Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 494 total results for your search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

逆断層

see styles
 gyakudansou / gyakudanso
    ぎゃくだんそう
(See 正断層) reverse fault

逆斷層


逆断层

see styles
nì duàn céng
    ni4 duan4 ceng2
ni tuan ts`eng
    ni tuan tseng
reverse fault (geology); compression fault, where one block pushes over the other at dip of less than 45 degrees

逆方向

see styles
 gyakuhoukou / gyakuhoko
    ぎゃくほうこう
the opposite direction; the other way

逆日歩

see styles
 gyakuhibu
    ぎゃくひぶ
{finc} daily premium paid by the seller when stocks run short in margin trading

逆映射

see styles
nì yìng shè
    ni4 ying4 she4
ni ying she
inverse map (math.)

逆時針


逆时针

see styles
nì shí zhēn
    ni4 shi2 zhen1
ni shih chen
anticlockwise; counterclockwise

逆格子

see styles
 gyakukoushi / gyakukoshi
    ぎゃくこうし
reciprocal lattice (crystallography)

逆様事

see styles
 sakasamagoto
    さかさまごと
(1) (obscure) (kana only) child dying before parents; (2) (obscure) occurrence out of sequence; wrong order

逆比例

see styles
 gyakuhirei / gyakuhire
    ぎゃくひれい
(noun/participle) (See 反比例) inverse proportion

逆水川

see styles
 sakamizugawa
    さかみずがわ
(place-name) Sakamizugawa

逆水池

see styles
 sakamizuike
    さかみずいけ
(place-name) Sakamizuike

逆沢堤

see styles
 sakazawatsutsumi
    さかざわつつみ
(place-name) Sakazawatsutsumi

逆河内

see styles
 sakasagouchi / sakasagochi
    さかさごうち
(place-name) Sakasagouchi

逆流道

see styles
nì liú dào
    ni4 liu2 dao4
ni liu tao
 gyakuru dō
path of reversing the flow (of saṃsāra)

逆滲透


逆渗透

see styles
nì shèn tòu
    ni4 shen4 tou4
ni shen t`ou
    ni shen tou
reverse osmosis

逆瀬台

see styles
 sakasedai
    さかせだい
(place-name) Sakasedai

逆瀬山

see styles
 sakaseyama
    さかせやま
(place-name) Sakaseyama

逆瀬川

see styles
 nobosegawa
    のぼせがわ
(surname) Nobosegawa

逆瀬池

see styles
 sakaseike / sakaseke
    さかせいけ
(place-name) Sakaseike

逆瀬谷

see styles
 sakasedani
    さかせだに
(place-name) Sakasedani

逆生長


逆生长

see styles
nì shēng zhǎng
    ni4 sheng1 zhang3
ni sheng chang
to seem to grow younger; to regain one's youthful looks

逆睫毛

see styles
 sakamatsuge
    さかまつげ
turned-in eyelashes; ingrown eyelashes; trichiasis

逆立ち

see styles
 sakadachi
    さかだち
(noun/participle) (1) handstand; headstand; (noun/participle) (2) being upside down; being in reverse

逆立つ

see styles
 sakadatsu
    さかだつ
(v5t,vi) to stand on end; to bristle up; to be ruffled

逆網崎

see styles
 sakamizaki
    さかみざき
(personal name) Sakamizaki

逆編集

see styles
 gyakuhenshuu / gyakuhenshu
    ぎゃくへんしゅう
{comp} de-edit

逆縁婚

see styles
 gyakuenkon
    ぎゃくえんこん
levirate marriage; sororate marriage; marriage to deceased sibling's spouse

逆茂木

see styles
 sakamogi
    さかもぎ
abatis

逆落し

see styles
 sakaotoshi
    さかおとし
plunging or dropping an object headfirst (down a precipice)

逆行列

see styles
 gyakugyouretsu / gyakugyoretsu
    ぎゃくぎょうれつ
{math} inverse matrix

逆説的

see styles
 gyakusetsuteki
    ぎゃくせつてき
(adjectival noun) paradoxical

逆読み

see styles
 gyakuyomi
    ぎゃくよみ
{comp} backward reading

逆質問

see styles
 gyakushitsumon
    ぎゃくしつもん
(colloquialism) asking a question back (e.g. to an interviewer)

逆転写

see styles
 gyakutensha
    ぎゃくてんしゃ
reverse transcription

逆転層

see styles
 gyakutensou / gyakutenso
    ぎゃくてんそう
inversion layer

逆輸入

see styles
 gyakuyunyuu / gyakuyunyu
    ぎゃくゆにゅう
(noun, transitive verb) (1) reimportation; reimport; reverse import; importing back; (noun, transitive verb) (2) (cultural, etc.) reverse import (e.g. California rolls being introduced in Japan)

逆輸出

see styles
 gyakuyushutsu
    ぎゃくゆしゅつ
(noun, transitive verb) reexportation

逆進税

see styles
 gyakushinzei / gyakushinze
    ぎゃくしんぜい
(See 累進税) regressive tax

逆運算


逆运算

see styles
nì yùn suàn
    ni4 yun4 suan4
ni yün suan
inverse operation; inverse calculation

逆関数

see styles
 gyakukansuu / gyakukansu
    ぎゃくかんすう
(mathematics term) inverse function

逆電圧

see styles
 gyakudenatsu
    ぎゃくでんあつ
reverse voltage

逆3P

see styles
 gyakusanpii / gyakusanpi
    ぎゃくさんピー
(colloquialism) (See さんピー) reverse threesome (e.g. with two men and a woman instead of two women and one man)

七逆罪

see styles
qī nì zuì
    qi1 ni4 zui4
ch`i ni tsui
    chi ni tsui
 shichi gyaku zai
seven heinous crimes

上逆谷

see styles
 kamisakadani
    かみさかだに
(place-name) Kamisakadani

下逆谷

see styles
 shimosakadani
    しもさかだに
(place-name) Shimosakadani

不可逆

see styles
bù kě nì
    bu4 ke3 ni4
pu k`o ni
    pu ko ni
 fukagyaku
    ふかぎゃく
irreversible
(adj-na,adj-no,n) (ant: 可逆・1) irreversible

不逆違


不逆违

see styles
bù nì wéi
    bu4 ni4 wei2
pu ni wei
 fu gyakui
does not reject

不違逆


不违逆

see styles
bù wéi nì
    bu4 wei2 ni4
pu wei ni
 fuigyaku
not discordant

乘法逆

see styles
chéng fǎ nì
    cheng2 fa3 ni4
ch`eng fa ni
    cheng fa ni
multiplicative inverse (math.)

五逆罪

see styles
wǔ nì zuì
    wu3 ni4 zui4
wu ni tsui
 gogyakuzai
    ごぎゃくざい
{Buddh} five cardinal sins (killing one's father, killing one's mother, killing an arhat, shedding the blood of a Buddha, causing a schism within the sangha)
five heinous sins

再逆転

see styles
 saigyakuten
    さいぎゃくてん
regaining the lead; turning the tables (again); second reversal

南逆井

see styles
 minamisakasai
    みなみさかさい
(place-name) Minamisakasai

厭逆想


厌逆想

see styles
yàn nì xiǎng
    yan4 ni4 xiang3
yen ni hsiang
 engyaku sō
thoughts of disgust

反逆人

see styles
 hangyakunin
    はんぎゃくにん
rebel; traitor

反逆児

see styles
 hangyakuji
    はんぎゃくじ
rebellious individual

反逆罪

see styles
 hangyakuzai
    はんぎゃくざい
(crime of) treason

反逆者

see styles
 hangyakusha
    はんぎゃくしゃ
rebel; traitor

叛逆者

see styles
pàn nì zhě
    pan4 ni4 zhe3
p`an ni che
    pan ni che
traitor

可厭逆


可厌逆

see styles
kě yàn nì
    ke3 yan4 ni4
k`o yen ni
    ko yen ni
 ka engyaku
loathsome

可逆性

see styles
kě nì xìng
    ke3 ni4 xing4
k`o ni hsing
    ko ni hsing
 kagyakusei / kagyakuse
    かぎゃくせい
reversibility
reversibility

可逆的

see styles
 kagyakuteki
    かぎゃくてき
(adjectival noun) reversible

大逆手

see styles
 oosakate
    おおさかて
{sumo} backward-twisting overarm throw

大逆罪

see styles
 taigyakuzai
    たいぎゃくざい
(the crime of) high treason

大逆転

see styles
 daigyakuten
    だいぎゃくてん
(n,vs,vt,vi) (See 逆転・1) dramatic turn-around; major reversal; great comeback; game changer; (wk) Trading Places (1983 film)

左右逆

see styles
 sayuugyaku / sayugyaku
    さゆうぎゃく
(adj-no,n) left and right reversed

新逆井

see styles
 shinsakasai
    しんさかさい
(place-name) Shinsakasai

東逆井

see styles
 higashisakasai
    ひがしさかさい
(place-name) Higashisakasai

無違逆


无违逆

see styles
wú wéi nì
    wu2 wei2 ni4
wu wei ni
 mu igyaku
no obstinacy

真逆様

see styles
 masakasama
    まさかさま
(noun or adjectival noun) headlong; head over heels

謀大逆

see styles
 boutaigyaku / botaigyaku
    ぼうたいぎゃく
(archaism) (See 八虐) plotting to damage the imperial palace or an imperial tomb

造逆罪

see styles
zào nì zuì
    zao4 ni4 zui4
tsao ni tsui
 zō gyakuzai
to commit a heinous act

逆さま事

see styles
 sakasamagoto
    さかさまごと
(1) (obscure) (kana only) child dying before parents; (2) (obscure) occurrence out of sequence; wrong order

逆さ別れ

see styles
 sakasawakare
    さかさわかれ
a child dying before its parents

逆さ吊り

see styles
 sakasazuri
    さかさづり
(adverb) hanging upside down

逆さ海月

see styles
 sakasakurage
    さかさくらげ
traditional love hotel; traditional Japanese inn specially for couples

逆さ睫毛

see styles
 sakasamatsuge
    さかさまつげ
turned-in eyelashes; ingrown eyelashes; trichiasis

逆さ言葉

see styles
 sakasakotoba
    さかさことば
word said backwards; word of opposite meaning

逆さ読み

see styles
 sakasayomi
    さかさよみ
(noun/participle) (See ズージャー,ぱいおつ) reading a word backwards (often to make slang)

逆になる

see styles
 gyakuninaru
    ぎゃくになる
(exp,v5r) to become inverted; to become reversed

逆コース

see styles
 gyakukoosu
    ぎゃくコース
reverse course; reversion

逆チョコ

see styles
 gyakuchoko
    ぎゃくチョコ
chocolate given by a boy to a girl on Valentine's day (the other way around is the norm in Japan)

逆レイプ

see styles
 gyakureipu / gyakurepu
    ぎゃくレイプ
reverse rape; sexual assault by a female of a male

逆三角形

see styles
 gyakusankakukei; gyakusankakkei / gyakusankakuke; gyakusankakke
    ぎゃくさんかくけい; ぎゃくさんかっけい
inverted triangle

逆上がり

see styles
 sakaagari / sakagari
    さかあがり
(gymnastics) pulling oneself upward with a forward, circling movement; back hip circle

逆上せる

see styles
 noboseru
    のぼせる
(v1,vi) (1) (kana only) to feel dizzy; to have blood rush to one's head; (2) (kana only) to lose one's cool; (3) (kana only) to be obsessed; to be infatuated; (4) (kana only) to become conceited

逆來順受


逆来顺受

see styles
nì lái shùn shòu
    ni4 lai2 shun4 shou4
ni lai shun shou
to resign oneself to adversity (idiom); to grin and bear it; to submit meekly to insults, maltreatment, humiliation etc

逆反心理

see styles
nì fǎn xīn lǐ
    ni4 fan3 xin1 li3
ni fan hsin li
reverse psychology

逆向抑制

see styles
 gyakkouyokusei / gyakkoyokuse
    ぎゃっこうよくせい
(See 順向抑制) retroactive inhibition

逆多重化

see styles
 gyakutajuuka / gyakutajuka
    ぎゃくたじゅうか
{comp} demultiplexing

逆子体操

see styles
 sakagotaisou / sakagotaiso
    さかごたいそう
exercise regime to convert breech presentation; trying to correct an unborn child's improper position so that the head comes out first

逆川ダム

see styles
 sakashimadamu
    さかしまダム
(place-name) Sakashima Dam

逆川堰堤

see styles
 sakagawasakitei / sakagawasakite
    さかがわさきてい
(place-name) Sakagawasakitei

逆川神社

see styles
 sakagawajinja
    さかがわじんじゃ
(place-name) Sakagawa Shrine

逆性石鹸

see styles
 gyakuseisekken / gyakusesekken
    ぎゃくせいせっけん
positive or antiseptic soap

逆手打ち

see styles
 gyakuteuchi
    ぎゃくてうち
(noun/participle) backhand (tennis, etc.)

逆水行舟

see styles
nì shuǐ xíng zhōu
    ni4 shui3 xing2 zhou1
ni shui hsing chou
lit. navigating a boat against the current (idiom); fig. in a tough environment (one needs to work hard)

逆流溯源

see styles
nì liú sù yuán
    ni4 liu2 su4 yuan2
ni liu su yüan
to go back to the source

逆流而上

see styles
nì liú ér shàng
    ni4 liu2 er2 shang4
ni liu erh shang
to sail against the current; (fig.) to go against the flow

逆浸透膜

see styles
 gyakushintoumaku / gyakushintomaku
    ぎゃくしんとうまく
reverse osmosis membrane

逆瀬川谷

see styles
 sakasekawadani
    さかせかわだに
(place-name) Sakasekawadani

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345>

This page contains 100 results for "逆" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary