Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 274 total results for your search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

與眾不同


与众不同

see styles
yǔ zhòng bù tóng
    yu3 zhong4 bu4 tong2
yü chung pu t`ung
    yü chung pu tung
to stand out from the masses (idiom)

與虎謀皮


与虎谋皮

see styles
yǔ hǔ - móu pí
    yu3 hu3 - mou2 pi2
yü hu - mou p`i
    yü hu - mou pi
lit. to negotiate with a tiger for its pelt (idiom); fig. to ask sb to act contrary to their own interests

與諸佛同


与诸佛同

see styles
yǔ zhū fó tóng
    yu3 zhu1 fo2 tong2
yü chu fo t`ung
    yü chu fo tung
 yo shobutsu dō
same as the buddhas

與識同境


与识同境

see styles
yǔ shì tóng jìng
    yu3 shi4 tong2 jing4
yü shih t`ung ching
    yü shih tung ching
 yo shiki dōkyō
shares the same objects with the [thinking] consciousness

七五三與

see styles
 shimeyo
    しめよ
(personal name) Shimeyo

上與那原

see styles
 ueyonahara
    うえよなはら
(surname) Ueyonahara

不與煩惱


不与烦恼

see styles
bù yǔ fán nǎo
    bu4 yu3 fan2 nao3
pu yü fan nao
 fuyo bonnō
not [along] with afflictions

事與願違


事与愿违

see styles
shì yǔ yuàn wéi
    shi4 yu3 yuan4 wei2
shih yü yüan wei
things turn out contrary to the way one wishes (idiom)

伊與部山

see styles
 iyobeyama
    いよべやま
(place-name) Iyobeyama

作與不作


作与不作

see styles
zuò yǔ bù zuò
    zuo4 yu3 bu4 zuo4
tso yü pu tso
 sa yo fusa
doing and not doing

八田與一

see styles
 hattayoichi
    はったよいち
(person) Hatta Yoichi (1886.2.21-1942.5.8)

參與佛教


参与佛教

see styles
sān yǔ fó jiào
    san1 yu3 fo2 jiao4
san yü fo chiao
 sanyo bukkyō
Engaged Buddhism

咸與維新


咸与维新

see styles
xián yù wéi xīn
    xian2 yu4 wei2 xin1
hsien yü wei hsin
everyone participates in reforms (idiom); to replace the old with new; to reform and start afresh

唯佛與佛


唯佛与佛

see styles
wéi fó yǔ fó
    wei2 fo2 yu3 fo2
wei fo yü fo
 yui butsu yo butsu
nobody but the buddhas

山田與志

see styles
 yamadayoshi
    やまだよし
(person) Yamada Yoshi (1974.10.19-)

已與果界


已与果界

see styles
yǐ yǔ guǒ jiè
    yi3 yu3 guo3 jie4
i yü kuo chieh
 iyoka kai
materializing force of the effect already experienced

應病與藥


应病与药

see styles
yìng bìng yǔ yào
    ying4 bing4 yu3 yao4
ying ping yü yao
 yamai ni ōjite kusuri wo atau
To give medicine suited to the disease, the Buddha's mode of teaching.

拔苦與樂


拔苦与乐

see styles
bá kǔ yǔ lè
    ba2 ku3 yu3 le4
pa k`u yü le
    pa ku yü le
 ku wo atau
To save from suffering and give joy.

支與流裔


支与流裔

see styles
zhī yǔ liú yì
    zhi1 yu3 liu2 yi4
chih yü liu i
lit. branches and descendants; of a similar kind; related

未與果界


未与果界

see styles
wèi yǔ guǒ jiè
    wei4 yu3 guo3 jie4
wei yü kuo chieh
 miyoka kai
realms where the effects have not yet been experienced

東與那覇

see styles
 higashiyonaha
    ひがしよなは
(surname) Higashiyonaha

板垣與一

see styles
 itagakiyoichi
    いたがきよいち
(person) Itagaki Yoichi

柯尸悲與


柯尸悲与

see styles
kē shī bēi yǔ
    ke1 shi1 bei1 yu3
k`o shih pei yü
    ko shih pei yü
 Kashihiyo
The Kāśyapīya school.

榮辱與共


荣辱与共

see styles
róng rǔ yǔ gòng
    rong2 ru3 yu3 gong4
jung ju yü kung
(of friends or partners) to share both the honor and the disgrace (idiom)

欲取姑與


欲取姑与

see styles
yù qǔ gū yǔ
    yu4 qu3 gu1 yu3
yü ch`ü ku yü
    yü chü ku yü
to make concessions for the sake of future gains (idiom)

歲不我與


岁不我与

see styles
suì bù wǒ yǔ
    sui4 bu4 wo3 yu3
sui pu wo yü

More info & calligraphy:

Time and Tide Wait for No Man
Time and tide wait for no man (idiom)

無與倫比


无与伦比

see styles
wú yǔ lún bǐ
    wu2 yu3 lun2 bi3
wu yü lun pi
incomparable

無與等者


无与等者

see styles
wú yǔ děng zhě
    wu2 yu3 deng3 zhe3
wu yü teng che
 mu yo tō sha
beyond all comparison

禍福與共


祸福与共

see styles
huò fú yǔ gòng
    huo4 fu2 yu3 gong4
huo fu yü kung
to stick together through thick and thin (idiom)

能正授與


能正授与

see styles
néng zhèng shòu yǔ
    neng2 zheng4 shou4 yu3
neng cheng shou yü
 nō shō juyo
able to properly draw in

虛與委蛇


虚与委蛇

see styles
xū yǔ wēi yí
    xu1 yu3 wei1 yi2
hsü yü wei i
to feign civility (idiom)

西丸與一

see styles
 nishimaruyoichi
    にしまるよいち
(person) Nishimaru Yoichi

讓賢與能


让贤与能

see styles
ràng xián yǔ néng
    rang4 xian2 yu3 neng2
jang hsien yü neng
to step aside and give a more worthy person a chance (idiom)

辻本與吉

see styles
 tsujimotoyokichi
    つじもとよきち
(person) Tsujimoto Yokichi

酒井與惠

see styles
 sakaiyomoe
    さかいよもえ
(person) Sakai Yomoe

高橋英與

see styles
 takahashihideyo
    たかはしひでよ
(person) Takahashi Hideyo

魚與熊掌


鱼与熊掌

see styles
yú yǔ xióng zhǎng
    yu2 yu3 xiong2 zhang3
yü yü hsiung chang
lit. the fish and the bear's paw, you can't have both at the same time (idiom, from Mencius); fig. you must choose one or the other; you can't always get everything you want; you can't have your cake and eat it

與大比丘衆


与大比丘众

see styles
yǔ dà bǐ qiū zhòng
    yu3 da4 bi3 qiu1 zhong4
yü ta pi ch`iu chung
    yü ta pi chiu chung
 yo dai biku shu
with a great assembly of monks

與女人粗語


与女人粗语

see styles
yǔ nǚ rén cū yǔ
    yu3 nv3 ren2 cu1 yu3
yü nü jen ts`u yü
    yü nü jen tsu yü
 yonyonin sogo
indecent talk with a woman

與時間賽跑


与时间赛跑

see styles
yǔ shí jiān sài pǎo
    yu3 shi2 jian1 sai4 pao3
yü shih chien sai p`ao
    yü shih chien sai pao
to race against time

與流轉相違


与流转相违

see styles
yǔ liú zhuǎn xiāng wéi
    yu3 liu2 zhuan3 xiang1 wei2
yü liu chuan hsiang wei
 yo ruten sōi
going against the flow [of transmigration]

與轉識倶轉


与转识倶转

see styles
yǔ zhuǎn shì jù zhuǎn
    yu3 zhuan3 shi4 ju4 zhuan3
yü chuan shih chü chuan
 yo tenjiki kuten
functioning concurrently with the forthcoming consciousnesses

三枝與三郎

see styles
 saegusayosaburou / saegusayosaburo
    さえぐさよさぶろう
(person) Saegusa Yosaburō

三眉底與部


三眉底与部

see styles
sān méi dǐ yǔ bù
    san1 mei2 di3 yu3 bu4
san mei ti yü pu
 Sanmiteiyo bu
Saṃmatiīya, v. 三彌底.

他毘梨與部


他毘梨与部

see styles
tā pí lí yǔ bù
    ta1 pi2 li2 yu3 bu4
t`a p`i li yü pu
    ta pi li yü pu
 Tabiriyo bu
他毘利 (or 梯毘利); 他鞞羅部; 體毘履 (or 體毘裏) Sthavirāḥ; 上巫; 老宿 One of the four branches of the Vaibhāṣika School, so called after the Vaibhāṣika-śāstra, v. 毘; the school was reputed as later represented by the Mahāvihāra-vāsins, Jetavanīyās, Abhayagirivāsins, in Ceylon; but the history of the Buddhist sects is uncertain.

保田與重郎

see styles
 yasudayojuurou / yasudayojuro
    やすだよじゅうろう
(person) Yasuda Yojuurou (1910-81)

傲慢與偏見


傲慢与偏见

see styles
ào màn yǔ piān jiàn
    ao4 man4 yu3 pian1 jian4
ao man yü p`ien chien
    ao man yü pien chien
Pride and Prejudice, novel by Jane Austen 珍·奧斯汀|珍·奥斯汀[Zhen1 · Ao4 si1 ting1]

先天與後天


先天与后天

see styles
xiān tiān yǔ hòu tiān
    xian1 tian1 yu3 hou4 tian1
hsien t`ien yü hou t`ien
    hsien tien yü hou tien
nature versus nurture

兼並與收購


兼并与收购

see styles
jiān bìng yǔ shōu gòu
    jian1 bing4 yu3 shou1 gou4
chien ping yü shou kou
mergers and acquisitions (M&A)

喧嘩與騷動


喧哗与骚动

see styles
xuān huá yǔ sāo dòng
    xuan1 hua2 yu3 sao1 dong4
hsüan hua yü sao tung
The Sound and the Fury (novel by William Faulkner 威廉·福克納|威廉·福克纳[Wei1 lian2 · Fu2 ke4 na4])

小林與三次

see styles
 kobayashiyosoji
    こばやしよそじ
(person) Kobayashi Yosoji (1913.7.23-1999.12.30)

戰爭與和平


战争与和平

see styles
zhàn zhēng yǔ hé píng
    zhan4 zheng1 yu3 he2 ping2
chan cheng yü ho p`ing
    chan cheng yü ho ping
War and Peace by Tolstoy 托爾斯泰|托尔斯泰

理性與感性


理性与感性

see styles
lǐ xìng yǔ gǎn xìng
    li3 xing4 yu3 gan3 xing4
li hsing yü kan hsing
Sense and Sensibility, novel by Jane Austen 珍·奧斯汀|珍·奥斯汀[Zhen1 · Ao4 si1 ting1]

石塚與喜雄

see styles
 ishizukayokio
    いしづかよきお
(person) Ishizuka Yokio

華藏與極樂


华藏与极乐

see styles
huā zàng yǔ jí lè
    hua1 zang4 yu3 ji2 le4
hua tsang yü chi le
 kezō yo gokuraku
The Lotus-world and that of Perfect Joy (of Amitābha and others); they are the same.

與全世界為敵


与全世界为敌

see styles
yǔ quán shì jiè wéi dí
    yu3 quan2 shi4 jie4 wei2 di2
yü ch`üan shih chieh wei ti
    yü chüan shih chieh wei ti
(idiom) to fight the whole world

亞洲與太平洋


亚洲与太平洋

see styles
yà zhōu yǔ tài píng yáng
    ya4 zhou1 yu3 tai4 ping2 yang2
ya chou yü t`ai p`ing yang
    ya chou yü tai ping yang
Asia-Pacific

信息與通訊技術


信息与通讯技术

see styles
xìn xī yǔ tōng xùn jì shù
    xin4 xi1 yu3 tong1 xun4 ji4 shu4
hsin hsi yü t`ung hsün chi shu
    hsin hsi yü tung hsün chi shu
information and communication technology, ICT

所多瑪與蛾摩拉


所多玛与蛾摩拉

see styles
suǒ duō mǎ yǔ é mó lā
    suo3 duo1 ma3 yu3 e2 mo2 la1
so to ma yü o mo la
Sodom and Gomorrah

梁山伯與祝英台


梁山伯与祝英台

see styles
liáng shān bó yǔ zhù yīng tái
    liang2 shan1 bo2 yu3 zhu4 ying1 tai2
liang shan po yü chu ying t`ai
    liang shan po yü chu ying tai
The Butterfly Lovers, Chinese folktale of the tragic love between Liang Shanbo and Zhu Yingtai

索多瑪與哈摩辣


索多玛与哈摩辣

see styles
suǒ duō mǎ yǔ hā mó là
    suo3 duo1 ma3 yu3 ha1 mo2 la4
so to ma yü ha mo la
Sodom and Gomorrah

羅密歐與朱麗葉


罗密欧与朱丽叶

see styles
luó mì ōu yǔ zhū lì yè
    luo2 mi4 ou1 yu3 zhu1 li4 ye4
lo mi ou yü chu li yeh
Romeo and Juliet, 1594 tragedy by William Shakespeare 莎士比亞|莎士比亚

一切過患及與功德


一切过患及与功德

see styles
yī qiè guò huàn jí yǔ gōng dé
    yi1 qie4 guo4 huan4 ji2 yu3 gong1 de2
i ch`ieh kuo huan chi yü kung te
    i chieh kuo huan chi yü kung te
 issai kakan kyū yo kudoku
all faults and merits

亞洲與太平洋地區


亚洲与太平洋地区

see styles
yà zhōu yǔ tài píng yáng dì qū
    ya4 zhou1 yu3 tai4 ping2 yang2 di4 qu1
ya chou yü t`ai p`ing yang ti ch`ü
    ya chou yü tai ping yang ti chü
Asia-Pacific region

紐芬蘭與拉布拉多


纽芬兰与拉布拉多

see styles
niǔ fēn lán yǔ lā bù lā duō
    niu3 fen1 lan2 yu3 la1 bu4 la1 duo1
niu fen lan yü la pu la to
Newfoundland and Labrador, province of Canada

關稅與貿易總協定


关税与贸易总协定

see styles
guān shuì yǔ mào yì zǒng xié dìng
    guan1 shui4 yu3 mao4 yi4 zong3 xie2 ding4
kuan shui yü mao i tsung hsieh ting
GATT, the 1995 General Agreement on Tariffs and Trade

魚與熊掌不可兼得


鱼与熊掌不可兼得

see styles
yú yǔ xióng zhǎng bù kě jiān dé
    yu2 yu3 xiong2 zhang3 bu4 ke3 jian1 de2
yü yü hsiung chang pu k`o chien te
    yü yü hsiung chang pu ko chien te
lit. the fish and the bear's paw, you can't have both at the same time (idiom, from Mencius); fig. you must choose one or the other; you can't always get everything you want; you can't have your cake and eat it

與人方便,自己方便


与人方便,自己方便

see styles
yǔ rén fāng biàn , zì jǐ fāng biàn
    yu3 ren2 fang1 bian4 , zi4 ji3 fang1 bian4
yü jen fang pien , tzu chi fang pien
Help others, and others may help you (idiom).

歐洲安全與合作組織


欧洲安全与合作组织

see styles
ōu zhōu ān quán yǔ hé zuò zǔ zhī
    ou1 zhou1 an1 quan2 yu3 he2 zuo4 zu3 zhi1
ou chou an ch`üan yü ho tso tsu chih
    ou chou an chüan yü ho tso tsu chih
Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE)

經濟合作與發展組織


经济合作与发展组织

see styles
jīng jì hé zuò yǔ fā zhǎn zǔ zhī
    jing1 ji4 he2 zuo4 yu3 fa1 zhan3 zu3 zhi1
ching chi ho tso yü fa chan tsu chih
Organization for Economic Cooperation and Development (OECD); abbr. to 經合組織|经合组织

電腦輔助設計與繪圖


电脑辅助设计与绘图

see styles
diàn nǎo fǔ zhù shè jì yǔ huì tú
    dian4 nao3 fu3 zhu4 she4 ji4 yu3 hui4 tu2
tien nao fu chu she chi yü hui t`u
    tien nao fu chu she chi yü hui tu
computer-aided design and drawing

安東尼與克莉奧佩特拉


安东尼与克莉奥佩特拉

see styles
ān dōng ní yǔ kè lì ào pèi tè lā
    an1 dong1 ni2 yu3 ke4 li4 ao4 pei4 te4 la1
an tung ni yü k`o li ao p`ei t`e la
    an tung ni yü ko li ao pei te la
Anthony and Cleopatra, 1606 tragedy by William Shakespeare 莎士比亞|莎士比亚

波士尼亞與赫塞哥維納


波士尼亚与赫塞哥维纳

see styles
bō shì ní yà yǔ hè sè gē wéi nà
    bo1 shi4 ni2 ya4 yu3 he4 se4 ge1 wei2 na4
po shih ni ya yü ho se ko wei na
Bosnia and Herzegovina (Tw)

Variations:
与太者
與太者(oK)

see styles
 yotamono; yotamon
    よたもの; よたもん
(kana only) hooligan; layabout; good-for-nothing; gangster

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123

This page contains 74 results for "與" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary