Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 231 total results for your search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

斯泰恩謝爾


斯泰恩谢尔

see styles
sī tài ēn xiè ěr
    si1 tai4 en1 xie4 er3
ssu t`ai en hsieh erh
    ssu tai en hsieh erh
Steinkjær (city in Trøndelag, Norway)

普列謝茨克


普列谢茨克

see styles
pǔ liè xiè cí kè
    pu3 lie4 xie4 ci2 ke4
p`u lieh hsieh tz`u k`o
    pu lieh hsieh tzu ko
Plesetsk, settlement in Arkhangelsk Oblast, Russia

瞋不受謝戒


瞋不受谢戒

see styles
chēn bù shòu xiè jiè
    chen1 bu4 shou4 xie4 jie4
ch`en pu shou hsieh chieh
    chen pu shou hsieh chieh
 shin fujusha kai
precept forbidding the holding of resentments and not accepting the apologies of others

莫伊謝耶夫


莫伊谢耶夫

see styles
mò yī xiè yē fū
    mo4 yi1 xie4 ye1 fu1
mo i hsieh yeh fu
Moiseyev (name); Igor Aleksandrovich Moiseyev (1906-2007), choreographer of folk dance and founder of Moiseyev dance company

与謝トンネル

see styles
 yozatonneru
    よざトンネル
(place-name) Yoza Tunnel

与謝郡伊根町

see styles
 yosaguninechou / yosaguninecho
    よさぐんいねちょう
(place-name) Yosagun'inechō

与謝郡加悦町

see styles
 yosagunkayachou / yosagunkayacho
    よさぐんかやちょう
(place-name) Yosagunkayachō

与謝郡岩滝町

see styles
 yosaguniwatakichou / yosaguniwatakicho
    よさぐんいわたきちょう
(place-name) Yosagun'iwatakichō

勤労感謝の日

see styles
 kinroukanshanohi / kinrokanshanohi
    きんろうかんしゃのひ
(exp,n) Labour Thanksgiving Day (national holiday; November 23) (Labor); (personal name) Kinroukanshanohi

感謝感激雨霰

see styles
 kanshakangekiamearare
    かんしゃかんげきあめあられ
(exp,n) (joc) I am terribly grateful

月謝を納める

see styles
 gesshaoosameru
    げっしゃをおさめる
(exp,v1) to pay a school fee

薬物代謝酵素

see styles
 yakubutsutaishakouso / yakubutsutaishakoso
    やくぶつたいしゃこうそ
{biochem} drug-metabolizing enzyme

辺野古美謝川

see styles
 henokomijagawa
    へのこみじゃがわ
(place-name) Henokomijagawa

酪氨酸代謝病


酪氨酸代谢病

see styles
lào ān suān dài xiè bìng
    lao4 an1 suan1 dai4 xie4 bing4
lao an suan tai hsieh ping
(medicine) tyrosinosis

口内謝(iK)

see styles
 kounaisha / konaisha
    こうないしゃ
(noun/participle) (See 口内射精) ejaculation in the mouth

Variations:
慰謝料
慰藉料

see styles
 isharyou / isharyo
    いしゃりょう
consolation money; solatium; reparation; damages; settlement

エネルギー代謝

see styles
 enerugiitaisha / enerugitaisha
    エネルギーたいしゃ
energy metabolism

与謝郡野田川町

see styles
 yosagunnodagawachou / yosagunnodagawacho
    よさぐんのだがわちょう
(place-name) Yosagunnodagawachō

藥物代謝動力學


药物代谢动力学

see styles
yào wù dài xiè dòng lì xué
    yao4 wu4 dai4 xie4 dong4 li4 xue2
yao wu tai hsieh tung li hsüeh
pharmacokinetics

Variations:
慰謝(P)
慰藉

see styles
 isha
    いしゃ
(noun, transitive verb) consolation

Variations:
直謝り
ひた謝り

see styles
 hitaayamari / hitayamari
    ひたあやまり
(See 平謝り) earnest apology; profuse apology

エネルギー代謝率

see styles
 enerugiitaisharitsu / enerugitaisharitsu
    エネルギーたいしゃりつ
relative metabolic rate

感謝感激雨あられ

see styles
 kanshakangekiamearare
    かんしゃかんげきあめあられ
(exp,n) (joc) I am terribly grateful

普列謝茨克衛星發射場


普列谢茨克卫星发射场

see styles
pǔ liè xiè cí kè wèi xīng fā shè chǎng
    pu3 lie4 xie4 ci2 ke4 wei4 xing1 fa1 she4 chang3
p`u lieh hsieh tz`u k`o wei hsing fa she ch`ang
    pu lieh hsieh tzu ko wei hsing fa she chang
Plesetsk Cosmodrome, Arkhangelsk Oblast, Russia

Variations:
慰謝料
慰藉料(rK)

see styles
 isharyou / isharyo
    いしゃりょう
consolation money; solatium; reparation; damages; settlement

感謝の言葉もありません

see styles
 kanshanokotobamoarimasen
    かんしゃのことばもありません
(expression) I can't find the words to thank you; I can never thank you enough

Variations:
感謝感激雨あられ
感謝感激雨霰

see styles
 kanshakangekiamearare
    かんしゃかんげきあめあられ
(interjection) (joc) (orig. a play on 乱射乱撃雨霰) I am terribly grateful

Variations:
お客様感謝デー
お客さま感謝デー

see styles
 okyakusamakanshadee
    おきゃくさまかんしゃデー
customer appreciation day (retail sales day)

Variations:
感謝の言葉もない
感謝の言葉も無い

see styles
 kanshanokotobamonai
    かんしゃのことばもない
(exp,adj-i) unable to find the words to thank someone; unable to thank someone enough

Variations:
朱欒(ateji)
香欒(ateji)
謝文(ateji)

see styles
 zabon; zabon
    ザボン; ざぼん
(kana only) (See 文旦) pomelo (Citrus maxima) (por: zamboa); shaddock

Variations:
朱欒(ateji)(rK)
香欒(ateji)(rK)
謝文(ateji)(rK)

see styles
 zabon; zabon
    ザボン; ざぼん
(kana only) (See ブンタン) pomelo (Citrus maxima) (por: zamboa); shaddock

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123

This page contains 31 results for "謝" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary