Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 400 total results for your search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

於是諸法


于是诸法

see styles
yú shì zhū fǎ
    yu2 shi4 zhu1 fa3
yü shih chu fa
 o ze shohō
regarding all these phenomena

於諸有情


于诸有情

see styles
yú zhū yǒu qíng
    yu2 zhu1 you3 qing2
yü chu yu ch`ing
    yü chu yu ching
 o sho ujō
for all sentient beings

時處諸緣


时处诸缘

see styles
shí chù zhū yuán
    shi2 chu4 zhu1 yuan2
shih ch`u chu yüan
    shih chu chu yüan
 jisho shoen
The conditions or causes of time and place into which one is born.

普曉諸音


普晓诸音

see styles
pǔ xiǎo zhū yīn
    pu3 xiao3 zhu1 yin1
p`u hsiao chu yin
    pu hsiao chu yin
 fugyō shoon
sarva-ruta-kauśalya

有爲諸法


有为诸法

see styles
yǒu wéi zhū fǎ
    you3 wei2 zhu1 fa3
yu wei chu fa
 ui sho hō
all conditioned phenomena

有爲諸行


有为诸行

see styles
yǒu wéi zhū xíng
    you3 wei2 zhu1 xing2
yu wei chu hsing
 ui shogyō
[all] conditioned phenomena

棄家諸欲


弃家诸欲

see styles
qì jiā zhū yù
    qi4 jia1 zhu1 yu4
ch`i chia chu yü
    chi chia chu yü
 kike shoyoku
to relinquish all desires associated with the worldly life

淨諸業障


淨诸业障

see styles
jìng zhū yè zhàng
    jing4 zhu1 ye4 zhang4
ching chu yeh chang
 jōshogōshō
Purifier of All Karmic Hindrances

滅諸惡法


灭诸恶法

see styles
miè zhū è fǎ
    mie4 zhu1 e4 fa3
mieh chu o fa
 metsu sho akuhō
to extinguish all unwholesome dharmas

無諸怖畏


无诸怖畏

see styles
wú zhū bù wèi
    wu2 zhu1 bu4 wei4
wu chu pu wei
 musho fui
no fears

無諸獷悷


无诸犷悷

see styles
wú zhū guǎng lì
    wu2 zhu1 guang3 li4
wu chu kuang li
 mu sho kōrai
not harsh

煩惱諸毒


烦恼诸毒

see styles
fán nǎo zhū dú
    fan2 nao3 zhu1 du2
fan nao chu tu
 bonnō shodoku
the venom of the afflictions

爲諸衆生


为诸众生

see styles
wéi zhū zhòng shēng
    wei2 zhu1 zhong4 sheng1
wei chu chung sheng
 i sho shūjō
for sentient beings

現見諸佛


现见诸佛

see styles
xiàn jiàn zhū fó
    xian4 jian4 zhu1 fo2
hsien chien chu fo
 genken shobutsu
directly see the buddhas

盡諸有結


尽诸有结

see styles
jìn zhū yǒu jié
    jin4 zhu1 you3 jie2
chin chu yu chieh
 jin sho u ketsu
severs all the bonds of existence

石霜慶諸


石霜庆诸

see styles
shí shuāng qìng zhū
    shi2 shuang1 qing4 zhu1
shih shuang ch`ing chu
    shih shuang ching chu
 Sekisō Kyōsho
Shishuang Qingzhu

絕諸戲論


绝诸戏论

see styles
jué zhū xì lùn
    jue2 zhu1 xi4 lun4
chüeh chu hsi lun
 zetsu sho keron
to stop conceptual proliferation

緣諸境界


缘诸境界

see styles
yuán zhū jìng jiè
    yuan2 zhu1 jing4 jie4
yüan chu ching chieh
 ensho kyōkai
directed towards perceptual objects

置諸高閣


置诸高阁

see styles
zhì zhū gāo gé
    zhi4 zhu1 gao1 ge2
chih chu kao ko
lit. place on a high shelf; to pay no attention to (idiom)

耽著諸欲


耽着诸欲

see styles
dān zhuó zhū yù
    dan1 zhuo2 zhu1 yu4
tan cho chu yü
 tonjaku shoyoku
addicted to desires

聲論諸師


声论诸师

see styles
shēng lùn zhū shī
    sheng1 lun4 zhu1 shi1
sheng lun chu shih
 shōron sho shi
advocates of the eternality of sound

與諸佛同


与诸佛同

see styles
yǔ zhū fó tóng
    yu3 zhu1 fo2 tong2
yü chu fo t`ung
    yü chu fo tung
 yo shobutsu dō
same as the buddhas

西方諸師


西方诸师

see styles
xī fāng zhū shī
    xi1 fang1 zhu1 shi1
hsi fang chu shih
 saihō shoshi
masters from the West

見諸行動


见诸行动

see styles
jiàn zhū xíng dòng
    jian4 zhu1 xing2 dong4
chien chu hsing tung
to translate something into action; to put something into action

觀察諸法


观察诸法

see styles
guān chá zhū fǎ
    guan1 cha2 zhu1 fa3
kuan ch`a chu fa
    kuan cha chu fa
 kansatsu shohō
to scrutinize all phenomena

訴諸公論


诉诸公论

see styles
sù zhū gōng lùn
    su4 zhu1 gong1 lun4
su chu kung lun
to appeal to the public

諸佛世尊


诸佛世尊

see styles
zhū fó shì zūn
    zhu1 fo2 shi4 zun1
chu fo shih tsun
 shobutsu seson
the buddhas

諸佛世界


诸佛世界

see styles
zhū fó shì jiè
    zhu1 fo2 shi4 jie4
chu fo shih chieh
 sho butsu sekai
all buddha-realms

諸佛出世


诸佛出世

see styles
zhū fó chū shì
    zhu1 fo2 chu1 shi4
chu fo ch`u shih
    chu fo chu shih
 shobutsu shusse
(all) buddhas appearing in the world

諸佛國土


诸佛国土

see styles
zhū fó guó tǔ
    zhu1 fo2 guo2 tu3
chu fo kuo t`u
    chu fo kuo tu
 sho butsu kokudo
[various] buddha-lands

諸佛境界


诸佛境界

see styles
zhū fó jìng jiè
    zhu1 fo2 jing4 jie4
chu fo ching chieh
 shobutsu kyōgai
all buddha-realms

諸佛如來


诸佛如来

see styles
zhū fó rú lái
    zhu1 fo2 ru2 lai2
chu fo ju lai
 sho butsu nyorai
all buddha-tathāgatas

諸佛所說


诸佛所说

see styles
zhū fó suǒ shuō
    zhu1 fo2 suo3 shuo1
chu fo so shuo
 shobutsu shosetsu
teachings of the buddhas

諸佛正法


诸佛正法

see styles
zhū fó zhèng fǎ
    zhu1 fo2 zheng4 fa3
chu fo cheng fa
 shobbutsu shōbō
true buddha-teachings

諸佛母經


诸佛母经

see styles
zhū fó mǔ jīng
    zhu1 fo2 mu3 jing1
chu fo mu ching
 Shobutsumo kyō
Zhufomu jing

諸佛聖教


诸佛圣教

see styles
zhū fó shèng jiào
    zhu1 fo2 sheng4 jiao4
chu fo sheng chiao
 shobutsu shōkyō
all the Buddha's noble teachings

諸佛菩薩


诸佛菩萨

see styles
zhū fó pú sà
    zhu1 fo2 pu2 sa4
chu fo p`u sa
    chu fo pu sa
 shobutsu bosatsu
buddhas and bodhisattvas

諸佛華經


诸佛华经

see styles
zhū fó huā jīng
    zhu1 fo2 hua1 jing1
chu fo hua ching
 Shobutsuke kyō
Sūtra on the Merit [Acquired by] Praising the Buddha

諸來群類


诸来群类

see styles
zhū lái qún lèi
    zhu1 lai2 qun2 lei4
chu lai ch`ün lei
    chu lai chün lei
 shorai gunrui
all living beings who come

諸凡百事


诸凡百事

see styles
zhū fán bǎi shì
    zhu1 fan2 bai3 shi4
chu fan pai shih
everything

諸如此類


诸如此类

see styles
zhū rú cǐ lèi
    zhu1 ru2 ci3 lei4
chu ju tz`u lei
    chu ju tzu lei
things like this (idiom); and so on; and the rest; etc

諸子十家


诸子十家

see styles
zhū zǐ shí jiā
    zhu1 zi3 shi2 jia1
chu tzu shih chia
various sages and ten schools of thought; refers to the classical schools of thought, e.g. Confucianism 儒[ru2] represented by Confucius 孔子[Kong3 zi3] and Mencius 孟子[Meng4 zi3], Daoism 道[dao4] by Laozi 老子[Lao3 zi3] and Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuang1 zi3], Mohism 墨[mo4] by Mozi 墨子[Mo4 zi3], Legalism 法[fa3] by Sunzi 孫子|孙子[Sun1 zi3] and Han Feizi 韓非子|韩非子[Han2 Fei1 zi3], and numerous others

諸子百家


诸子百家

see styles
zhū zǐ bǎi jiā
    zhu1 zi3 bai3 jia1
chu tzu pai chia
 shoshihyakka
    しょしひゃっか
the Hundred Schools of Thought, the various schools of thought and their exponents during the Spring and Autumn and Warring States Periods (770-220 BC)
(yoji) (hist) Hundred Schools of Thought (during China's Spring and Autumn period and Warring States period)
all the philosophers

諸尊圖像


诸尊图像

see styles
zhū zūn tú xiàng
    zhu1 zun1 tu2 xiang4
chu tsun t`u hsiang
    chu tsun tu hsiang
 Shoson zuzō
Iconography of the Venerables

諸山長老


诸山长老

see styles
zhū shān cháng lǎo
    zhu1 shan1 chang2 lao3
chu shan ch`ang lao
    chu shan chang lao
 shosan chōrō
elders of neighboring monasteries

諸心心所


诸心心所

see styles
zhū xīn xīn suǒ
    zhu1 xin1 xin1 suo3
chu hsin hsin so
 sho shin shinjo
all minds and mental factors

諸惡尋思


诸恶寻思

see styles
zhū è xún sī
    zhu1 e4 xun2 si1
chu o hsün ssu
 shoaku jinshi
various kinds of negative discursive thought

諸惡無作


诸恶无作

see styles
zhū è wú zuò
    zhu1 e4 wu2 zuo4
chu o wu tso
 shoaku musa
To do no evil, to do only good, to purify the will, is the doctrine of all Buddhas,' i.e. 諸惡無作, 諸善奉行, 自淨其意, 是諸佛教. These four sentences are said to include all the Buddha-teaching: cf. 阿含經 1.

諸惡莫作


诸恶莫作

see styles
zhū è mò zuò
    zhu1 e4 mo4 zuo4
chu o mo tso
 shoaku makusa
not doing evil

諸有情類


诸有情类

see styles
zhū yǒu qíng lèi
    zhu1 you3 qing2 lei4
chu yu ch`ing lei
    chu yu ching lei
 sho ujōrui
all varieties of sentient beings

諸有爲法


诸有为法

see styles
zhū yǒu wéi fǎ
    zhu1 you3 wei2 fa3
chu yu wei fa
 sho ui hō
conditioned dharmas

諸有相續


诸有相续

see styles
zhū yǒu xiāng xù
    zhu1 you3 xiang1 xu4
chu yu hsiang hsü
 shou sōzoku
continuity of all existents

諸有衆生


诸有众生

see styles
zhū yǒu zhòng shēng
    zhu1 you3 zhong4 sheng1
chu yu chung sheng
 shou shūjō
all sentient beings

諸根勝劣


诸根胜劣

see styles
zhū gēn shèng liè
    zhu1 gen1 sheng4 lie4
chu ken sheng lieh
 shokon shōretsu
superior and inferior [spiritual] capacities

諸根明利


诸根明利

see styles
zhū gēn míng lì
    zhu1 gen1 ming2 li4
chu ken ming li
 sho kon myōri
their faculties are sharp

諸根缺陋


诸根缺陋

see styles
zhū gēn quē lòu
    zhu1 gen1 que1 lou4
chu ken ch`üeh lou
    chu ken chüeh lou
 sho kon ketsurō
fully handicapped

諸檀福壽


诸檀福寿

see styles
zhū tán fú shòu
    zhu1 tan2 fu2 shou4
chu t`an fu shou
    chu tan fu shou
 shodan fukuju
may all patrons live long and prosper

諸法五位


诸法五位

see styles
zhū fǎ wǔ wèi
    zhu1 fa3 wu3 wei4
chu fa wu wei
 shohōgoi
v. 五位 The five orders of things.

諸法如夢


诸法如梦

see styles
zhū fǎ rú mèng
    zhu1 fa3 ru2 meng4
chu fa ju meng
 shohōn yomu
all dharmas are dreamlike

諸法實性


诸法实性

see styles
zhū fǎ shí xìng
    zhu1 fa3 shi2 xing4
chu fa shih hsing
 shohō jisshō
true nature of dharmas

諸法實相


诸法实相

see styles
zhū fǎ shí xiàng
    zhu1 fa3 shi2 xiang4
chu fa shih hsiang
 shohō jissō
All things in their real aspect, i.e. the reality beneath all things, the bhūtatathatā, or dharmakāya, or Ultimate; the term also connotes 空 śūnya, nirvāṇa, Amitābha, the eight negations of the Mādhyamika school, etc.

諸法無我


诸法无我

see styles
zhū fǎ wú wǒ
    zhu1 fa3 wu2 wo3
chu fa wu wo
 shohoumuga / shohomuga
    しょほうむが
(expression) (yoji) {Buddh} (See 四法印・しほういん) idea that all things in the universe lack their own unchangeable substances
Nothing has an ego, or is independent of the law of causation.

諸法現觀


诸法现观

see styles
zhū fǎ xiàn guān
    zhu1 fa3 xian4 guan1
chu fa hsien kuan
 shohō genkan
to clear observation of phenomena

諸法皆空


诸法皆空

see styles
zhū fǎ jiē kōng
    zhu1 fa3 jie1 kong1
chu fa chieh k`ung
    chu fa chieh kung
 shohō kaikū
All things being produced by causes and accessory conditions have no reality, a doctrine differently interpreted in different schools of Buddhism.

諸法眞如


诸法眞如

see styles
zhū fǎ zhēn rú
    zhu1 fa3 zhen1 ru2
chu fa chen ju
 shohō shinnyo
real way of being of all phenomena

諸法自性


诸法自性

see styles
zhū fǎ zì xìng
    zhu1 fa3 zi4 xing4
chu fa tzu hsing
 shohō jishō
own-natures of all phenomena

諸法體相


诸法体相

see styles
zhū fǎ tǐ xiàng
    zhu1 fa3 ti3 xiang4
chu fa t`i hsiang
    chu fa ti hsiang
 shohō taisō
essences of phenomena

諸波羅蜜


诸波罗蜜

see styles
zhū bō luó mì
    zhu1 bo1 luo2 mi4
chu po lo mi
 sho haramitsu
perfections

諸漏永盡


诸漏永尽

see styles
zhū lòu yǒng jìn
    zhu1 lou4 yong3 jin4
chu lou yung chin
 shoro yōjin
contamination is permanently extinguished

諸煩惱品


诸烦恼品

see styles
zhū fán nǎo pǐn
    zhu1 fan2 nao3 pin3
chu fan nao p`in
    chu fan nao pin
 sho bonnō hon
hindrances of the afflictive category

諸瑜伽師


诸瑜伽师

see styles
zhū yú qié shī
    zhu1 yu2 qie2 shi1
chu yü ch`ieh shih
    chu yü chieh shih
 sho yugashi
yogis

諸界錯亂


诸界错乱

see styles
zhū jiè cuò luàn
    zhu1 jie4 cuo4 luan4
chu chieh ts`o luan
    chu chieh tso luan
 shokai sakuran
worldly injustice

諸相莊嚴


诸相庄严

see styles
zhū xiàng zhuāng yán
    zhu1 xiang4 zhuang1 yan2
chu hsiang chuang yen
 shosō shōgon
adorned by various marks

諸相隨好


诸相随好

see styles
zhū xiāng suí hǎo
    zhu1 xiang1 sui2 hao3
chu hsiang sui hao
 sho sō zuikō
the major and minor marks of a tathāgata

諸經要抄


诸经要抄

see styles
zhū jīng yào chāo
    zhu1 jing1 yao4 chao1
chu ching yao ch`ao
    chu ching yao chao
 Shokyō yōshō
Shokyō yōshō

諸聲聞乘


诸声闻乘

see styles
zhū shēng wén shèng
    zhu1 sheng1 wen2 sheng4
chu sheng wen sheng
 sho shōmon jō
vehicle of śrāvakas

諸菩薩住


诸菩萨住

see styles
zhū pú sà zhù
    zhu1 pu2 sa4 zhu4
chu p`u sa chu
    chu pu sa chu
 sho bosatsu jū
[all] bodhisattva stages

諸菩薩衆


诸菩萨众

see styles
zhū pú sà zhòng
    zhu1 pu2 sa4 zhong4
chu p`u sa chung
    chu pu sa chung
 sho bosatsu shu
all bodhisattva assemblies

諸行不生


诸行不生

see styles
zhū xíng bù shēng
    zhu1 xing2 bu4 sheng1
chu hsing pu sheng
 shogyō fushō
practices are not initiated

諸行無常


诸行无常

see styles
zhū xíng wú cháng
    zhu1 xing2 wu2 chang2
chu hsing wu ch`ang
    chu hsing wu chang
 shogyoumujou / shogyomujo
    しょぎょうむじょう
(yoji) {Buddh} (See 四法印・しほういん) all things must pass; all worldly things are impermanent
Whatever is phenomenal is impermanent.

諸行狀相


诸行状相

see styles
zhū xíng zhuàng xiàng
    zhu1 xing2 zhuang4 xiang4
chu hsing chuang hsiang
 sho gyō jō sō
practices, modalities, and characteristics

諸行生滅


诸行生灭

see styles
zhū xíng shēng miè
    zhu1 xing2 sheng1 mie4
chu hsing sheng mieh
 shogyō shōmetsu
arising and ceasing of conditioned phenomena

諸行相續


诸行相续

see styles
zhū xíng xiāng xù
    zhu1 xing2 xiang1 xu4
chu hsing hsiang hsü
 shogyō sōzoku
the stream of activators

諸見雜染


诸见杂染

see styles
zhū jiàn zá rǎn
    zhu1 jian4 za2 ran3
chu chien tsa jan
 shoken zōzen
defilement by [false] views

諸通慧聲


诸通慧声

see styles
zhū tōng huì shēng
    zhu1 tong1 hui4 sheng1
chu t`ung hui sheng
    chu tung hui sheng
 shotsūe shō
sounds of the superknowledges

諸釋法王


诸释法王

see styles
zhū shì fǎ wáng
    zhu1 shi4 fa3 wang2
chu shih fa wang
 shoshaku hōō
The dharma-king of all the Śākyas, a title of Buddha.

諸閑不閑


诸闲不闲

see styles
zhū xián bù xián
    zhu1 xian2 bu4 xian2
chu hsien pu hsien
 shogen fugen
All in happy and unhappy conditions of metempsychosis.

諸隨煩惱


诸随烦恼

see styles
zhū suí fán nǎo
    zhu1 sui2 fan2 nao3
chu sui fan nao
 shozui bonnō
various derivative afflictions

諸難之趣


诸难之趣

see styles
zhūn án zhī qù
    zhun1 an2 zhi1 qu4
chun an chih ch`ü
    chun an chih chü
 shonan no shu
adverse rebirths

貪著諸有


贪着诸有

see styles
tān zhāo zhū yǒu
    tan1 zhao1 zhu1 you3
t`an chao chu yu
    tan chao chu yu
 tonjaku shou
addiction to existence

起諸分別


起诸分别

see styles
qǐ zhū fēn bié
    qi3 zhu1 fen1 bie2
ch`i chu fen pieh
    chi chu fen pieh
 ki sho funbetsu
contriving, imagining, imputing

起諸邪行


起诸邪行

see styles
qǐ zhū xié xíng
    qi3 zhu1 xie2 xing2
ch`i chu hsieh hsing
    chi chu hsieh hsing
 kisho jagyō
to engage in various non-Buddhist practices

遊諸神通


遊诸神通

see styles
yóu zhū shén tōng
    you2 zhu1 shen2 tong1
yu chu shen t`ung
    yu chu shen tung
 yusho jinzū
playing free in the spiritual powers

過去諸佛


过去诸佛

see styles
guō qù zhū fó
    guo1 qu4 zhu1 fo2
kuo ch`ü chu fo
    kuo chü chu fo
 kako sho butsu
the buddhas of the past

過去諸行


过去诸行

see styles
guō qù zhū xíng
    guo1 qu4 zhu1 xing2
kuo ch`ü chu hsing
    kuo chü chu hsing
 kako shogyō
conditioned phenomena of the past

遠離諸邊


远离诸边

see styles
yuǎn lí zhū biān
    yuan3 li2 zhu1 bian1
yüan li chu pien
 onri shohen
far removed from all extremes

離諸分別


离诸分别

see styles
lí zhū fēn bié
    li2 zhu1 fen1 bie2
li chu fen pieh
 ri sho funbetsu
free from discrimination

離諸垢穢


离诸垢秽

see styles
lí zhū gòu huì
    li2 zhu1 gou4 hui4
li chu kou hui
 ri sho kue
free from all impurity

離諸忿恚


离诸忿恚

see styles
lí zhū fèn huì
    li2 zhu1 fen4 hui4
li chu fen hui
 ri sho funi
without ill-will

離諸惡趣


离诸恶趣

see styles
lí zhū è qù
    li2 zhu1 e4 qu4
li chu o ch`ü
    li chu o chü
 risho akushu
sarva-sattva-apāya-jahanā

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1234>

This page contains 100 results for "诸" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary