There are 805 total results for your 迦 search. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456789>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
摩迦羅 摩迦罗 see styles |
mó jiā luó mo2 jia1 luo2 mo chia lo makara |
(Skt. mahallaka) |
攞都迦 see styles |
luó luǒ dū jiā luo2 luo3 du1 jia1 lo lo tu chia ratoka |
laḍḍuka, a cake, or sweet meat, identified with the 歡喜丸 joybuns, q.v. |
散脂迦 see styles |
sàn zhī jiā san4 zhi1 jia1 san chih chia Sanshika |
Pañcika |
斫句迦 see styles |
zhuó jù jiā zhuo2 ju4 jia1 cho chü chia Shakōka |
(or 拆句迦 or 所句迦) Chakoka, or Cugopa. 'An ancient kingdom and city in Little Bukharia, probably the modern Yerkiang (葉爾羌 ) in Lat. 38° 13 N., Long. 78° 49 E. ' Eitel. Or perhaps Karghalik in the Khotan region. |
斫迦羅 斫迦罗 see styles |
zhuó jiā luó zhuo2 jia1 luo2 cho chia lo Shakara |
Cakravāda |
旃簛迦 see styles |
zhān shāi jiā zhan1 shai1 jia1 chan shai chia senshika |
This term as listed in Soothill is most certainly incorrect regarding the second character, obvious because of its pronunciation, as well as the presence of the term 旃簸迦 in other lexicons. |
旃簸迦 see styles |
zhān bǒ jiā zhan1 bo3 jia1 chan po chia senpaka |
campaka, also 瞻蔔 (or 瞻博 or 瞻波). A tree with yellow fragrant flowers, Michelia champaka; a kind of perfume; a kind of bread-fruit tree; a district in the upper Punjab. |
日迦他 see styles |
rì jiā tā ri4 jia1 ta1 jih chia t`a jih chia ta nikata |
affair, event |
時縛迦 时缚迦 see styles |
shí fú jiā shi2 fu2 jia1 shih fu chia jibaka |
jīvaka, one of the eight principal drugs; living, making or seeking a living, causing to live, etc.; an 'illegitimate son of king Bimbisāra by Āmradārikā', who resigned his claim to the throne to Ajātaśātru and practised medicine; a physician. |
曇摩迦 昙摩迦 see styles |
tán mó jiā tan2 mo2 jia1 t`an mo chia tan mo chia Tanmaka |
Lokeśvararāja |
末度迦 see styles |
mò dù jiā mo4 du4 jia1 mo tu chia madoka |
madhūka 末杜迦; 摩頭; M. W. bassia lavtifolia, tr. as 美果 a fine or pleasant fruit. |
末杜迦 see styles |
mò dù jiā mo4 du4 jia1 mo tu chia madoka |
(Skt. madhūka) |
柘迦羅 柘迦罗 see styles |
zhè jiā luó zhe4 jia1 luo2 che chia lo shakara |
cakra |
梵迦夷 see styles |
fàn jiā yí fan4 jia1 yi2 fan chia i bonkai |
brahmakāyikas; the Brahma-devas; v. 梵天. |
楞迦島 楞迦岛 see styles |
léng jiā dǎo leng2 jia1 dao3 leng chia tao |
Lanka (old term for Sri Lanka, Ceylon) |
槃陀迦 see styles |
pán tuó jiā pan2 tuo2 jia1 p`an t`o chia pan to chia Handaka |
Panthaka |
殊底迦 see styles |
shū dǐ jiā shu1 di3 jia1 shu ti chia Shuchika |
(殊底色迦) Jyotiṣka, 殊底穡殊底; 聚底色迦; 樹提迦 'a luminary, a heavenly body.' M.W. Name of a wealthy elder of Rājagṛha, who gave all his goods to the poor. |
比摘迦 see styles |
bǐ zhāi jiā bi3 zhai1 jia1 pi chai chia hiteka |
piṭaka |
毘怛迦 毗怛迦 see styles |
pí dá jiā pi2 da2 jia1 p`i ta chia pi ta chia bitanka |
vitarka, 'initial attention, 'cognition in initial application,' 'judgment,' Keith; intp. as 尋 search or inquiry, and contrasted with 伺 spying out, careful examination; also as 計度 conjecture, supposition. Cf. 毘遮羅 vicāra. |
毘播迦 毗播迦 see styles |
pí bò jiā pi2 bo4 jia1 p`i po chia pi po chia bihaka |
vipāka, ripeness, maturity, change of state; another name for the eighth 識. |
毘泥迦 see styles |
pí ní jiā pi2 ni2 jia1 p`i ni chia pi ni chia bineka |
vinaya |
毘灑迦 毘洒迦 see styles |
pí sǎ jiā pi2 sa3 jia1 p`i sa chia pi sa chia Bishaka |
? Viśākhā, one of the retinue of Vaiśravaṇa. |
江迦葉 江迦叶 see styles |
jiāng jiā shě jiang1 jia1 she3 chiang chia she Kō kashō |
River- or Nadī-kāśyapa, one of the three Kāśyapa brothers: v. 三迦棄. |
沙落迦 see styles |
shā luò jiā sha1 luo4 jia1 sha lo chia Sharaka |
Charaka, a monastery in Kapiśa.' Eitel. |
河迦葉 河迦叶 see styles |
hé jiā shě he2 jia1 she3 ho chia she Ka Kashō |
combined translation; transcription of the name of Nadī-Kāśyapa |
波々迦 see styles |
hahaka ははか |
(archaism) Japanese bird cherry (Prunus grayana) |
波哆迦 see styles |
bō chǐ jiā bo1 chi3 jia1 po ch`ih chia po chih chia hataka |
patākā, a flag. |
波波迦 see styles |
hahaka ははか |
(archaism) Japanese bird cherry (Prunus grayana) |
波羅迦 波罗迦 see styles |
bō luó jiā bo1 luo2 jia1 po lo chia haraga |
Pāraga, a title of the Buddha who has reached the other shore. |
泥梨迦 see styles |
ní lí jiā ni2 li2 jia1 ni li chia nairika |
niraya |
海迦葉 海迦叶 see styles |
hǎi jiā shě hai3 jia1 she3 hai chia she Kai Kashō |
name of a disciple of the Buddha |
涅迦羅 涅迦罗 see styles |
niè jiā luó nie4 jia1 luo2 nieh chia lo nekara |
niṣkala, without parts; seedless; indivisible; or perhaps niṣkāla, but a short time to live, intp. as 暫時 a shot time, temporary. |
漫荼迦 see styles |
màn tú jiā man4 tu2 jia1 man t`u chia man tu chia mandaka |
maṇḍaka, a cake, pastry. |
澤迦郡 see styles |
sawakagoori さわかごおり |
(surname) Sawakagoori |
烏娜迦 乌娜迦 see styles |
wun uo jiā wun1 uo2 jia1 wun uo chia udaka |
water |
烏洛迦 乌洛迦 see styles |
wū luò jiā wu1 luo4 jia1 wu lo chia uraka |
烏羅伽 uraga, going on the belly, a serpent. |
爍迦羅 烁迦罗 see styles |
shuò jiā luó shuo4 jia1 luo2 shuo chia lo shakara |
cakra, a wheel, cf. 斫. |
甄叔迦 see styles |
zhēn shú jiā zhen1 shu2 jia1 chen shu chia kenshuka |
kiṃśuka, the tree Butea frondosa, with beautiful red blossoms; a red stone perhaps a ruby. |
甄迦羅 甄迦罗 see styles |
zhēn jiā luó zhen1 jia1 luo2 chen chia lo kengara |
kiṃkara, 10,000,000,000. |
畢力迦 毕力迦 see styles |
bì lì jiā bi4 li4 jia1 pi li chia hitsurika |
(or 畢栗迦) pṛkkā, spṛkkā, a fragrant plant, said to be the trigonella corniculata. |
畢栗迦 毕栗迦 see styles |
bì lì jiā bi4 li4 jia1 pi li chia hitsurika |
a type of fragrant plant |
瞻博迦 see styles |
zhān bó jiā zhan1 bo2 jia1 chan po chia senbaka |
campaka |
瞻旬迦 see styles |
zhān xún jiā zhan1 xun2 jia1 chan hsün chia senjunka |
(Skt. campa) |
瞿比迦 see styles |
jù bǐ jiā ju4 bi3 jia1 chü pi chia Guhika |
*Gopī |
瞿迦離 瞿迦离 see styles |
jù jiā lí ju4 jia1 li2 chü chia li Gukari |
Kokālika |
社得迦 see styles |
shè dé jiā she4 de2 jia1 she te chia shataka |
jātaka, previous births or incarnations (especially of buddhas or bodhisattvas). |
突縮迦 突缩迦 see styles |
tú suō jiā tu2 suo1 jia1 t`u so chia tu so chia toshukuka |
storax |
緊祝迦 紧祝迦 see styles |
jǐn zhù jiā jin3 zhu4 jia1 chin chu chia kinshukuka |
kiṃśuka, v. 甄 ruby-colour. |
緋美迦 see styles |
himika ひみか |
(female given name) Himika |
羅迦納 罗迦纳 see styles |
luó jiān à luo2 jian1 a4 lo chien a Rakanō |
Nāgasena |
羯尼迦 see styles |
jié ní jiā jie2 ni2 jia1 chieh ni chia kanika |
kanaka |
老迦葉 老迦叶 see styles |
lǎo jiā shě lao3 jia1 she3 lao chia she Rō kashō |
Pūraṇa-kāśyapa |
舍吒迦 舍咤迦 see styles |
shè zhà jiā she4 zha4 jia1 she cha chia shataka |
inner garment |
舍舍迦 see styles |
shè shè jiā she4 she4 jia1 she she chia shashaka |
śaśaka, a hare, rabbit, v. 舍支. |
般茶迦 see styles |
pán chá jiā pan2 cha2 jia1 p`an ch`a chia pan cha chia hanchaka |
[Note: The middle character is erroneous; it should be 荼. Same with the next entry.] paṇḍaka. The general name for eunuchs. The five classes with various degrees of sexual impotence: (1) 扇搋 ṣaṇḍha (ṣaṇḍha paṇḍaka); by birth impotent. (2) 留拏 rugṇa or ruṇḍa paṇḍaka; 'maimed, ' i.e. emasculated males. (3) 砂梨沙掌拏 īrṣyā (īrṣyā paṇḍaka); those whose sexual desires are only aroused by jealousy. (4) 半擇迦 paṇḍaka are eunuchs in general, but in this category are described as hermaphrodites. (5) 博叉 pakṣa (pakṣa pāṇḍaka); impotent during one-half of the month. A newer classification distinguishes those with incomplete from those with complete organs; the incomplete being (1) ṣaṇḍha, or jātipaṇḍaka as above; and (2) emasculated males; the complete are the others; the fifth being stimulated when bathing or evacuating. Other forms: 般吒; 半托; 半擇迦 tr. 黃門. |
般荼迦 see styles |
pán tú jiā pan2 tu2 jia1 p`an t`u chia pan tu chia handaka |
paṇḍaka |
莎迦陀 see styles |
suō jiā tuó suo1 jia1 tuo2 so chia t`o so chia to shakada |
(Skt. svāgata) |
薄迦梵 see styles |
bó jiā fàn bo2 jia1 fan4 po chia fan bagabon |
bhagavan |
薩迦縣 萨迦县 see styles |
sà jiā xiàn sa4 jia1 xian4 sa chia hsien |
Sa'gya county, Tibetan: Sa skya rdzong, in Shigatse prefecture, Tibet |
薩迦耶 萨迦耶 see styles |
sà jiā yé sa4 jia1 ye2 sa chia yeh sakkaya |
view of self |
蛙爺迦 see styles |
ayaka あやか |
(female given name) Ayaka |
術婆迦 术婆迦 see styles |
shù pó jiā shu4 po2 jia1 shu p`o chia shu po chia Jutsubakya |
Śubhakara, a fisherman who was burnt up by his own sexual love. |
補瑟迦 补瑟迦 see styles |
bǔ sè jiā bu3 se4 jia1 pu se chia hoshika |
conducive to welfare |
西儞迦 see styles |
xī nǐ jiā xi1 ni3 jia1 hsi ni chia sainika |
先尼 sainika, military. |
設賞迦 设赏迦 see styles |
shè shǎng jiā she4 shang3 jia1 she shang chia Shashōka |
Śaśāṅka. 'A king of Karṇasuvarṇa, who tried to destroy the sacred Bodhidruma. He was dethroned by Śīladitya.' Eitel. |
象迦葉 象迦叶 see styles |
xiàng jiā shě xiang4 jia1 she3 hsiang chia she Zōkashō |
Gayā-Kāśyapa |
貝支迦 贝支迦 see styles |
bèi zhī jiā bei4 zhi1 jia1 pei chih chia baishika |
pratyeka, v. 辟支迦. |
費迦沙 费迦沙 see styles |
fèi jiā shā fei4 jia1 sha1 fei chia sha Hikasha |
Pokkharasati |
跋梨迦 see styles |
bá lí jiā ba2 li2 jia1 pa li chia Barika |
Bhallika |
跋祿迦 跋禄迦 see styles |
bá lù jiā ba2 lu4 jia1 pa lu chia Baroka |
An ancient state in east Turkestan, the present Aksu. Eitel. |
路迦憊 路迦惫 see styles |
lù jiā bèi lu4 jia1 bei4 lu chia pei rokabi |
(or 路伽憊) lokavit, lokavid, he who knows, or interprets the world, a title of a Buddha. |
輸盧迦 输卢迦 see styles |
shū lú jiā shu1 lu2 jia1 shu lu chia shuruka |
(輸盧迦波) v. 首 śloka. |
辟支迦 see styles |
bì zhī jiā bi4 zhi1 jia1 pi chih chia byakushika |
pratyeka |
遮吒迦 遮咤迦 see styles |
zhē zhà jiā zhe1 zha4 jia1 che cha chia shataka |
cāṭaka, a sparrow; the bird Cuculus melanoleucus, which is supposed only to drink falling rain. |
遮羅迦 遮罗迦 see styles |
zhē luó jiā zhe1 luo2 jia1 che lo chia sharaka |
wanderer |
遮迦羅 遮迦罗 see styles |
zhē jiā luó zhe1 jia1 luo2 che chia lo shakara |
cakra |
那洛迦 see styles |
nà luò jiā na4 luo4 jia1 na lo chia naraka |
hell |
那落迦 see styles |
nà luò jiā na4 luo4 jia1 na lo chia naraka |
naraka, 'hell, the place of torment,... the lower regions' (M. W. ), intp. by 地獄 q. v. |
都吒迦 都咤迦 see styles |
dū zhà jiā du1 zha4 jia1 tu cha chia totaka |
Joyful sound, united voices; (derivation uncertain). |
釈迦内 see styles |
shakanai しゃかない |
(place-name) Shakanai |
釈迦十 see styles |
shakajuu; shakatoo / shakaju; shakatoo しゃかじゅう; しゃかとお |
{cards} (See めくりカルタ・1) 10 of batons (in mekuri karuta) |
釈迦堂 see styles |
shiyakadou / shiyakado しやかどう |
(surname) Shiyakadou |
釈迦塚 see styles |
shakazuka しゃかづか |
(place-name) Shakazuka |
釈迦寺 see styles |
shakaji しゃかじ |
(place-name) Shakaji |
釈迦岳 see styles |
shakadake しゃかだけ |
(personal name) Shakadake |
釈迦嶺 see styles |
shakamine しゃかみね |
(personal name) Shakamine |
釈迦戸 see styles |
shiyakado しやかど |
(surname) Shiyakado |
釈迦池 see styles |
shakaike しゃかいけ |
(place-name) Shakaike |
釈迦浜 see styles |
shakama しゃかま |
(place-name) Shakama |
釈迦町 see styles |
shakamachi しゃかまち |
(place-name) Shakamachi |
釈迦谷 see styles |
shakayatsu しゃかやつ |
(place-name) Shakayatsu |
釈迦郡 see styles |
shiyakagoori しやかごおり |
(surname) Shiyakagoori |
釈迦野 see styles |
shakano しゃかの |
(surname) Shakano |
釈迦院 see styles |
shakain しゃかいん |
(surname) Shakain |
釈迦頭 see styles |
shakatou / shakato しゃかとう |
(See 蕃茘枝) sugar apple; sweetsop (fruit) |
釋迦佛 释迦佛 see styles |
shì jiā fó shi4 jia1 fo2 shih chia fo |
Sakyamuni Buddha (Sanskrit: sage of the Sakya); Siddhartha Gautama (563-485 BC), the historical Buddha and founder of Buddhism |
釋迦堂 see styles |
shiyakadou / shiyakado しやかどう |
(surname) Shiyakadou |
釋迦塔 释迦塔 see styles |
shì jiā tǎ shi4 jia1 ta3 shih chia t`a shih chia ta shaka tō |
Śākya-stūpa |
釋迦婆 释迦婆 see styles |
shì jiā pó shi4 jia1 po2 shih chia p`o shih chia po Shakkaba |
Indra |
釋迦尊 释迦尊 see styles |
shì jiā zūn shi4 jia1 zun1 shih chia tsun Shakason |
The honoured one of the Śākyas, i.e. Śākyamuni. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "迦" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.