Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1117 total results for your search. I have created 12 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

田表

see styles
 taomote
    たおもて
(place-name, surname) Taomote

略表

see styles
 ryakuhyou / ryakuhyo
    りゃくひょう
simplified list; summary list

畳表

see styles
 tatamiomote
    たたみおもて
facing of a tatami mat

発表

see styles
 happyou / happyo
    はっぴょう
(noun, transitive verb) announcement; publication; presenting; statement; communique; making known; breaking (news story); expressing (one's opinion); releasing; unveiling

發表


发表

see styles
fā biǎo
    fa1 biao3
fa piao
to issue; to publish

眞表

see styles
zhēn biǎo
    zhen1 biao3
chen piao
 Shinhyō
Jinpyo

碼表


码表

see styles
mǎ biǎo
    ma3 biao3
ma piao
speedometer; stopwatch; cyclocomputer; (computing) code table

秒表

see styles
miǎo biǎo
    miao3 biao3
miao piao
stopwatch

簡表


简表

see styles
jiǎn biǎo
    jian3 biao3
chien piao
table (displaying data in rows and columns)

米表

see styles
 mera
    めら
(personal name) Mera

線表

see styles
 senpyou / senpyo
    せんぴょう
Gantt chart

縮表


缩表

see styles
suō biǎo
    suo1 biao3
so piao
to reduce the balance sheet

腕錶


腕表

see styles
wàn biǎo
    wan4 biao3
wan piao
wristwatch

花表

see styles
 hanaomote
    はなおもて
(place-name) Hanaomote

莱表

see styles
 torii / tori
    とりい
(surname) Torii

華表


华表

see styles
huá biǎo
    hua2 biao3
hua piao
 kahyou / kahyo
    かひょう
marble pillar (ornamental column in front of places, tombs)
monument at cemetery entrance; (surname) Hanaomote

裏表

see styles
 uraomote
    うらおもて
(1) back and front; inside and outside; both sides; (2) inside out (e.g. clothing); (3) (See 表裏・2) double-dealing; two faces (cf. two-faced); (4) outward appearance and actual condition; inner workings

製表


制表

see styles
zhì biǎo
    zhi4 biao3
chih piao
to tabulate; tabulation; scheduling; watchmaking

西表

see styles
 nishiomote
    にしおもて
(surname) Nishiomote

言表

see styles
 genpyou / genpyo
    げんぴょう
(See 言い表す・いいあらわす・1) verbal expression

試表


试表

see styles
shì biǎo
    shi4 biao3
shih piao
to take temperature

詮表


诠表

see styles
quán biǎo
    quan2 biao3
ch`üan piao
    chüan piao
 senhyō
to express (a meaning)

語表


语表

see styles
yǔ biǎo
    yu3 biao3
yü piao
 gohyō
verbal expression

課表


课表

see styles
kè biǎo
    ke4 biao3
k`o piao
    ko piao
school timetable

譜表


谱表

see styles
pǔ biǎo
    pu3 biao3
p`u piao
    pu piao
 fuhyou / fuhyo
    ふひょう
musical stave
{music} staff; stave; score

賀表

see styles
 gahyou / gahyo
    がひょう
congratulatory card or letter sent to the Emperor; congratulatory address

越表

see styles
 koshiomote
    こしおもて
(place-name) Koshiomote

跑錶


跑表

see styles
pǎo biǎo
    pao3 biao3
p`ao piao
    pao piao
stopwatch

辞表

see styles
 jihyou / jihyo
    じひょう
letter of resignation

道表

see styles
 doubyou / dobyo
    どうびょう
(place-name) Dōbyō

遠表

see styles
 touomote / toomote
    とうおもて
(place-name) Touomote

野表

see styles
 noomote
    のおもて
(surname) Noomote

量表

see styles
liáng biǎo
    liang2 biao3
liang piao
gauge; meter; scale

錶冠


表冠

see styles
biǎo guān
    biao3 guan1
piao kuan
watch crown; winding crown

錶帶


表带

see styles
biǎo dài
    biao3 dai4
piao tai
watchband; watch strap

錶盤


表盘

see styles
biǎo pán
    biao3 pan2
piao p`an
    piao pan
variant of 盤|盘[biao3 pan2]; watch face

錶針


表针

see styles
biǎo zhēn
    biao3 zhen1
piao chen
hand of a clock

鏈表


链表

see styles
liàn biǎo
    lian4 biao3
lien piao
linked list

鐘錶


钟表

see styles
zhōng biǎo
    zhong1 biao3
chung piao
clock

長表


长表

see styles
cháng biǎo
    chang2 biao3
ch`ang piao
    chang piao
 nagaomote
    ながおもて
(surname) Nagaomote
a long banner(or flag)

門表

see styles
 kadoomote
    かどおもて
nameplate; doorplate; (surname) Kadoomote

附表

see styles
 fuhyou / fuhyo
    ふひょう
attached list; appended chart, table or graph

雲表

see styles
 unpyou / unpyo
    うんぴょう
above the clouds

電表


电表

see styles
diàn biǎo
    dian4 biao3
tien piao
power meter; ammeter; amperemeter; wattmeter; kilowatt-hour meter

馬表


马表

see styles
mǎ biǎo
    ma3 biao3
ma piao
stopwatch

體表


体表

see styles
tǐ biǎo
    ti3 biao3
t`i piao
    ti piao
surface of the body; periphery of the body; body thermometer; (literary) a person's appearance
See: 体表

黒表

see styles
 kokuhyou / kokuhyo
    こくひょう
black list

表ざた

see styles
 omotezata
    おもてざた
(noun/participle) going public; creating publicity; recourse to litigation

表する

see styles
 hyousuru / hyosuru
    ひょうする
(vs-s,vt) (form) to express; to show

表の戸

see styles
 omotenoto
    おもてのと
street (front) door

表れる

see styles
 arawareru
    あらわれる
(v1,vi) (1) to appear; to come in sight; to become visible; to come out; to embody; to materialize; to materialise; (2) to be expressed (e.g. emotions); to become apparent (e.g. trends, effects)

表わす

see styles
 arawasu
    あらわす
(transitive verb) (1) to represent; to signify; to stand for; (2) to reveal; to show; to display; (3) to express; (4) to make widely known

表われ

see styles
 araware
    あらわれ
embodiment; manifestation; materialization; materialisation; expression; indication

表二階

see styles
 omotenikai
    おもてにかい
second floor front room

表付き

see styles
 omotetsuki
    おもてつき
frontage

表佐世

see styles
 omotesase
    おもてさせ
(place-name) Omotesase

表倉沢

see styles
 omotekurasawa
    おもてくらさわ
(place-name) Omotekurasawa

表元町

see styles
 omotemotomachi
    おもてもとまち
(place-name) Omotemotomachi

表兄弟

see styles
biǎo xiōng dì
    biao3 xiong1 di4
piao hsiung ti
male cousins via female line

表六玉

see styles
 hyourokudama / hyorokudama
    ひょうろくだま
nincompoop; simpleton

表具屋

see styles
 hyouguya / hyoguya
    ひょうぐや
paperer; picture framer

表具師

see styles
 hyougushi / hyogushi
    ひょうぐし
paperer; picture framer

表制集

see styles
biǎo zhì jí
    biao3 zhi4 ji2
piao chih chi
 Hyōsei shū
Collected Documents

表千家

see styles
 omotesenke
    おもてせんけ
Omotesenke school of tea ceremony; (o) Omote Senke (school of tea ceremony)

表参道

see styles
 omotesandou / omotesando
    おもてさんどう
front approach to shrine or temple; (place-name) Omotesandō

表向き

see styles
 omotemuki
    おもてむき
(ant: 裏向き) outward appearance; ostensible; public; official

表向山

see styles
 omotemukouyama / omotemukoyama
    おもてむこうやま
(place-name) Omotemukouyama

表外字

see styles
 hyougaiji / hyogaiji
    ひょうがいじ
(See 表外漢字,常用漢字) non-jōyō kanji; kanji not included in the common-use kanji list

表妹夫

see styles
biǎo mèi fu
    biao3 mei4 fu5
piao mei fu
husband of younger female cousin via female line

表姊妹

see styles
biǎo zǐ mèi
    biao3 zi3 mei4
piao tzu mei
father's sister's daughters; maternal female cousin

表姐夫

see styles
biǎo jiě fu
    biao3 jie3 fu5
piao chieh fu
husband of older female cousin via female line

表姐妹

see styles
biǎo jiě mèi
    biao3 jie3 mei4
piao chieh mei
female cousins via female line

表姪女


表侄女

see styles
biǎo zhí nǚ
    biao3 zhi2 nu:3
piao chih nü
daughter of a male cousin via female line

表小路

see styles
 omotekouji / omotekoji
    おもてこうじ
(place-name) Omotekōji

表尾崎

see styles
 omoteozaki
    おもておざき
(place-name) Omoteozaki

表屋敷

see styles
 omoteyashiki
    おもてやしき
(place-name) Omoteyashiki

表層形

see styles
 hyousoukei / hyosoke
    ひょうそうけい
surface form

表層性

see styles
 hyousousei / hyosose
    ひょうそうせい
(adjectival noun) superficial

表層的

see styles
 hyousouteki / hyosoteki
    ひょうそうてき
(adjectival noun) superficial; shallow

表川内

see styles
 omotegawauchi
    おもてがわうち
(place-name) Omotegawauchi

表川橋

see styles
 omotegawabashi
    おもてがわばし
(place-name) Omotegawabashi

表座敷

see styles
 omotezashiki
    おもてざしき
(See 奥座敷) front room; parlor; parlour; living room

表弟妹

see styles
biǎo dì mèi
    biao3 di4 mei4
piao ti mei
wife of younger male cousin via female line; younger cousins via female line

表弟媳

see styles
biǎo dì xí
    biao3 di4 xi2
piao ti hsi
wife of younger male cousin via female line

表形式

see styles
 hyoukeishiki / hyokeshiki
    ひょうけいしき
(can be adjective with の) tabular; tabular form

表彰台

see styles
 hyoushoudai / hyoshodai
    ひょうしょうだい
victory stand; winners' podium

表彰式

see styles
 hyoushoushiki / hyoshoshiki
    ひょうしょうしき
commendation ceremony; award ceremony

表彰状

see styles
 hyoushoujou / hyoshojo
    ひょうしょうじょう
testimonial; certificate of commendation

表忠塔

see styles
 hyouchuutou / hyochuto
    ひょうちゅうとう
war-memorial monument; (place-name) Hyōchuutou

表忠碑

see styles
 hyouchuuhi / hyochuhi
    ひょうちゅうひ
war-memorial monument

表情包

see styles
biǎo qíng bāo
    biao3 qing2 bao1
piao ch`ing pao
    piao ching pao
image macro; visual meme; sticker package; emoticon collection

表情筋

see styles
 hyoujoukin / hyojokin
    ひょうじょうきん
mimetic muscles

表方丈

see styles
biǎo fāng zhàng
    biao3 fang1 zhang4
piao fang chang
 omote hōjō
outer abbot's quarters

表日本

see styles
 omotenihon
    おもてにほん
(sensitive word) Pacific Ocean coastal regions of Honshu

表書き

see styles
 omotegaki
    おもてがき
address (on envelope, etc.)

表替え

see styles
 omotegae
    おもてがえ
refacing (tatami) mats

表木山

see styles
 hyoukiyama / hyokiyama
    ひょうきやま
(place-name) Hyōkiyama

表本郷

see styles
 omotehongou / omotehongo
    おもてほんごう
(place-name) Omotehongou

表柴田

see styles
 omoteshibata
    おもてしばた
(place-name) Omoteshibata

表桜町

see styles
 omotesakurachou / omotesakuracho
    おもてさくらちょう
(place-name) Omotesakurachō

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "表" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary