Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 633 total results for your search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234567>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

追走

see styles
 tsuisou / tsuiso
    ついそう
(noun, transitive verb) chasing; chase

送走

see styles
sòng zǒu
    song4 zou3
sung tsou
to see off; to send off

逃走

see styles
táo zǒu
    tao2 zou3
t`ao tsou
    tao tsou
 tousou / toso
    とうそう
to escape; to flee; to run away
(n,vs,vi,adj-no) flight; desertion; escape

逆走

see styles
 gyakusou / gyakuso
    ぎゃくそう
(noun/participle) (1) going in the opposite direction; (noun/participle) (2) going against the wind; (noun/participle) (3) running or operating a machine in reverse (such as an electric motor)

逐走

see styles
zhú zǒu
    zhu2 zou3
chu tsou
to turn away; to drive away

逸走

see styles
 issou / isso
    いっそう
(n,vs,vi) (1) escape; flight; running away; (n,vs,vi) (2) running off the track; (given name) Issou

遁走

see styles
 tonsou / tonso
    とんそう
(n,vs,vi) flight; escape

遊走


游走

see styles
yóu zǒu
    you2 zou3
yu tsou
 yuusou / yuso
    ゆうそう
to wander about; to roam; to move back and forth between (government and academia, two or more countries etc); to flow through (a circuit, a network, the body); to skirt (the border of legality); (of a singer's voice) to move within its range; (of a stock price) to fluctuate within (a range)
{biol} (cell) migration

道走

see styles
 michibashiri; michibashiri
    みちばしり; ミチバシリ
(kana only) roadrunner

重走

see styles
 juusou / juso
    じゅうそう
(surname) Juusou

長走

see styles
 nagahashiri
    ながはしり
(place-name) Nagahashiri

開走


开走

see styles
kāi zǒu
    kai1 zou3
k`ai tsou
    kai tsou
to go (of car, train etc); to drive off

難走


难走

see styles
nán zǒu
    nan2 zou3
nan tsou
hard to get to; difficult to travel (i.e. the road is bad)

雲走

see styles
 kumosou / kumoso
    くもそう
(surname) Kumosou

順走

see styles
 junsou / junso
    じゅんそう
(noun/participle) scudding (in sailing)

須走

see styles
 subashiri
    すばしり
(place-name) Subashiri

領走


领走

see styles
lǐng zǒu
    ling3 zou3
ling tsou
to lead (sb, or an animal) away; to collect (e.g. a child left in sb's care beforehand); to take away

馬走

see styles
 mabase
    まばせ
(place-name) Mabase

馳走

see styles
 chisou / chiso
    ちそう
(noun, transitive verb) (1) (usu. ご〜) (See ご馳走・1) treating someone (to food or drink); dinner; wonderful food; (noun/participle) (2) (archaism) (orig. meaning) running about

駒走

see styles
 komabashiri
    こまばしり
(surname) Komabashiri

騙走


骗走

see styles
piàn zǒu
    pian4 zou3
p`ien tsou
    pien tsou
to cheat (sb out of something); to swindle (sb out of something)

驅走


驱走

see styles
qū zǒu
    qu1 zou3
ch`ü tsou
    chü tsou
to drive away

鮎走

see styles
 ayubashiri
    あゆばしり
(place-name) Ayubashiri

走らす

see styles
 hashirasu
    はしらす
(transitive verb) (1) (See 走らせる・1) to dispatch (someone); to send; to make run; (transitive verb) (2) to make go fast (a car, horse, etc.); to drive; to ride; to sail; (transitive verb) (3) to move quickly (one's pen, eyes, etc.); to run (one's eyes over something); (transitive verb) (4) to rout (the enemy); to put to flight; (transitive verb) (5) to run (a computer program)

走り屋

see styles
 hashiriya
    はしりや
street racer

走り書

see styles
 hashirigaki
    はしりがき
(irregular okurigana usage) (noun/participle) scribbling; scrawl; hasty writing

走ケ崎

see styles
 hashirigasaki
    はしりがさき
(personal name) Hashirigasaki

走下川

see styles
 soukagawa / sokagawa
    そうかがわ
(place-name) Soukagawa

走來回


走来回

see styles
zǒu lái huí
    zou3 lai2 hui2
tsou lai hui
to make a round trip; a return journey

走偏鋒


走偏锋

see styles
zǒu piān fēng
    zou3 pian1 feng1
tsou p`ien feng
    tsou pien feng
to write with the tip of the brush tilted; (fig.) to resort to devious means

走光性

see styles
 soukousei / sokose
    そうこうせい
(noun - becomes adjective with の) {biol} phototaxis

走內線


走内线

see styles
zǒu nèi xiàn
    zou3 nei4 xian4
tsou nei hsien
insider contacts; via private channels; to seek influence with sb via family members (possibly dishonest or underhand)

走化性

see styles
 soukasei / sokase
    そうかせい
(noun - becomes adjective with の) chemotaxis

走古丹

see styles
 hashirikotan
    はしりこたん
(place-name) Hashirikotan

走味兒


走味儿

see styles
zǒu wèi r
    zou3 wei4 r5
tsou wei r
erhua variant of 味[zou3 wei4]

走圓場


走圆场

see styles
zǒu yuán chǎng
    zou3 yuan2 chang3
tsou yüan ch`ang
    tsou yüan chang
to walk around the stage (to indicate scene changes)

走地盤


走地盘

see styles
zǒu dì pán
    zou3 di4 pan2
tsou ti p`an
    tsou ti pan
live betting; in-play wagering

走地雞


走地鸡

see styles
zǒu dì jī
    zou3 di4 ji1
tsou ti chi
free-range chicken

走好運


走好运

see styles
zǒu hǎo yùn
    zou3 hao3 yun4
tsou hao yün
to experience good luck

走娘家

see styles
zǒu niáng jiā
    zou3 niang2 jia1
tsou niang chia
(of a wife) to visit one's parental home

走島町

see styles
 hashirijimachou / hashirijimacho
    はしりじまちょう
(place-name) Hashirijimachō

走彎路


走弯路

see styles
zǒu wān lù
    zou3 wan1 lu4
tsou wan lu
to take an indirect route; to waste one's time by using an inappropriate method

走形兒


走形儿

see styles
zǒu xíng r
    zou3 xing2 r5
tsou hsing r
out of shape; to lose shape; to deform

走形式

see styles
zǒu xíng shì
    zou3 xing2 shi4
tsou hsing shih
to go through the formalities

走後門


走后门

see styles
zǒu hòu mén
    zou3 hou4 men2
tsou hou men
(lit.) to enter through the back door; (fig.) to pull strings; to use connections; (fig.) (slang) to have anal sex

走扁帶


走扁带

see styles
zǒu biǎn dài
    zou3 bian3 dai4
tsou pien tai
slacklining

走攻守

see styles
 soukoushu / sokoshu
    そうこうしゅ
running, hitting and fielding

走日朗

see styles
 sounichirou / sonichiro
    そうにちろう
(male given name) Sounichirō

走時表

see styles
 soujihyou / sojihyo
    そうじひょう
travel-time table

走査器

see styles
 sousaki / sosaki
    そうさき
{comp} scanner

走査線

see styles
 sousasen / sosasen
    そうさせん
scan line (e.g. TV)

走樣兒


走样儿

see styles
zǒu yàng r
    zou3 yang4 r5
tsou yang r
to lose shape; to deform

走水峠

see styles
 hashirimizutouge / hashirimizutoge
    はしりみずとうげ
(place-name) Hashirimizutōge

走水川

see styles
 hashirimizugawa
    はしりみずがわ
(place-name) Hashirimizugawa

走水滝

see styles
 hashirimizudaki
    はしりみずだき
(place-name) Hashirimizudaki

走江湖

see styles
zǒu jiāng hú
    zou3 jiang1 hu2
tsou chiang hu
to travel around the country (as itinerant peddler or entertainer)

走沢川

see styles
 hashirizawagawa
    はしりざわがわ
(place-name) Hashirizawagawa

走潟町

see styles
 hashirigatamachi
    はしりがたまち
(place-name) Hashirigatamachi

走為上


走为上

see styles
zǒu wéi shàng
    zou3 wei2 shang4
tsou wei shang
see 三十六計,為上策|三十六计,为上策[san1 shi2 liu4 ji4 , zou3 wei2 shang4 ce4]

走破性

see styles
 souhasei / sohase
    そうはせい
driving characteristics; road handling ability

走神兒


走神儿

see styles
zǒu shén r
    zou3 shen2 r5
tsou shen r
absent-minded; one's mind is wandering

走禽類

see styles
 soukinrui / sokinrui
    そうきんるい
cursorial birds; runners

走私品

see styles
zǒu sī pǐn
    zou3 si1 pin3
tsou ssu p`in
    tsou ssu pin
smuggled product; contraband; pirate product

走私貨


走私货

see styles
zǒu sī huò
    zou3 si1 huo4
tsou ssu huo
smuggled goods

走背字

see styles
zǒu bèi zì
    zou3 bei4 zi4
tsou pei tzu
to have bad luck

走落橋

see styles
 hashiriotebashi
    はしりおてばし
(place-name) Hashiriotebashi

走著瞧


走着瞧

see styles
zǒu zhe qiáo
    zou3 zhe5 qiao2
tsou che ch`iao
    tsou che chiao
wait and see (who is right)

走蜘蛛

see styles
 hashirigumo; hashirigumo
    はしりぐも; ハシリグモ
(kana only) fishing spider (Dolomedes spp.)

走行中

see styles
 soukouchuu / sokochu
    そうこうちゅう
(can be adjective with の) (See 走行・1) while running; while moving; in motion

走行会

see styles
 soukoukai / sokokai
    そうこうかい
track meet (non-competitive driving on a race course); track day; track event

走行音

see styles
 soukouon / sokoon
    そうこうおん
sound of a moving train or road vehicle

走親戚


走亲戚

see styles
zǒu qīn qi
    zou3 qin1 qi5
tsou ch`in ch`i
    tsou chin chi
to visit relatives

走資派


走资派

see styles
zǒu zī pài
    zou3 zi1 pai4
tsou tzu p`ai
    tsou tzu pai
capitalist roader (person in power taking the capitalist road, a political label often pinned on cadres by the Red Guards during the Cultural Revolution)

走過場


走过场

see styles
zǒu guò chǎng
    zou3 guo4 chang3
tsou kuo ch`ang
    tsou kuo chang
to go through the motions

走野老

see styles
 hashiridokoro; hashiridokoro
    はしりどころ; ハシリドコロ
(kana only) Japanese belladonna (Scopolia japonica)

走鋼絲


走钢丝

see styles
zǒu gāng sī
    zou3 gang1 si1
tsou kang ssu
to walk a tightrope (literally or figuratively)

走門子


走门子

see styles
zǒu mén zi
    zou3 men2 zi5
tsou men tzu
see 門路|门路[zou3 men2 lu4]

走門路


走门路

see styles
zǒu mén lù
    zou3 men2 lu4
tsou men lu
to use social connections; to toady to influential people

走馬灯

see styles
 soumatou / somato
    そうまとう
revolving lantern

走馬燈


走马灯

see styles
zǒu mǎ dēng
    zou3 ma3 deng1
tsou ma teng
 soumatou / somato
    そうまとう
lantern with a carousel of paper horses rotating under convection, used at Lantern Festival 元宵節|元宵节[Yuan2 xiao1 jie2]; (fig.) revolving door; musical chairs (metaphor for people being shuffled around into different jobs)
revolving lantern

走鳥類

see styles
 souchourui / sochorui
    そうちょうるい
ratites

ご馳走

see styles
 gochisou / gochiso
    ごちそう
(1) (polite language) feast; treating (someone); (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) to treat (someone, e.g. to a meal)

マル走

see styles
 marusou / maruso
    マルそう
(slang) biker gang (police slang)

一走り

see styles
 hitohashiri
    ひとはしり
(noun/participle) spin; run

便步走

see styles
biàn bù zǒu
    bian4 bu4 zou3
pien pu tsou
march at ease; route step

先走る

see styles
 sakibashiru
    さきばしる
(v5r,vi) to act first; to act precipitously; to be rash; to get ahead of oneself; to jump the gun

出走馬

see styles
 shussouba / shussoba
    しゅっそうば
horse entered in a race

千走川

see styles
 chihasegawa
    ちはせがわ
(place-name) Chihasegawa

千走橋

see styles
 chihasebashi
    ちはせばし
(place-name) Chihasebashi

南走上

see styles
 minamihashirikami
    みなみはしりかみ
(place-name) Minamihashirikami

南走下

see styles
 minamihashirishimo
    みなみはしりしも
(place-name) Minamihashirishimo

反走私

see styles
fǎn zǒu sī
    fan3 zou3 si1
fan tsou ssu
to oppose smuggling; anti-contraband (measures, policy etc)

口走る

see styles
 kuchibashiru
    くちばしる
(transitive verb) to blurt out; to let slip; to say inadvertently; to come out with (e.g. nonsense)

四反走

see styles
 shitanbashiri
    したんばしり
(place-name) Shitanbashiri

大倉走

see styles
 ookurabashiri
    おおくらばしり
(place-name) Ookurabashiri

大道走

see styles
 oomichibashiri; oomichibashiri
    おおみちばしり; オオミチバシリ
(kana only) greater roadrunner (Geococcyx californianus)

奔走川

see styles
 honsougawa / honsogawa
    ほんそうがわ
(place-name) Honsougawa

小走り

see styles
 kobashiri
    こばしり
(noun/participle) (1) trot; half run; jog; (2) girl in charge of menial tasks in a samurai family

小道走

see styles
 komichibashiri; komichibashiri
    こみちばしり; コミチバシリ
(kana only) lesser roadrunner (Geococcyx velox)

川走川

see styles
 kawabashirigawa
    かわばしりがわ
(personal name) Kawabashirigawa

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1234567>

This page contains 100 results for "走" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary