There are 585 total results for your 转 search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
轉軌 转轨 see styles |
zhuǎn guǐ zhuan3 gui3 chuan kuei |
to change track |
轉軸 转轴 see styles |
zhuàn zhóu zhuan4 zhou2 chuan chou |
axis of rotation |
轉載 转载 see styles |
zhuǎn zǎi zhuan3 zai3 chuan tsai |
to forward (a shipment); to reprint something published elsewhere; Taiwan pr. [zhuan3 zai4] |
轉輪 转轮 see styles |
zhuàn lún zhuan4 lun2 chuan lun tenrin |
rotating disk; wheel; rotor; cycle of reincarnation in Buddhism cakravartī, "a ruler the wheels of whose chariot roll everywhere without hindrance." M.W. Revolving wheels; to turn a wheel: also 轉輪王 (轉輪聖王); 輪王; 轉輪聖帝, cf. 斫. The symbol is the cakra or disc, which is of four kinds indicating the rank, i.e. gold, silver, copper, or iron, the iron cakravartī ruling over one continent, the south; the copper, over two, east and south: the silver, over three, east, west, and south; the golden being supreme over all the four continents. The term is also applied to the gods over a universe, and to a buddha as universal spiritual king, and as preacher of the supreme doctrine. Only a cakravartī possesses the 七寳 saptaratna and 1, 000 sons. The cakra, or discus, is also a missile used by a cakravartī for overthrowing his enemies. Its origin is probably the sun with its myriad rays. |
轉轉 转转 see styles |
zhuàn zhuan zhuan4 zhuan5 chuan chuan tenten |
to stroll pass from hand to hand |
轉述 转述 see styles |
zhuǎn shù zhuan3 shu4 chuan shu |
to pass on (stories); to relate |
轉送 转送 see styles |
zhuǎn sòng zhuan3 song4 chuan sung |
to pass (something) on (to sb else); to transfer sb (to another hospital etc) |
轉速 转速 see styles |
zhuàn sù zhuan4 su4 chuan su |
angular velocity; number of revolutions per minute |
轉遊 转游 see styles |
zhuàn you zhuan4 you5 chuan yu |
variant of 轉悠|转悠[zhuan4 you5] |
轉運 转运 see styles |
zhuǎn yùn zhuan3 yun4 chuan yün |
to forward; to transfer; to transship; to have luck turn in one's favor |
轉道 转道 see styles |
zhuǎn dào zhuan3 dao4 chuan tao |
to make a detour; to go by way of |
轉達 转达 see styles |
zhuǎn dá zhuan3 da2 chuan ta |
to pass on; to convey; to communicate |
轉遞 转递 see styles |
zhuǎn dì zhuan3 di4 chuan ti |
to pass on; to relay |
轉鈴 转铃 see styles |
zhuàn líng zhuan4 ling2 chuan ling |
bicycle bell (with a rotating internal mechanism) |
轉錄 转录 see styles |
zhuǎn lù zhuan3 lu4 chuan lu |
transcription; to make a copy of a recording |
轉鐘 转钟 see styles |
zhuǎn zhōng zhuan3 zhong1 chuan chung |
past midnight |
轉門 转门 see styles |
zhuàn mén zhuan4 men2 chuan men |
revolving door; turnstile |
轉院 转院 see styles |
zhuǎn yuàn zhuan3 yuan4 chuan yüan |
to transfer (a patient) to a different hospital; to transfer to hospital (e.g. a prisoner) |
轉韻 转韵 see styles |
zhuǎn yùn zhuan3 yun4 chuan yün |
change of rhyme (within a poem) |
轉頭 转头 see styles |
zhuàn tóu zhuan4 tou2 chuan t`ou chuan tou |
nutation (plants turning to face the sun) |
轉體 转体 see styles |
zhuǎn tǐ zhuan3 ti3 chuan t`i chuan ti |
to roll over; to turn over (one's body) |
轉鼓 转鼓 see styles |
zhuàn gǔ zhuan4 gu3 chuan ku tenku |
rotary drum change in the tempo of the drumming |
迴轉 回转 see styles |
huí zhuǎn hui2 zhuan3 hui chuan eten |
to revolve; to rotate; to turn around; to turn back; to go back; to return; (skiing) slalom turning round |
退轉 退转 see styles |
tuì zhuǎn tui4 zhuan3 t`ui chuan tui chuan taiten |
To withdraw and turn back, i.e. from any position attained. |
逆轉 逆转 see styles |
nì zhuǎn ni4 zhuan3 ni chuan |
to turn back; to reverse |
運轉 运转 see styles |
yùn zhuǎn yun4 zhuan3 yün chuan unten |
to work; to operate; to revolve; to turn around to revolve |
遍轉 遍转 see styles |
biàn zhuǎn bian4 zhuan3 pien chuan henten |
pervading |
隨轉 随转 see styles |
suí zhuǎn sui2 zhuan3 sui chuan zuiten |
(隨轉理門) The sects or teaching of adaptable philosophies not revealed by the Buddhas and bodhisattvas, in contrast with the 眞實 (眞實隨轉) the truth as revealed by them. |
飛轉 飞转 see styles |
fēi zhuàn fei1 zhuan4 fei chuan |
to spin rapidly; to whirl around; (of time) to fly by |
一轉眼 一转眼 see styles |
yī zhuǎn yǎn yi1 zhuan3 yan3 i chuan yen |
in the blink of an eye |
一轉語 一转语 see styles |
yī zhuǎn yǔ yi1 zhuan3 yu3 i chuan yü itten go |
A turning word; a fateful word. |
七轉聲 七转声 see styles |
qī zhuǎn shēng qi1 zhuan3 sheng1 ch`i chuan sheng chi chuan sheng shichi tenshō |
seven declensions |
七轉識 七转识 see styles |
qī zhuǎn shì qi1 zhuan3 shi4 ch`i chuan shih chi chuan shih shichi tenjiki |
seven forthcoming consciousnesses |
不可轉 不可转 see styles |
bù kě zhuǎn bu4 ke3 zhuan3 pu k`o chuan pu ko chuan fukaten |
irreversible |
不復轉 不复转 see styles |
bù fù zhuǎn bu4 fu4 zhuan3 pu fu chuan fu fukuten |
do(es) not reappear |
不退轉 不退转 see styles |
bù tuì zhuǎn bu4 tui4 zhuan3 pu t`ui chuan pu tui chuan fu taiten |
non-retrogression |
不隨轉 不随转 see styles |
bù suí zhuǎn bu4 sui2 zhuan3 pu sui chuan fu zuiten |
does not develop in accordance with |
中轉站 中转站 see styles |
zhōng zhuǎn zhàn zhong1 zhuan3 zhan4 chung chuan chan |
transit hub; transport hub; interchange |
二人轉 二人转 see styles |
èr rén zhuàn er4 ren2 zhuan4 erh jen chuan |
genre of song-and-dance duet popular in northeast China |
二轉依 二转依 see styles |
èr zhuǎn yī er4 zhuan3 yi1 erh chuan i ni tenne |
two transformations of the basis |
五轉色 五转色 see styles |
wǔ zhuǎn sè wu3 zhuan3 se4 wu chuan se go tenjiki |
The above five developments are given the colors respectively of yellow, red, white, black, and blue (or green), each color being symbolic, e. g. yellow of Vairocana, red of Mañjuśrī, etc. |
任運轉 任运转 see styles |
rén yùn zhuǎn ren2 yun4 zhuan3 jen yün chuan ninnun ten |
naturally changing |
倶轉轉 倶转转 see styles |
jù zhuǎn zhuǎn ju4 zhuan3 zhuan3 chü chuan chuan kuten ten |
activity [of the store consciousness] due to concurrent arising |
偏轉角 偏转角 see styles |
piān zhuǎn jiǎo pian1 zhuan3 jiao3 p`ien chuan chiao pien chuan chiao |
angle of drift (navigation); deflection (from course); angle of divergence |
內門轉 内门转 see styles |
nèi mén zhuǎn nei4 men2 zhuan3 nei men chuan naimon ten |
The psychological elements in the 八識, viz. the seventh and eighth categories. |
八轉聲 八转声 see styles |
bā zhuǎn shēng ba1 zhuan3 sheng1 pa chuan sheng hattenjō |
eight cases of nouns in Sanskrit |
再轉復 再转复 see styles |
zài zhuǎn fù zai4 zhuan3 fu4 tsai chuan fu |
to transfer again |
分別轉 分别转 see styles |
fēn bié zhuǎn fen1 bie2 zhuan3 fen pieh chuan funbetsu ten |
to develop with discriminations |
勉勵轉 勉励转 see styles |
miǎn lì zhuǎn mian3 li4 zhuan3 mien li chuan benrei ten |
forced progress |
勝轉依 胜转依 see styles |
shèng zhuǎn yī sheng4 zhuan3 yi1 sheng chuan i shō tene |
to complete transformation of the basis |
勸相轉 劝相转 see styles |
quàn xiàng zhuǎn quan4 xiang4 zhuan3 ch`üan hsiang chuan chüan hsiang chuan kan sōten |
the hortative aspect of the turning [of the wheel of the dharma] |
反轉錄 反转录 see styles |
fǎn zhuǎn lù fan3 zhuan3 lu4 fan chuan lu |
(molecular biology) reverse transcription |
可轉債 可转债 see styles |
kě zhuǎn zhài ke3 zhuan3 zhai4 k`o chuan chai ko chuan chai |
convertible debt; convertible bond |
可轉讓 可转让 see styles |
kě zhuǎn ràng ke3 zhuan3 rang4 k`o chuan jang ko chuan jang |
transferable; negotiable |
周轉金 周转金 see styles |
zhōu zhuǎn jīn zhou1 zhuan3 jin1 chou chuan chin |
revolving fund; working capital; petty cash; turnover |
和合轉 和合转 see styles |
hé hé zhuǎn he2 he2 zhuan3 ho ho chuan wagō ten |
harmonized function |
團團轉 团团转 see styles |
tuán tuán zhuàn tuan2 tuan2 zhuan4 t`uan t`uan chuan tuan tuan chuan |
to go round and round; running around in circles; fig. frantically busy |
外門轉 外门转 see styles |
wài mén zhuǎn wai4 men2 zhuan3 wai men chuan gemon ten |
external transformations |
如實轉 如实转 see styles |
rú shí zhuǎn ru2 shi2 zhuan3 ju shih chuan nyojitsu ten |
come forth accurately |
展轉力 展转力 see styles |
zhǎn zhuǎn lì zhan3 zhuan3 li4 chan chuan li tendenriki |
Powers of extension or expansion. |
展轉因 展转因 see styles |
zhǎn zhuǎn yīn zhan3 zhuan3 yin1 chan chuan yin tenten in |
successive causes |
得轉依 得转依 see styles |
dé zhuǎn yī de2 zhuan3 yi1 te chuan i toku ten'e |
transforming the basis |
復退轉 复退转 see styles |
fù tuì zhuǎn fu4 tui4 zhuan3 fu t`ui chuan fu tui chuan fukutaiten |
further retrogression |
心所轉 心所转 see styles |
xīn suǒ zhuǎn xin1 suo3 zhuan3 hsin so chuan shin shoten |
transformed by mind |
急轉彎 急转弯 see styles |
jí zhuǎn wān ji2 zhuan3 wan1 chi chuan wan |
to make a sudden turn |
想轉變 想转变 see styles |
xiǎng zhuǎn biàn xiang3 zhuan3 bian4 hsiang chuan pien sō tenhen |
conceptual development |
所緣轉 所缘转 see styles |
suǒ yuán zhuǎn suo3 yuan2 zhuan3 so yüan chuan shoen ten |
arisen by objective support(s) |
所轉變 所转变 see styles |
suǒ zhuǎn biàn suo3 zhuan3 bian4 so chuan pien sho tenpen |
transformation(s) |
旋轉力 旋转力 see styles |
xuán zhuǎn lì xuan2 zhuan3 li4 hsüan chuan li |
turning force; torque |
旋轉台 旋转台 see styles |
xuán zhuǎn tái xuan2 zhuan3 tai2 hsüan chuan t`ai hsüan chuan tai |
rotating platform; luggage carousel |
旋轉極 旋转极 see styles |
xuán zhuǎn jí xuan2 zhuan3 ji2 hsüan chuan chi |
pole of rotation |
旋轉球 旋转球 see styles |
xuán zhuǎn qiú xuan2 zhuan3 qiu2 hsüan chuan ch`iu hsüan chuan chiu |
spin ball |
旋轉角 旋转角 see styles |
xuán zhuǎn jiǎo xuan2 zhuan3 jiao3 hsüan chuan chiao |
angle of rotation |
旋轉軸 旋转轴 see styles |
xuán zhuǎn zhóu xuan2 zhuan3 zhou2 hsüan chuan chou |
axis of rotation |
旋轉門 旋转门 see styles |
xuán zhuǎn mén xuan2 zhuan3 men2 hsüan chuan men |
revolving door |
核轉變 核转变 see styles |
hé zhuǎn biàn he2 zhuan3 bian4 ho chuan pien |
nuclear transformation; nuclear transmutation |
業轉現 业转现 see styles |
yè zhuǎn xiàn ye4 zhuan3 xian4 yeh chuan hsien gottengen |
activity, changing, arising |
決定轉 决定转 see styles |
jué dìng zhuǎn jue2 ding4 zhuan3 chüeh ting chuan ketsujō ten |
to definitely change |
流轉依 流转依 see styles |
liú zhuǎn yī liu2 zhuan3 yi1 liu chuan i ruten ne |
fields of transmigration |
流轉相 流转相 see styles |
liú zhuǎn xiàng liu2 zhuan3 xiang4 liu chuan hsiang ruten sō |
characteristic of setting in motion or action |
流轉門 流转门 see styles |
liú zhuǎn mén liu2 zhuan3 men2 liu chuan men ruten mon |
The way of transmigration, as contrasted with 滅門 that of nirvāṇa. |
無退轉 无退转 see styles |
wú tuì zhuǎn wu2 tui4 zhuan3 wu t`ui chuan wu tui chuan mu taiten |
no turning back |
煩惱轉 烦恼转 see styles |
fán nǎo zhuǎn fan2 nao3 zhuan3 fan nao chuan bonnō ten |
manifestation of the afflictions |
相似轉 相似转 see styles |
xiāng sì zhuǎn xiang1 si4 zhuan3 hsiang ssu chuan sōji ten |
seeming to manifest |
相應轉 相应转 see styles |
xiāng yìng zhuǎn xiang1 ying4 zhuan3 hsiang ying chuan sōō ten |
activity due to association |
示相轉 示相转 see styles |
shì xiàng zhuǎn shi4 xiang4 zhuan3 shih hsiang chuan ji sōten |
indicative aspect of the turning [of the wheel of the dharma] |
等倶轉 等倶转 see styles |
děng jù zhuǎn deng3 ju4 zhuan3 teng chü chuan tōku ten |
concurrent arising |
粉轉黑 粉转黑 see styles |
fěn zhuǎn hēi fen3 zhuan3 hei1 fen chuan hei |
(Internet slang) to go from being an admirer to being a detractor |
續索轉 续索转 see styles |
xù suǒ zhuǎn xu4 suo3 zhuan3 hsü so chuan zokusaku ten |
continual development |
聖道轉 圣道转 see styles |
shèng dào zhuǎn sheng4 dao4 zhuan3 sheng tao chuan shōdō ten |
the continuance of the holy path |
能隨轉 能随转 see styles |
néng suí zhuǎn neng2 sui2 zhuan3 neng sui chuan nō zuiten |
to engage in |
自在轉 自在转 see styles |
zì zài zhuǎn zi4 zai4 zhuan3 tzu tsai chuan jizai ten |
gaining mastery; control |
自轉軸 自转轴 see styles |
zì zhuàn zhóu zi4 zhuan4 zhou2 tzu chuan chou |
axis of rotation |
言說轉 言说转 see styles |
yán shuō zhuǎn yan2 shuo1 zhuan3 yen shuo chuan gonsetsu ten |
verbal expressions coming forth |
說轉部 说转部 see styles |
shuō zhuǎn bù shuo1 zhuan3 bu4 shuo chuan pu Setten bu |
idem 經部 (經量部) Sautrāntika school. |
證相轉 证相转 see styles |
zhèng xiàng zhuǎn zheng4 xiang4 zhuan3 cheng hsiang chuan shō sōten |
evidential aspect of the turning [of the wheel of the dharma] |
識轉變 识转变 see styles |
shì zhuǎn biàn shi4 zhuan3 bian4 shih chuan pien shiki tenpen |
the alterity of consciousness |
路轉粉 路转粉 see styles |
lù zhuǎn fěn lu4 zhuan3 fen3 lu chuan fen |
(Internet slang) to go from being indifferent to being a big fan |
軸旋轉 轴旋转 see styles |
zhóu xuán zhuǎn zhou2 xuan2 zhuan3 chou hsüan chuan |
to rotate about an axis; axis of rotation (math.) |
輪轉機 轮转机 see styles |
lún zhuǎn jī lun2 zhuan3 ji1 lun chuan chi |
merry-go-round |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "转" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.