v5u) to serve one's aim; to serve one's purpose |
眼鏡に適う see styles |
meganenikanau めがねにかなう |
(exp,v5u) to win the favour of (favor); to be acknowledged (e.g. by a superior); to measure up to |
社会的適応 see styles |
shakaitekitekiou / shakaitekitekio しゃかいてきてきおう |
{biol} social adaptation |
組織適合性 see styles |
soshikitekigousei / soshikitekigose そしきてきごうせい |
{biol} histocompatibility |
結婚適齢期 see styles |
kekkontekireiki / kekkontekireki けっこんてきれいき |
marriageable age |
要求に適う see styles |
youkyuunikanau / yokyunikanau ようきゅうにかなう |
(exp,v5u) to meet (one's) demands |
道理に適う see styles |
dourinikanau / dorinikanau どうりにかなう |
(exp,v5u) to stand to reason |
静的適合性 see styles |
seitekitekigousei / setekitekigose せいてきてきごうせい |
{comp} static conformance |
適合する実装 see styles |
tekigousurujissou / tekigosurujisso てきごうするじっそう |
{comp} conforming implementation |
適合検査試験 see styles |
tekigoukensashiken / tekigokensashiken てきごうけんさしけん |
{comp} conformance test |
適正表示状態 see styles |
tekiseihyoujijoutai / tekisehyojijotai てきせいひょうじじょうたい |
{comp} visually correct |
適用業務問題 see styles |
tekiyougyoumumondai / tekiyogyomumondai てきようぎょうむもんだい |
{comp} application problem |
パレート最適 see styles |
pareetosaiteki パレートさいてき |
Pareto optimum |
単適合決定表 see styles |
tantekigouketteihyou / tantekigokettehyo たんてきごうけっていひょう |
{comp} single-hit decision table |
性別適合手術 see styles |
seibetsutekigoushujutsu / sebetsutekigoshujutsu せいべつてきごうしゅじゅつ |
{med} sex reassignment surgery; sex change surgery; SRS |
技術基準適合 see styles |
gijutsukijuntekigou / gijutsukijuntekigo ぎじゅつきじゅんてきごう |
(See 技適) technical standards compliance |
汎適応症候群 see styles |
hantekioushoukougun / hantekioshokogun はんてきおうしょうこうぐん |
{med} general adaptation syndrome |
社会不適合者 see styles |
shakaifutekigousha / shakaifutekigosha しゃかいふてきごうしゃ |
(社会不適応者 is considered more correct, but is less common) (See 社会不適応者) person unfit for society; misfit |
社会不適応者 see styles |
shakaifutekiousha / shakaifutekiosha しゃかいふてきおうしゃ |
person unfit for society; misfit |
組織不適合性 see styles |
soshikifutekigousei / soshikifutekigose そしきふてきごうせい |
{biol} histoincompatibility |
組織適合抗原 see styles |
soshikitekigoukougen / soshikitekigokogen そしきてきごうこうげん |
histocompatibility antigen |
血液型不適合 see styles |
ketsuekigatafutekigou / ketsuekigatafutekigo けつえきがたふてきごう |
{med} blood type incompatibility |
進学適性検査 see styles |
shingakutekiseikensa / shingakutekisekensa しんがくてきせいけんさ |
academic aptitude test (taken by Japanese university applicants between 1948 and 1954) |
風営適正化法 see styles |
fuueitekiseikahou / fuetekisekaho ふうえいてきせいかほう |
{law} Act on Control and Improvement of Amusement Business, etc. |
適合性解決試験 see styles |
tekigouseikaiketsushiken / tekigosekaiketsushiken てきごうせいかいけつしけん |
{comp} conformance resolution tests |
適合性評価過程 see styles |
tekigouseihyoukakatei / tekigosehyokakate てきごうせいひょうかかてい |
{comp} conformance assessment process |
適応デルタ変調 see styles |
tekiouderutahenchou / tekioderutahencho てきおうデルタへんちょう |
{comp} Adaptive Delta Modulation |
適応変換符号化 see styles |
tekiouhenkanfugouka / tekiohenkanfugoka てきおうへんかんふごうか |
{comp} Adaptive Transform Coding; ATC |
Variations: |
kanawanu かなわぬ |
(can act as adjective) impossible (dream, etc.) |
児頭骨盤不適合 see styles |
jitoukotsubanfutekigou / jitokotsubanfutekigo じとうこつばんふてきごう |
{med} (See 児頭骨盤不均衡) cephalopelvic disproportion; CPD |
動的適合性要件 see styles |
doutekitekigouseiyouken / dotekitekigoseyoken どうてきてきごうせいようけん |
{comp} dynamic conformance requirements |
司法判断適合性 see styles |
shihouhandantekigousei / shihohandantekigose しほうはんだんてきごうせい |
(See 司法判断) justiciability |
多重適合決定表 see styles |
tajuutekigouketteihyou / tajutekigokettehyo たじゅうてきごうけっていひょう |
{comp} multiple-hit decision table |
悠々自適の生活 see styles |
yuuyuujitekinoseikatsu / yuyujitekinosekatsu ゆうゆうじてきのせいかつ |
(exp,n) life free from worldly cares |
悠悠自適の生活 see styles |
yuuyuujitekinoseikatsu / yuyujitekinosekatsu ゆうゆうじてきのせいかつ |
(exp,n) life free from worldly cares |
持分法適用会社 see styles |
mochibunhoutekiyoukaisha / mochibunhotekiyokaisha もちぶんほうてきようかいしゃ |
affiliated company accounted for by the equity-method |
条件付き最適化 see styles |
joukentsukisaitekika / jokentsukisaitekika じょうけんつきさいてきか |
{comp} constrained optimization |
無限定適正意見 see styles |
mugenteitekiseiiken / mugentetekiseken むげんていてきせいいけん |
{finc} unqualified opinion |
静的適合性審査 see styles |
seitekitekigouseishinsa / setekitekigoseshinsa せいてきてきごうせいしんさ |
{comp} static conformance review |
静的適合性要件 see styles |
seitekitekigouseiyouken / setekitekigoseyoken せいてきてきごうせいようけん |
{comp} static conformance requirements |
適合SGML応用 see styles |
tekigouesujiiemueruouyou / tekigoesujiemueruoyo てきごうエスジーエムエルおうよう |
{comp} conforming SGML application |
適合SGML文書 see styles |
tekigouesujiiemuerubunsho / tekigoesujiemuerubunsho てきごうエスジーエムエルぶんしょ |
{comp} conforming SGML document |
Variations: |
tamani たまに |
(adverb) (kana only) occasionally; once in a while; now and then; rarely; seldom |
Variations: |
tekichuu / tekichu てきちゅう |
(n,vs,vi) (1) (的中 only) hitting the target; striking home; (n,vs,vi) (2) proving to be right; coming true; being on the mark |
コンパイラ最適化 see styles |
konpairasaitekika コンパイラさいてきか |
{comp} compiler optimization |
医療適正審査機関 see styles |
iryoutekiseishinsakikan / iryotekiseshinsakikan いりょうてきせいしんさきかん |
(o) Utilization Review Organization |
既存不適格建築物 see styles |
kizonfutekikakukenchikubutsu きぞんふてきかくけんちくぶつ |
existing nonconforming building; building that no longer conforms to current laws or regulations (because of changes in said laws or regulations) |
最適化プログラム see styles |
saitekikapuroguramu さいてきかプログラム |
optimization program; optimisation program |
限度額適用認定証 see styles |
gendogakutekiyouninteishou / gendogakutekiyonintesho げんどがくてきようにんていしょう |
Eligibility Certificate for Ceiling-Amount Application |
適用業務プログラム see styles |
tekiyougyoumupuroguramu / tekiyogyomupuroguramu てきようぎょうむプログラム |
{comp} application software |
Variations: |
tamani たまに |
(adverb) (kana only) occasionally; once in a while; now and then |
Variations: |
yuuyuujiteki / yuyujiteki ゆうゆうじてき |
(adj-na,adj-no,n,vs,vi) (yoji) living a life of leisure with dignity; living quietly and comfortably free from worldly cares; otium cum dignitate |
システム適合性宣言 see styles |
shisutemutekigouseisengen / shisutemutekigosesengen システムてきごうせいせんげん |
{comp} system conformance statement |
検索エンジン最適化 see styles |
kensakuenjinsaitekika けんさくエンジンさいてきか |
{comp} search engine optimization (optimisation); SEO |
適用業務ソフトウェア see styles |
tekiyougyoumusofutowea / tekiyogyomusofutowea てきようぎょうむソフトウェア |
{comp} application software |
Variations: |
kanaeru かなえる |
(transitive verb) (1) (esp. 叶える) to grant (request, wish); to answer (prayer); (transitive verb) (2) (esp. 適える) to fulfill (conditions); to meet (requirements) |
Variations: |
rinikanau りにかなう |
(exp,v5u) to make sense |
サーチエンジン最適化 see styles |
saachienjinsaitekika / sachienjinsaitekika サーチエンジンさいてきか |
{comp} (See 検索エンジン最適化) search engine optimization; SEO |
国際植物寒冷適応会議 see styles |
kokusaishokubutsukanreitekioukaigi / kokusaishokubutsukanretekiokaigi こくさいしょくぶつかんれいてきおうかいぎ |
(o) International Plant Cold Hardiness Seminar; IPCHS |
Variations: |
tekikaku(p); tekkaku(p) てきかく(P); てっかく(P) |
(noun or adjectival noun) accurate; precise; exact; appropriate; apt; right |
Variations: |
kanau かなう |
(Godan verb with "u" ending) (1) (esp. 叶う) to come true (of a wish, prayer, etc.); to be realized; to be fulfilled; (Godan verb with "u" ending) (2) (esp. 適う) (See 道理に適う) to suit (e.g. a purpose); to meet (wishes, ideals, etc.); to conform to (standards, rules, etc.); to be consistent with; (Godan verb with "u" ending) (3) (esp. 敵う, usu. with neg. verb) to match (implies competition); to rival; to bear (e.g. the heat) |
Variations: |
kanawanu かなわぬ |
(can act as adjective) impossible (dream, wish, etc.); unfulfillable; unrequited (love); hopeless |
コンパイラによる最適化 see styles |
konpairaniyorusaitekika コンパイラによるさいてきか |
{comp} compiler optimization |
コンパイラの最適化能力 see styles |
konpairanosaitekikanouryoku / konpairanosaitekikanoryoku コンパイラのさいてきかのうりょく |
{comp} compiler efficiency |
法の適用に関する通則法 see styles |
hounotekiyounikansurutsuusokuhou / honotekiyonikansurutsusokuho ほうのてきようにかんするつうそくほう |
{law} Act on General Rules for Application of Laws |
適応的差分パルス符号変調 see styles |
tekioutekisabunparusufugouhenchou / tekiotekisabunparusufugohencho てきおうてきさぶんパルスふごうへんちょう |
{comp} adaptive differential pulse-code modulation; adaptive DPCM; ADPCM |
Variations: |
tamatama たまたま |
(adverb) (1) (kana only) (See 偶に・たまに) occasionally; once in a while; seldom; (adverb) (2) (kana only) casually; unexpectedly; accidentally; by chance |
Variations: |
kanawanai かなわない |
(adjective) (1) (kana only) no match for; cannot compete with; not in the same league as; powerless against; (adjective) (2) (kana only) (oft. after an adjective as 〜て(は)かなわない) cannot stand; cannot bear; cannot put up with; unbearable; intolerable; (adjective) (3) (kana only) (dated) unable to do; cannot do; impossible |
Variations: |
kijunnikanau きじゅんにかなう |
(exp,v5u) to meet the standard |
Variations: |
kitainikanau きたいにかなう |
(exp,v5u) to live up to (one's) expectations |
Variations: |
mokutekinikanau もくてきにかなう |
(exp,v5u) to serve one's aim; to serve one's purpose |
Variations: |
youkyuunikanau / yokyunikanau ようきゅうにかなう |
(exp,v5u) to meet (one's) demands |
Variations: |
dourinikanau / dorinikanau どうりにかなう |
(exp,v5u) to stand to reason |
システム適合性試験報告書 see styles |
shisutemutekigouseishikenhoukokusho / shisutemutekigoseshikenhokokusho システムてきごうせいしけんほうこくしょ |
{comp} system conformance test report; SCTR |
プロトコル実装適合性宣言 see styles |
purotokorujissoutekigouseisengen / purotokorujissotekigosesengen プロトコルじっそうてきごうせいせんげん |
{comp} protocol implementation conformance statement; PICS |
主要組織適合遺伝子複合体 see styles |
shuyousoshikitekigouidenshifukugoutai / shuyososhikitekigoidenshifukugotai しゅようそしきてきごういでんしふくごうたい |
{biol} major histocompatibility complex; MHC |
Variations: |
tamatama たまたま |
(adverb) (1) (kana only) by chance; by accident; accidentally; happen to (be, do); unexpectedly; casually; (adverb) (2) (kana only) (See たまに) occasionally; once in a while; now and then |
プロトコル適合性試験報告書 see styles |
purotokorutekigouseishikenhoukokusho / purotokorutekigoseshikenhokokusho プロトコルてきごうせいしけんほうこくしょ |
{comp} protocol conformance test report; PCTR |
Variations: |
tekioushougai / tekioshogai てきおうしょうがい |
{psy} adjustment disorder; maladjustment |
適用業務ソフトウェアプログラム see styles |
tekiyougyoumusofutoweapuroguramu / tekiyogyomusofutoweapuroguramu てきようぎょうむソフトウェアプログラム |
{comp} application software program |
Variations: |
kanawanuyume かなわぬゆめ |
(exp,n) impossible dream |
Variations: |
inikanau いにかなう |
(exp,v5u) to satisfy (one); to meet (one's) desire |
Variations: |
yuuyuujitekinoseikatsu / yuyujitekinosekatsu ゆうゆうじてきのせいかつ |
(exp,n) (See 悠々自適) life free from worldly cares |
Variations: |
meganenikanau めがねにかなう |
(exp,v5u) to win the favour of (favor); to be acknowledged (e.g. by a superior); to measure up to |
Variations: |
tamatama たまたま |
(adverb) (1) (kana only) by chance; by accident; accidentally; happen to (be, do); unexpectedly; casually; (adverb) (2) (kana only) (See たまに) occasionally; once in a while; now and then |
Variations: |
suteki(p); suteki すてき(P); ステキ |
(adjectival noun) lovely; wonderful; nice; great; fantastic; superb; cool |
Variations: |
suteki(p); suteki すてき(P); ステキ |
(adjectival noun) lovely; wonderful; nice; great; fantastic; superb; cool |
Variations: |
kokoronikanau こころにかなう |
(exp,v5u) to be pleased with; to be to one's liking |
Variations: |
kanawanai(敵wanai, 適wanai)(p); kanahanai(敵hanai) かなわない(敵わない, 適わない)(P); かなはない(敵はない) |
(adjective) (1) (kana only) no match for; (adjective) (2) (kana only) unbearable; (adjective) (3) (kana only) unable; can't do; beyond one's power |
Variations: |
suteki(p); suteki(sk) すてき(P); ステキ(sk) |
(adjectival noun) lovely; wonderful; nice; great; splendid; marvellous; fantastic; superb |
Variations: |
yuuyuujiteki / yuyujiteki ゆうゆうじてき |
(adj-na,adj-no,n,vs,vi) (yoji) living a life of leisure with dignity; living quietly and comfortably free from worldly cares; otium cum dignitate |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.