There are 2741 total results for your 言 search. I have created 28 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
千言 see styles |
sengen せんげん |
lots of words |
卑言 see styles |
higen ひげん |
vulgar expression; vulgarism; slang expression |
取言 see styles |
qǔ yán qu3 yan2 ch`ü yen chü yen shu gon |
attaches to language |
古言 see styles |
kogen こげん |
obsolete word; old proverb |
只言 see styles |
tadagoto ただごと tadakoto ただこと |
(archaism) plain speech; direct speech |
可言 see styles |
kě yán ke3 yan2 k`o yen ko yen yoshinobu よしのぶ |
it may be said (personal name) Yoshinobu can be called |
叱言 see styles |
kogoto こごと |
(irregular kanji usage) scolding; fault-finding |
名言 see styles |
míng yán ming2 yan2 ming yen meigen / megen めいげん |
saying; famous remark wise saying; famous saying; witty remark verbal expressions |
吿言 see styles |
gào yán gao4 yan2 kao yen kokugon |
to express |
呪言 see styles |
zhòu yán zhou4 yan2 chou yen jugon; jugen じゅごん; じゅげん |
spell; curse; incantation a spell |
唖言 see styles |
agen あげん |
(personal name) Agen |
唱言 see styles |
chàng yán chang4 yan2 ch`ang yen chang yen shōgon |
speak |
問言 问言 see styles |
wèn yán wen4 yan2 wen yen mongon |
to question, saying... |
善言 see styles |
shàn yán shan4 yan2 shan yen |
good words |
嘉言 see styles |
yoshinobu よしのぶ |
good words; wise saying; (given name) Yoshinobu |
嘘言 see styles |
osogoto おそごと |
(archaism) (See そらごと) lie |
囈言 see styles |
uwagoto うわごと |
(kana only) talking in delirium; incoherent muttering |
坦言 see styles |
tǎn yán tan3 yan2 t`an yen tan yen |
to say candidly; to acknowledge frankly |
多言 see styles |
duō yán duo1 yan2 to yen tagen たげん |
wordy; talkative (n,vs,vi) talkativeness; verbosity; garrulity repetition |
夢言 see styles |
mugen むげん |
(personal name) Mugen |
大言 see styles |
dà yán da4 yan2 ta yen taigen; daigen たいげん; だいげん |
to exaggerate; to boast (n,vs,vi) (See 大言壮語) big talk; braggadocio |
太言 see styles |
tagon たごん |
(personal name) Tagon |
失言 see styles |
shī yán shi1 yan2 shih yen shitsugen しつげん |
slip of the tongue; indiscretion; to blurt out a secret (n,vs,vi) verbal gaffe; verbal slip; slip of the tongue; using improper words |
好言 see styles |
hǎo yán hao3 yan2 hao yen |
kind words |
如言 see styles |
rú yán ru2 yan2 ju yen nyogon |
according to language |
妄言 see styles |
wàng yán wang4 yan2 wang yen mougen; bougen / mogen; bogen もうげん; ぼうげん |
lies; wild talk; to tell lies; to talk nonsense; fantasy (literature) reckless remark; rash remark; thoughtless words; falsehood 妄說 False words, or talk; lies. |
妖言 see styles |
yāo yán yao1 yan2 yao yen yougen / yogen ようげん |
heresy dire prophecy that creates confusion |
妙言 see styles |
miào yán miao4 yan2 miao yen myougen / myogen みょうげん |
(place-name) Myōgen sublime words |
婉言 see styles |
wǎn yán wan3 yan2 wan yen |
tactful; diplomatic; mild and indirect |
宗言 see styles |
sougen / sogen そうげん |
(given name) Sougen |
定言 see styles |
teigen / tegen ていげん |
categorical statement |
宣言 see styles |
xuān yán xuan1 yan2 hsüan yen sengen せんげん |
declaration; manifesto (noun, transitive verb) declaration; proclamation; announcement proclaims |
家言 see styles |
iegoto いえごと |
(archaism) news from home; letter from home |
寄言 see styles |
jì yán ji4 yan2 chi yen kigon |
rely on words |
密言 see styles |
mì yán mi4 yan2 mi yen mitsugon |
esoteric teachings |
寓言 see styles |
yù yán yu4 yan2 yü yen guugen / gugen ぐうげん |
fable; allegory; parable; CL:則|则[ze2] allegory; fable |
寝言 see styles |
negoto ねごと |
(1) talking in one's sleep; somniloquy; (noun - becomes adjective with の) (2) nonsense; gibberish |
寡言 see styles |
guǎ yán gua3 yan2 kua yen kagen かげん |
taciturn; reticent (noun or adjectival noun) reticence; taciturnity |
實言 实言 see styles |
shí yán shi2 yan2 shih yen jitsugon |
to speak the truth |
寸言 see styles |
sungen すんげん |
pithy or short and witty remark; wisecrack |
尋言 寻言 see styles |
xún yán xun2 yan2 hsün yen jingon |
investigate the words (of the scriptures) |
導言 导言 see styles |
dǎo yán dao3 yan2 tao yen |
introduction; preamble |
小言 see styles |
kogoto こごと |
scolding; fault-finding |
巧言 see styles |
kougen / kogen こうげん |
flattery |
常言 see styles |
cháng yán chang2 yan2 ch`ang yen chang yen |
common saying |
広言 see styles |
kougen / kogen こうげん |
(noun/participle) boasting; bragging; talking big |
序言 see styles |
xù yán xu4 yan2 hsü yen jogen じょげん |
preface; introductory remarks; preamble; prelude (noun - becomes adjective with の) foreword; preface; introduction |
建言 see styles |
jiàn yán jian4 yan2 chien yen kengen けんげん |
to make a suggestion; to state (one's views, ideas etc); suggestion; advice; idea (noun/participle) right to speak; offering one's opinion to one's superior; proposal |
引言 see styles |
yǐn yán yin3 yan2 yin yen |
foreword; introduction |
彼言 see styles |
bǐ yán bi3 yan2 pi yen higon |
indeed |
徒言 see styles |
itazuragoto いたずらごと |
nonsense; gibberish; meaningless word |
御言 see styles |
mikoto みこと |
(honorific or respectful language) the spoken words of the emperor or a noble |
復言 复言 see styles |
fù yán fu4 yan2 fu yen fuku gon |
again says... |
徳言 see styles |
tokugen とくげん |
(given name) Tokugen |
徵言 征言 see styles |
zhēng yán zheng1 yan2 cheng yen chōgon |
testimony |
忠言 see styles |
zhōng yán zhong1 yan2 chung yen tadanobu ただのぶ |
sincere advice; heartfelt exhortation (good) advice; (given name) Tadanobu |
快言 see styles |
kuài yán kuai4 yan2 k`uai yen kuai yen kegon |
pleasant words |
念言 see styles |
niàn yán nian4 yan2 nien yen nengon |
(As) the mind remembers, (so) the mouth speaks; also the words of memory. |
怜言 see styles |
satonori さとのり |
(personal name) Satonori |
怨言 see styles |
yuàn yán yuan4 yan2 yüan yen engen えんげん |
complaint (form) grudge; complaint; reproach |
悪言 see styles |
akugen; akugon あくげん; あくごん |
uncomplimentary remarks; slander |
惡言 恶言 see styles |
è yán e4 yan2 o yen |
evil tongue; malicious talk |
意言 see styles |
yì yán yi4 yan2 i yen igon |
Mental words, words within the intellectual consciousness; thought and words. |
慎言 see styles |
shèn yán shen4 yan2 shen yen |
to speak cautiously; to guard one's tongue |
應言 应言 see styles |
yìng yán ying4 yan2 ying yen ō gon |
tenable |
我言 see styles |
wǒ yán wo3 yan2 wo yen gagon |
I say... |
或言 see styles |
huò yán huo4 yan2 huo yen wakugon |
some say... |
戯言 see styles |
tawamuregoto たわむれごと tawaburegoto たわぶれごと tawagoto たわごと tawakoto たわこと zaregoto ざれごと zarekoto ざれこと gigen ぎげん |
(out-dated or obsolete kana usage) nonsense; bullshit; silly things; joke; (irregular okurigana usage) prank; practical joke; nonsense; bullshit; silly things; joke |
戲言 戏言 see styles |
xì yán xi4 yan2 hsi yen tawagoto たわごと tawakoto たわこと gigen ぎげん |
joking matter; to go back on one's words (out-dated kanji) (out-dated or obsolete kana usage) nonsense; bullshit; silly things; joke; (out-dated kanji) nonsense; bullshit; silly things; joke |
所言 see styles |
suǒ yán suo3 yan2 so yen shogon |
spoken |
抗言 see styles |
kougen / kogen こうげん |
(n,vs,vt,vi) protest |
提言 see styles |
teigen / tegen ていげん |
(noun, transitive verb) proposal; motion; recommendation |
揚言 扬言 see styles |
yáng yán yang2 yan2 yang yen yougen / yogen ようげん |
to put about (a story, plan, threat etc); to let it be known (esp. of threat or malicious story); to threaten (noun/participle) opening declaration; profession; declaration in public; proclamation |
換言 see styles |
kangen かんげん |
(n,vs,vt,vi) (See 換言すれば) saying in other words; putting (something) another way |
放言 see styles |
hougen / hogen ほうげん |
(n,vs,vt,vi) careless remark |
政言 see styles |
masakoto まさこと |
(personal name) Masakoto |
敘言 叙言 see styles |
xù yán xu4 yan2 hsü yen |
variant of 序言[xu4 yan2] |
文言 see styles |
wén yán wen2 yan2 wen yen mongon; bungen もんごん; ぶんげん |
Classical Chinese (1) wording (esp. of written text); (2) (ぶんげん only) classical Chinese literary style; traditional written Chinese letters and words |
斎言 see styles |
iwaigoto いわいごと |
congratulatory words; prayer for happiness |
断言 see styles |
dangen だんげん |
(noun, transitive verb) assertion; declaration; affirmation |
斷言 断言 see styles |
duàn yán duan4 yan2 tuan yen |
to assert; assertion See: 断言 |
方言 see styles |
fāng yán fang1 yan2 fang yen hougen / hogen ほうげん |
topolect; dialect dialect; provincialism way of teaching |
昌言 see styles |
masakoto まさこと |
(given name) Masakoto |
明言 see styles |
míng yán ming2 yan2 ming yen meigen / megen めいげん |
to say clearly; to argue clearly; to pronounce; pronounced (noun, transitive verb) declaration; statement |
暴言 see styles |
bougen / bogen ぼうげん |
abusive language; violent language; wild words |
有言 see styles |
yǒu yán you3 yan2 yu yen arinori ありのり |
(personal name) Arinori with words |
格言 see styles |
gé yán ge2 yan2 ko yen kakugen かくげん |
maxim (noun - becomes adjective with の) saying; maxim; aphorism; proverb wise sayings |
梵言 see styles |
fàn yán fan4 yan2 fan yen bongon |
Sanskrit word |
極言 see styles |
kyokugen きょくげん |
(noun, transitive verb) being frank; going so far as to say |
概言 see styles |
gaigen がいげん |
(noun/participle) summary; summarization; general remarks; abstract; epitome |
横言 see styles |
ougen / ogen おうげん |
selfish words; speaking selfishly |
正言 see styles |
zhèng yán zheng4 yan2 cheng yen masanori まさのり |
(personal name) Masanori correct speech |
永言 see styles |
nagagoto ながごと |
(surname) Nagagoto |
汚言 see styles |
ogen おげん |
(See 汚言症) frequently uttering obscene words or socially inappropriate remarks |
法言 see styles |
fǎ yán fa3 yan2 fa yen Hōgon |
words of the truth |
流言 see styles |
liú yán liu2 yan2 liu yen ryuugen / ryugen りゅうげん |
rumor; gossip; to spread rumors groundless rumor (rumour) |
浮言 see styles |
fugen ふげん |
groundless rumor; groundless rumour |
清言 see styles |
kiyonobu きよのぶ |
(given name) Kiyonobu |
温言 see styles |
ongen おんげん |
warming words; kind words |
漫言 see styles |
mangen まんげん |
(noun/participle) rambling talk |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "言" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.