There are 347 total results for your 融 search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
金融包摂 see styles |
kinyuuhousetsu / kinyuhosetsu きんゆうほうせつ |
financial inclusion; availability and equality of opportunities to access financial services |
金融危機 金融危机 see styles |
jīn róng wēi jī jin1 rong2 wei1 ji1 chin jung wei chi kinyuukiki / kinyukiki きんゆうきき |
financial crisis financial crisis |
金融商品 see styles |
kinyuushouhin / kinyushohin きんゆうしょうひん |
financial products; financial instruments |
金融崩壊 see styles |
kinyuuhoukai / kinyuhokai きんゆうほうかい |
financial collapse |
金融工学 see styles |
kinyuukougaku / kinyukogaku きんゆうこうがく |
financial engineering |
金融市場 金融市场 see styles |
jīn róng shì chǎng jin1 rong2 shi4 chang3 chin jung shih ch`ang chin jung shih chang kinyuushijou / kinyushijo きんゆうしじょう |
financial market financial market; money market |
金融当局 see styles |
kinyuutoukyoku / kinyutokyoku きんゆうとうきょく |
financial authorities |
金融恐慌 see styles |
kinyuukyoukou / kinyukyoko きんゆうきょうこう |
{finc} financial panic; financial crisis |
金融操作 see styles |
kinyuusousa / kinyusosa きんゆうそうさ |
{finc} market manipulation; monetary operation |
金融支援 see styles |
kinyuushien / kinyushien きんゆうしえん |
financial assistance; financial support |
金融改革 see styles |
jīn róng gǎi gé jin1 rong2 gai3 ge2 chin jung kai ko kinyuukaikaku / kinyukaikaku きんゆうかいかく |
financial reform financial reform |
金融政策 see styles |
kinyuuseisaku / kinyusesaku きんゆうせいさく |
monetary policy |
金融時報 金融时报 see styles |
jīn róng shí bào jin1 rong2 shi2 bao4 chin jung shih pao |
Financial Times |
金融業者 see styles |
kinyuugyousha / kinyugyosha きんゆうぎょうしゃ |
money lender; financier |
金融槓桿 金融杠杆 see styles |
jīn róng gàng gǎn jin1 rong2 gang4 gan3 chin jung kang kan |
financial leverage; leveraging (i.e. buying shares on borrowed funds) |
金融機構 金融机构 see styles |
jīn róng jī gòu jin1 rong2 ji1 gou4 chin jung chi kou |
financial institution; banking institution |
金融機関 see styles |
kinyuukikan / kinyukikan きんゆうきかん |
financial institutions; banking facilities |
金融機關 金融机关 see styles |
jīn róng jī guān jin1 rong2 ji1 guan1 chin jung chi kuan |
financial organization |
金融犯罪 see styles |
kinyuuhanzai / kinyuhanzai きんゆうはんざい |
financial crime |
金融系統 金融系统 see styles |
jīn róng xì tǒng jin1 rong2 xi4 tong3 chin jung hsi t`ung chin jung hsi tung |
financial system |
金融緩和 see styles |
kinyuukanwa / kinyukanwa きんゆうかんわ |
(See 金融逼迫) monetary easing |
金融詐欺 see styles |
kinyuusagi / kinyusagi きんゆうさぎ |
financial fraud |
金融資本 see styles |
kinyuushihon / kinyushihon きんゆうしほん |
financial capital |
金融資産 see styles |
kinyuushisan / kinyushisan きんゆうしさん |
financial asset |
金融逼迫 see styles |
kinyuuhippaku / kinyuhippaku きんゆうひっぱく |
(See 金融緩和) monetary stringency; tight-money situation |
金融関係 see styles |
kinyuukankei / kinyukanke きんゆうかんけい |
(noun - becomes adjective with の) finance-related; financial |
金融風暴 金融风暴 see styles |
jīn róng fēng bào jin1 rong2 feng1 bao4 chin jung feng pao |
banking crisis; storm in financial circles |
金融風波 金融风波 see styles |
jīn róng fēng bō jin1 rong2 feng1 bo1 chin jung feng po |
financial crisis; banking crisis |
銀行融資 see styles |
ginkouyuushi / ginkoyushi ぎんこうゆうし |
bank loan |
長田融季 see styles |
nagatayuuki / nagatayuki ながたゆうき |
(person) Nagata Yūki (1985.7.30-) |
間接金融 see styles |
kansetsukinyuu / kansetsukinyu かんせつきんゆう |
{finc} indirect financing |
融和を図る see styles |
yuuwaohakaru / yuwaohakaru ゆうわをはかる |
(exp,v5r) to try to be reconciled (with); to take measures to bring about reconciliation |
融通がきく see styles |
yuuzuugakiku / yuzugakiku ゆうずうがきく |
(exp,v5k) to be flexible; to be accommodating |
融通が利く see styles |
yuuzuugakiku / yuzugakiku ゆうずうがきく |
(exp,v5k) to be flexible; to be accommodating |
融通念仏宗 see styles |
yuuzuunenbutsushuu / yuzunenbutsushu ゆうずうねんぶつしゅう |
Yuzu Nembutsu (school of Pure Land Buddhism) |
融通念佛宗 see styles |
róng tōng niàn fó zōng rong2 tong1 nian4 fo2 zong1 jung t`ung nien fo tsung jung tung nien fo tsung Yūzū nembutsu shū |
interpenetrated recitation sect |
融雪ヒータ see styles |
yuusetsuhiita / yusetsuhita ゆうせつヒータ |
snow melting heater |
Variations: |
youyuu / yoyu ようゆう |
(n,vs,vi) melting; fusion |
つなぎ融資 see styles |
tsunagiyuushi / tsunagiyushi つなぎゆうし |
bridge loan; relief or emergency loan |
三諦圓融觀 三谛圆融观 see styles |
sān dì yuán róng guān san1 di4 yuan2 rong2 guan1 san ti yüan jung kuan sandai enyū kan |
contemplation on the interfusion of the three truths |
不動産融資 see styles |
fudousanyuushi / fudosanyushi ふどうさんゆうし |
real-estate financing; real-estate loan |
円融天皇陵 see styles |
enyuutennouryou / enyutennoryo えんゆうてんのうりょう |
(place-name) Enyūtennouryō |
原子核融合 see styles |
genshikakuyuugou / genshikakuyugo げんしかくゆうごう |
(See 核融合) nuclear fusion |
国際金融局 see styles |
kokusaikinyuukyoku / kokusaikinyukyoku こくさいきんゆうきょく |
(org) International Finance Bureau; (o) International Finance Bureau |
圓融相攝門 圆融相摄门 see styles |
yuán róng xiāng shè mén yuan2 rong2 xiang1 she4 men2 yüan jung hsiang she men enyū sōshō mon |
gate of perfect interpenetration and mutual inclusion |
尊融法親王 see styles |
sonyuuhoushinnou / sonyuhoshinno そんゆうほうしんのう |
(person) Son'yūhoushinnou (Prince) |
小規模金融 see styles |
shoukibokinyuu / shokibokinyu しょうきぼきんゆう |
microfinance |
常温核融合 see styles |
jouonkakuyuugou / joonkakuyugo じょうおんかくゆうごう |
cold fusion |
後円融天皇 see styles |
goenyuutennou / goenyutenno ごえんゆうてんのう |
(person) Emperor Go-En'yū (of the Northern Court); Go-En'yū Tenno (1358-1393 CE, reigning: 1371-1382 CE) |
核融合反応 see styles |
kakuyuugouhannou / kakuyugohanno かくゆうごうはんのう |
nuclear fusion reaction |
消費者金融 see styles |
shouhishakinyuu / shohishakinyu しょうひしゃきんゆう |
consumer credit (finance, loan) |
溶融塩電解 see styles |
youyuuendenkai / yoyuendenkai ようゆうえんでんかい |
{chem} molten salt electrolysis; fused-salt electrolysis |
社会的金融 see styles |
shakaitekikinyuu / shakaitekikinyu しゃかいてききんゆう |
{finc} social finance |
紐付き融資 see styles |
himotsukiyuushi / himotsukiyushi ひもつきゆうし |
tied loan |
財政投融資 see styles |
zaiseitouyuushi / zaisetoyushi ざいせいとうゆうし |
Fiscal Investment and Loan Program; FILP |
金融リスク see styles |
kinyuurisuku / kinyurisuku きんゆうリスク |
financial risk |
金融再編成 see styles |
kinyuusaihensei / kinyusaihense きんゆうさいへんせい |
(exp,n) restructuring of the financial industry; reorganization of financial systems |
金融引締め see styles |
kinyuuhikishime / kinyuhikishime きんゆうひきしめ |
monetary tightening; credit squeeze; credit crunch |
金融担当相 see styles |
kinyuutantoushou / kinyutantosho きんゆうたんとうしょう |
(See 金融担当大臣) minister in charge of financial affairs |
090金融 see styles |
zerokyuuzerokinyuu / zerokyuzerokinyu ゼロキューゼロきんゆう |
loan sharks operating from a cellphone (i.e. without a fixed phone number); 090 financing |
融和をはかる see styles |
yuuwaohakaru / yuwaohakaru ゆうわをはかる |
(exp,v5r) to try to be reconciled (with); to take measures to bring about reconciliation |
融通大念佛宗 see styles |
róng tōng dà niàn fó zōng rong2 tong1 da4 nian4 fo2 zong1 jung t`ung ta nien fo tsung jung tung ta nien fo tsung Yūtsūdai nembutsu shū |
interpenetrated recitation sect |
世界金融中心 see styles |
shì jiè jīn róng zhōng xīn shi4 jie4 jin1 rong2 zhong1 xin1 shih chieh chin jung chung hsin |
World Financial Center (New York City) |
世界金融危機 see styles |
sekaikinyuukiki / sekaikinyukiki せかいきんゆうきき |
world financial crisis (2007-2008); global financial crisis; GFC |
中国金融協会 see styles |
chuugokukinyuukyoukai / chugokukinyukyokai ちゅうごくきんゆうきょうかい |
(o) Chinese Finance Association |
久邇宮朝融王 see styles |
kuninomiyaasaakiraou / kuninomiyasakirao くにのみやあさあきらおう |
(person) Kuninomiya Asaakiraou |
事業再生融資 see styles |
jigyousaiseiyuushi / jigyosaiseyushi じぎょうさいせいゆうし |
debtor-in-possession financing |
住宅金融公庫 see styles |
juutakukinyuukouko / jutakukinyukoko じゅうたくきんゆうこうこ |
(org) Government Housing Loan Corporation; Housing Loan Corporation; (o) Government Housing Loan Corporation; Housing Loan Corporation |
医療金融公庫 see styles |
iryoukinyuukouko / iryokinyukoko いりょうきんゆうこうこ |
(org) Medical Care Facilities Financing Corporation; (o) Medical Care Facilities Financing Corporation |
商工金融公社 see styles |
shoukoukinyuukousha / shokokinyukosha しょうこうきんゆうこうしゃ |
(o) Industrial and Commercial Finance Corporation |
国民金融公庫 see styles |
kokuminkinyuukouko / kokuminkinyukoko こくみんきんゆうこうこ |
(org) National Life Finance Corporation (1949-2008); (o) National Life Finance Corporation (1949-2008) |
国際金融協会 see styles |
kokusaikinyuukyoukai / kokusaikinyukyokai こくさいきんゆうきょうかい |
(org) Institute of International Finance; IIF; (o) Institute of International Finance; IIF |
国際金融市場 see styles |
kokusaikinyuushijou / kokusaikinyushijo こくさいきんゆうしじょう |
international financial market |
國際金融公司 国际金融公司 see styles |
guó jì jīn róng gōng sī guo2 ji4 jin1 rong2 gong1 si1 kuo chi chin jung kung ssu |
International Finance Corporation |
復興金融公社 see styles |
fukkoukinyuukousha / fukkokinyukosha ふっこうきんゆうこうしゃ |
(org) Reconstruction Finance Corporation; (o) Reconstruction Finance Corporation |
日本金融学会 see styles |
nipponkinyuugakkai / nipponkinyugakkai にっぽんきんゆうがっかい |
(org) Japan Society of Monetary Economics; (o) Japan Society of Monetary Economics |
旧円融寺庭園 see styles |
kyuuenyuujiteien / kyuenyujiteen きゅうえんゆうじていえん |
(place-name) Kyūenyūjiteien |
横紋筋融解症 see styles |
oumonkinyuukaishou / omonkinyukaisho おうもんきんゆうかいしょう |
{med} rhabdomyolysis |
溶融塩原子炉 see styles |
youyuuengenshiro / yoyuengenshiro ようゆうえんげんしろ |
molten-salt reactor |
焦げ付き融資 see styles |
kogetsukiyuushi / kogetsukiyushi こげつきゆうし |
uncollectible loan |
路透金融詞典 路透金融词典 see styles |
lù tòu jīn róng cí diǎn lu4 tou4 jin1 rong2 ci2 dian3 lu t`ou chin jung tz`u tien lu tou chin jung tzu tien |
Reuter's Financial Glossary |
農業金融公社 see styles |
nougyoukinyuukousha / nogyokinyukosha のうぎょうきんゆうこうしゃ |
(o) Agricultural Credit Corporation |
量的金融緩和 see styles |
ryoutekikinyuukanwa / ryotekikinyukanwa りょうてききんゆうかんわ |
{econ} quantitative easing |
金融サービス see styles |
kinyuusaabisu / kinyusabisu きんゆうサービス |
financial service |
金融システム see styles |
kinyuushisutemu / kinyushisutemu きんゆうシステム |
financial system |
金融パニック see styles |
kinyuupanikku / kinyupanikku きんゆうパニック |
financial panic |
金融商品仲介 see styles |
kinyuushouhinchuukai / kinyushohinchukai きんゆうしょうひんちゅうかい |
{finc} financial instruments intermediary |
金融引き締め see styles |
kinyuuhikishime / kinyuhikishime きんゆうひきしめ |
monetary tightening; credit squeeze; credit crunch |
金融担当大臣 see styles |
kinyuutantoudaijin / kinyutantodaijin きんゆうたんとうだいじん |
State Minister in Charge of Financial Affairs |
金融時報指數 金融时报指数 see styles |
jīn róng shí bào zhǐ shù jin1 rong2 shi2 bao4 zhi3 shu4 chin jung shih pao chih shu |
Financial Times stock exchange index (FTSE 100 or footsie) |
金融機関離れ see styles |
kinyuukikanbanare / kinyukikanbanare きんゆうきかんばなれ |
disintermediation; removing money from banks; seeking non-bank funds sources |
金融派生商品 see styles |
kinyuuhaseishouhin / kinyuhaseshohin きんゆうはせいしょうひん |
{finc} financial derivative; derivative |
金融衍生產品 金融衍生产品 see styles |
jīn róng yǎn shēng chǎn pǐn jin1 rong2 yan3 sheng1 chan3 pin3 chin jung yen sheng ch`an p`in chin jung yen sheng chan pin |
financial derivative |
鉄鋼金融会社 see styles |
tekkoukinyuukaisha / tekkokinyukaisha てっこうきんゆうかいしゃ |
(o) Societa Finanziaria Siderurgica |
融水苗族自治縣 融水苗族自治县 see styles |
róng shuǐ miáo zú zì zhì xiàn rong2 shui3 miao2 zu2 zi4 zhi4 xian4 jung shui miao tsu tzu chih hsien |
Rongshui Miao Autonomous County in Liuzhou 柳州[Liu3 zhou1], Guangxi |
レーザー核融合 see styles |
reezaakakuyuugou / reezakakuyugo レーザーかくゆうごう |
laser nuclear fusion |
小規模金融機関 see styles |
shoukibokinyuukikan / shokibokinyukikan しょうきぼきんゆうきかん |
secondary bank |
東京金融取引所 see styles |
toukyoukinyuutorihikisho / tokyokinyutorihikisho とうきょうきんゆうとりひきしょ |
(org) Tokyo Financial Exchange Inc.; (o) Tokyo Financial Exchange Inc. |
自己融着テープ see styles |
jikoyuuchakuteepu / jikoyuchakuteepu じこゆうちゃくテープ |
self-adhesive tape |
財政金融研究所 see styles |
zaiseikinyuukenkyuujo / zaisekinyukenkyujo ざいせいきんゆうけんきゅうじょ |
(org) Institute of Fiscal and Monetary Policy; (o) Institute of Fiscal and Monetary Policy |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "融" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.