There are 1117 total results for your 表 search. I have created 12 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
田表 see styles |
taomote たおもて |
(place-name, surname) Taomote |
略表 see styles |
ryakuhyou / ryakuhyo りゃくひょう |
simplified list; summary list |
畳表 see styles |
tatamiomote たたみおもて |
facing of a tatami mat |
発表 see styles |
happyou / happyo はっぴょう |
(noun, transitive verb) announcement; publication; presenting; statement; communique; making known; breaking (news story); expressing (one's opinion); releasing; unveiling |
發表 发表 see styles |
fā biǎo fa1 biao3 fa piao |
to issue; to publish |
眞表 see styles |
zhēn biǎo zhen1 biao3 chen piao Shinhyō |
Jinpyo |
碼表 码表 see styles |
mǎ biǎo ma3 biao3 ma piao |
speedometer; stopwatch; cyclocomputer; (computing) code table |
秒表 see styles |
miǎo biǎo miao3 biao3 miao piao |
stopwatch |
簡表 简表 see styles |
jiǎn biǎo jian3 biao3 chien piao |
table (displaying data in rows and columns) |
米表 see styles |
mera めら |
(personal name) Mera |
線表 see styles |
senpyou / senpyo せんぴょう |
Gantt chart |
縮表 缩表 see styles |
suō biǎo suo1 biao3 so piao |
to reduce the balance sheet |
腕錶 腕表 see styles |
wàn biǎo wan4 biao3 wan piao |
wristwatch |
花表 see styles |
hanaomote はなおもて |
(place-name) Hanaomote |
莱表 see styles |
torii / tori とりい |
(surname) Torii |
華表 华表 see styles |
huá biǎo hua2 biao3 hua piao kahyou / kahyo かひょう |
marble pillar (ornamental column in front of places, tombs) monument at cemetery entrance; (surname) Hanaomote |
裏表 see styles |
uraomote うらおもて |
(1) back and front; inside and outside; both sides; (2) inside out (e.g. clothing); (3) (See 表裏・2) double-dealing; two faces (cf. two-faced); (4) outward appearance and actual condition; inner workings |
製表 制表 see styles |
zhì biǎo zhi4 biao3 chih piao |
to tabulate; tabulation; scheduling; watchmaking |
西表 see styles |
nishiomote にしおもて |
(surname) Nishiomote |
言表 see styles |
genpyou / genpyo げんぴょう |
(See 言い表す・いいあらわす・1) verbal expression |
試表 试表 see styles |
shì biǎo shi4 biao3 shih piao |
to take temperature |
詮表 诠表 see styles |
quán biǎo quan2 biao3 ch`üan piao chüan piao senhyō |
to express (a meaning) |
語表 语表 see styles |
yǔ biǎo yu3 biao3 yü piao gohyō |
verbal expression |
課表 课表 see styles |
kè biǎo ke4 biao3 k`o piao ko piao |
school timetable |
譜表 谱表 see styles |
pǔ biǎo pu3 biao3 p`u piao pu piao fuhyou / fuhyo ふひょう |
musical stave {music} staff; stave; score |
賀表 see styles |
gahyou / gahyo がひょう |
congratulatory card or letter sent to the Emperor; congratulatory address |
越表 see styles |
koshiomote こしおもて |
(place-name) Koshiomote |
跑錶 跑表 see styles |
pǎo biǎo pao3 biao3 p`ao piao pao piao |
stopwatch |
辞表 see styles |
jihyou / jihyo じひょう |
letter of resignation |
道表 see styles |
doubyou / dobyo どうびょう |
(place-name) Dōbyō |
遠表 see styles |
touomote / toomote とうおもて |
(place-name) Touomote |
野表 see styles |
noomote のおもて |
(surname) Noomote |
量表 see styles |
liáng biǎo liang2 biao3 liang piao |
gauge; meter; scale |
錶冠 表冠 see styles |
biǎo guān biao3 guan1 piao kuan |
watch crown; winding crown |
錶帶 表带 see styles |
biǎo dài biao3 dai4 piao tai |
watchband; watch strap |
錶盤 表盘 see styles |
biǎo pán biao3 pan2 piao p`an piao pan |
variant of 表盤|表盘[biao3 pan2]; watch face |
錶針 表针 see styles |
biǎo zhēn biao3 zhen1 piao chen |
hand of a clock |
鏈表 链表 see styles |
liàn biǎo lian4 biao3 lien piao |
linked list |
鐘錶 钟表 see styles |
zhōng biǎo zhong1 biao3 chung piao |
clock |
長表 长表 see styles |
cháng biǎo chang2 biao3 ch`ang piao chang piao nagaomote ながおもて |
(surname) Nagaomote a long banner(or flag) |
門表 see styles |
kadoomote かどおもて |
nameplate; doorplate; (surname) Kadoomote |
附表 see styles |
fuhyou / fuhyo ふひょう |
attached list; appended chart, table or graph |
雲表 see styles |
unpyou / unpyo うんぴょう |
above the clouds |
電表 电表 see styles |
diàn biǎo dian4 biao3 tien piao |
power meter; ammeter; amperemeter; wattmeter; kilowatt-hour meter |
馬表 马表 see styles |
mǎ biǎo ma3 biao3 ma piao |
stopwatch |
體表 体表 see styles |
tǐ biǎo ti3 biao3 t`i piao ti piao |
surface of the body; periphery of the body; body thermometer; (literary) a person's appearance See: 体表 |
黒表 see styles |
kokuhyou / kokuhyo こくひょう |
black list |
表ざた see styles |
omotezata おもてざた |
(noun/participle) going public; creating publicity; recourse to litigation |
表する see styles |
hyousuru / hyosuru ひょうする |
(vs-s,vt) (form) to express; to show |
表の戸 see styles |
omotenoto おもてのと |
street (front) door |
表れる see styles |
arawareru あらわれる |
(v1,vi) (1) to appear; to come in sight; to become visible; to come out; to embody; to materialize; to materialise; (2) to be expressed (e.g. emotions); to become apparent (e.g. trends, effects) |
表わす see styles |
arawasu あらわす |
(transitive verb) (1) to represent; to signify; to stand for; (2) to reveal; to show; to display; (3) to express; (4) to make widely known |
表われ see styles |
araware あらわれ |
embodiment; manifestation; materialization; materialisation; expression; indication |
表二階 see styles |
omotenikai おもてにかい |
second floor front room |
表付き see styles |
omotetsuki おもてつき |
frontage |
表佐世 see styles |
omotesase おもてさせ |
(place-name) Omotesase |
表倉沢 see styles |
omotekurasawa おもてくらさわ |
(place-name) Omotekurasawa |
表元町 see styles |
omotemotomachi おもてもとまち |
(place-name) Omotemotomachi |
表兄弟 see styles |
biǎo xiōng dì biao3 xiong1 di4 piao hsiung ti |
male cousins via female line |
表六玉 see styles |
hyourokudama / hyorokudama ひょうろくだま |
nincompoop; simpleton |
表具屋 see styles |
hyouguya / hyoguya ひょうぐや |
paperer; picture framer |
表具師 see styles |
hyougushi / hyogushi ひょうぐし |
paperer; picture framer |
表制集 see styles |
biǎo zhì jí biao3 zhi4 ji2 piao chih chi Hyōsei shū |
Collected Documents |
表千家 see styles |
omotesenke おもてせんけ |
Omotesenke school of tea ceremony; (o) Omote Senke (school of tea ceremony) |
表参道 see styles |
omotesandou / omotesando おもてさんどう |
front approach to shrine or temple; (place-name) Omotesandō |
表向き see styles |
omotemuki おもてむき |
(ant: 裏向き) outward appearance; ostensible; public; official |
表向山 see styles |
omotemukouyama / omotemukoyama おもてむこうやま |
(place-name) Omotemukouyama |
表外字 see styles |
hyougaiji / hyogaiji ひょうがいじ |
(See 表外漢字,常用漢字) non-jōyō kanji; kanji not included in the common-use kanji list |
表妹夫 see styles |
biǎo mèi fu biao3 mei4 fu5 piao mei fu |
husband of younger female cousin via female line |
表姊妹 see styles |
biǎo zǐ mèi biao3 zi3 mei4 piao tzu mei |
father's sister's daughters; maternal female cousin |
表姐夫 see styles |
biǎo jiě fu biao3 jie3 fu5 piao chieh fu |
husband of older female cousin via female line |
表姐妹 see styles |
biǎo jiě mèi biao3 jie3 mei4 piao chieh mei |
female cousins via female line |
表姪女 表侄女 see styles |
biǎo zhí nǚ biao3 zhi2 nu:3 piao chih nü |
daughter of a male cousin via female line |
表小路 see styles |
omotekouji / omotekoji おもてこうじ |
(place-name) Omotekōji |
表尾崎 see styles |
omoteozaki おもておざき |
(place-name) Omoteozaki |
表屋敷 see styles |
omoteyashiki おもてやしき |
(place-name) Omoteyashiki |
表層形 see styles |
hyousoukei / hyosoke ひょうそうけい |
surface form |
表層性 see styles |
hyousousei / hyosose ひょうそうせい |
(adjectival noun) superficial |
表層的 see styles |
hyousouteki / hyosoteki ひょうそうてき |
(adjectival noun) superficial; shallow |
表川内 see styles |
omotegawauchi おもてがわうち |
(place-name) Omotegawauchi |
表川橋 see styles |
omotegawabashi おもてがわばし |
(place-name) Omotegawabashi |
表座敷 see styles |
omotezashiki おもてざしき |
(See 奥座敷) front room; parlor; parlour; living room |
表弟妹 see styles |
biǎo dì mèi biao3 di4 mei4 piao ti mei |
wife of younger male cousin via female line; younger cousins via female line |
表弟媳 see styles |
biǎo dì xí biao3 di4 xi2 piao ti hsi |
wife of younger male cousin via female line |
表形式 see styles |
hyoukeishiki / hyokeshiki ひょうけいしき |
(can be adjective with の) tabular; tabular form |
表彰台 see styles |
hyoushoudai / hyoshodai ひょうしょうだい |
victory stand; winners' podium |
表彰式 see styles |
hyoushoushiki / hyoshoshiki ひょうしょうしき |
commendation ceremony; award ceremony |
表彰状 see styles |
hyoushoujou / hyoshojo ひょうしょうじょう |
testimonial; certificate of commendation |
表忠塔 see styles |
hyouchuutou / hyochuto ひょうちゅうとう |
war-memorial monument; (place-name) Hyōchuutou |
表忠碑 see styles |
hyouchuuhi / hyochuhi ひょうちゅうひ |
war-memorial monument |
表情包 see styles |
biǎo qíng bāo biao3 qing2 bao1 piao ch`ing pao piao ching pao |
image macro; visual meme; sticker package; emoticon collection |
表情筋 see styles |
hyoujoukin / hyojokin ひょうじょうきん |
mimetic muscles |
表方丈 see styles |
biǎo fāng zhàng biao3 fang1 zhang4 piao fang chang omote hōjō |
outer abbot's quarters |
表日本 see styles |
omotenihon おもてにほん |
(sensitive word) Pacific Ocean coastal regions of Honshu |
表書き see styles |
omotegaki おもてがき |
address (on envelope, etc.) |
表替え see styles |
omotegae おもてがえ |
refacing (tatami) mats |
表木山 see styles |
hyoukiyama / hyokiyama ひょうきやま |
(place-name) Hyōkiyama |
表本郷 see styles |
omotehongou / omotehongo おもてほんごう |
(place-name) Omotehongou |
表柴田 see styles |
omoteshibata おもてしばた |
(place-name) Omoteshibata |
表桜町 see styles |
omotesakurachou / omotesakuracho おもてさくらちょう |
(place-name) Omotesakurachō |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "表" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.