Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 304 total results for your search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
和臭
和習

see styles
 washuu / washu
    わしゅう
touch of Japanese; tinge of Japanese; Japanese flavour (flavor); Japanese style (e.g. of kanbun writing, in contrast to actual Chinese)

Variations:
幻臭
幻嗅

see styles
 genshuu / genshu
    げんしゅう
{med} phantosmia; phantom smell; olfactory hallucination

Variations:
死臭
屍臭

see styles
 shishuu / shishu
    ししゅう
putrid smell of a corpse

Variations:
激臭
劇臭

see styles
 gekishuu / gekishu
    げきしゅう
pungent smell; sharp smell; strong odor (odour)

うさん臭い

see styles
 usankusai
    うさんくさい
(adjective) suspicious-looking; shady; questionable; dubious; fishy

不正の臭い

see styles
 fuseinonioi / fusenonioi
    ふせいのにおい
(exp,n) smack of evil

年寄り臭い

see styles
 toshiyorikusai
    としよりくさい
(adjective) fogyish; fusty

悪臭を放つ

see styles
 akushuuohanatsu / akushuohanatsu
    あくしゅうをはなつ
(exp,v5t) to give off a stench; to stink

悪臭防止法

see styles
 akushuuboushihou / akushuboshiho
    あくしゅうぼうしほう
{law} Offensive Odor Control Law

異臭を放つ

see styles
 ishuuohanatsu / ishuohanatsu
    いしゅうをはなつ
(exp,v5t) to give off a bad smell; to give off a stench

糠味噌臭い

see styles
 nukamisokusai
    ぬかみそくさい
(exp,adj-i) overly concerned with domestic affairs; having an air of domesticity

面倒臭がり

see styles
 mendoukusagari / mendokusagari
    めんどくさがり
(kana only) tending to find things bothersome; person who tends to find most things bothersome

臭い物にふた

see styles
 kusaimononifuta
    くさいものにふた
(expression) looking the other way; hushing up a problem; solving a problem by ignoring it

臭い飯を食う

see styles
 kusaimeshiokuu / kusaimeshioku
    くさいめしをくう
(exp,v5u) to go to prison; to serve a prison term; to eat foul-smelling food

臭化カリウム

see styles
 shuukakariumu / shukakariumu
    しゅうかカリウム
potassium bromide (KBr)

Variations:
カビ臭
黴臭

see styles
 kabishuu(kabi); kabishuu(黴) / kabishu(kabi); kabishu(黴)
    カビしゅう(カビ臭); かびしゅう(黴臭)
(See カビ臭い・1) mold smell; mould smell

Variations:
香母酢
臭橙

see styles
 kabosu; kabosu
    かぼす; カボス
(kana only) kabosu (type of citrus fruit) (Citrus sphaerocarpa)

いんちき臭い

see styles
 inchikikusai
    いんちきくさい
(adjective) fishy; dubious; questionable; false-looking

しち面倒臭い

see styles
 shichimendoukusai / shichimendokusai
    しちめんどうくさい
(adjective) extremely bothersome; extremely tiresome; extremely troublesome; very tedious

ぬかみそ臭い

see styles
 nukamisokusai
    ぬかみそくさい
(exp,adj-i) overly concerned with domestic affairs; having an air of domesticity

ぬか味噌臭い

see styles
 nukamisokusai
    ぬかみそくさい
(exp,adj-i) overly concerned with domestic affairs; having an air of domesticity

無味無臭無色

see styles
 mumimushuumushoku / mumimushumushoku
    むみむしゅうむしょく
(can be adjective with の) tasteless, odorless and colorless

自己臭恐怖症

see styles
 jikoshuukyoufushou / jikoshukyofusho
    じこしゅうきょうふしょう
{med} olfactory reference syndrome; ORS; autodysomophobia; fear of having an unpleasant body odour

臭いものにふた

see styles
 kusaimononifuta
    くさいものにふた
(expression) looking the other way; hushing up a problem; solving a problem by ignoring it

臭い物身知らず

see styles
 kusaimonomishirazu
    くさいものみしらず
(expression) it's hard to notice one's own faults; one does not notice one's own body odour

臭素酸カリウム

see styles
 shuusosankariumu / shusosankariumu
    しゅうそさんカリウム
{chem} potassium bromate

Variations:
アホ臭
阿呆臭

see styles
 ahokusa; ahokusa
    あほくさ; アホくさ
(interjection) (kana only) (See アホくさい) ridiculous; stupid; laughable

Variations:
匂わす
臭わす

see styles
 niowasu
    におわす
(transitive verb) (1) (臭わす only used for unpleasant odours) to give off (a smell, scent, aroma); to smell of; to perfume (a room, etc.); (transitive verb) (2) to hint at; to suggest; to insinuate

臭いもの身知らず

see styles
 kusaimonomishirazu
    くさいものみしらず
(expression) it's hard to notice one's own faults; one does not notice one's own body odour

臭い物に蓋をする

see styles
 kusaimononifutaosuru
    くさいものにふたをする
(exp,vs-i) (idiom) to look the other way; to hush up a problem

臭い物に蝿が集る

see styles
 kusaimononihaegatakaru
    くさいものにはえがたかる
(exp,v5r) flies are attracted to foul smells; ruffians flock together

Variations:
和臭
和習
倭習

see styles
 washuu / washu
    わしゅう
touch of Japanese; tinge of Japanese; Japanese flavour (flavor); Japanese style (e.g. of kanbun writing, in contrast to actual Chinese)

Variations:
雄臭い
オス臭い

see styles
 osukusai
    おすくさい
(adjective) male-smelling; smelling like a man

Variations:
青臭い
青くさい

see styles
 aokusai
    あおくさい
(adjective) (1) inexperienced; immature; green; naive; (adjective) (2) grassy-smelling; smelling of raw vegetation

Variations:
臭気芬々
臭気芬芬

see styles
 shuukifunpun / shukifunpun
    しゅうきふんぷん
(n,adj-t,adv-to) giving off a foul odor; the air being heavy with an offensive smell

臭い物に蝿がたかる

see styles
 kusaimononihaegatakaru
    くさいものにはえがたかる
(exp,v5r) flies are attracted to foul smells; ruffians flock together

臭い物に蠅がたかる

see styles
 kusaimononihaegatakaru
    くさいものにはえがたかる
(exp,v5r) flies are attracted to foul smells; ruffians flock together

Variations:
生臭い(P)
腥い

see styles
 namagusai
    なまぐさい
(adjective) (1) smelling of fish; fishy; smelling of blood; bloody; (adjective) (2) degenerate (of a monk); depraved; corrupt; fallen; (adjective) (3) worldly; mundane; secular; common; ordinary; (adjective) (4) fishy; suspicious; questionable

Variations:
きな臭い
キナ臭い

see styles
 kinakusai
    きなくさい
(adjective) (1) smelling burnt; smelling scorched; having a burnt smell; (adjective) (2) smelling of gunpowder (i.e. as if armed conflict is about to break out); tense; strained; (adjective) (3) suspicious; dubious; questionable; shady

Variations:
すえ臭い
饐え臭い

see styles
 suekusai
    すえくさい
(adjective) (rare) smelling of rotten food and drink

Variations:
アホ臭い
阿呆臭い

see styles
 ahokusai(ahoi); ahokusai(阿呆i); ahoukusai(阿呆i) / ahokusai(ahoi); ahokusai(阿呆i); ahokusai(阿呆i)
    アホくさい(アホ臭い); あほくさい(阿呆臭い); あほうくさい(阿呆臭い)
(adjective) (kana only) ridiculous; stupid; foolish; absurd; laughable

Variations:
俗臭芬々
俗臭芬芬

see styles
 zokushuufunpun / zokushufunpun
    ぞくしゅうふんぷん
(adj-t,adv-to) (yoji) of low taste (vulgar); lacking class

Variations:
匂わせる
臭わせる

see styles
 niowaseru
    におわせる
(transitive verb) (1) (臭わせる only used for unpleasant odours) to give off (a smell, scent, aroma); to smell of; to perfume (a room, etc.); (transitive verb) (2) to hint at; to suggest; to insinuate

臭いものに蝿がたかる

see styles
 kusaimononihaegatakaru
    くさいものにはえがたかる
(exp,v5r) flies are attracted to foul smells; ruffians flock together

Variations:
鈍臭
のろ臭(sK)

see styles
 norokusa
    のろくさ
(adv,adv-to,vs) (kana only) slowly; sluggishly

Variations:
人間臭い
人間くさい

see styles
 ningenkusai
    にんげんくさい
(adjective) human-like; quite human

Variations:
坊主くさい
坊主臭い

see styles
 bouzukusai / bozukusai
    ぼうずくさい
(adjective) overly pious; sanctimonious; priestly; monkish

Variations:
照れくさい
照れ臭い

see styles
 terekusai
    てれくさい
(adjective) embarrassing; awkward

Variations:
田舎臭い
田舎くさい

see styles
 inakakusai
    いなかくさい
(adjective) rustic; unsophisticated; provincial; hick; cornball

Variations:
胡散臭い
うさん臭い

see styles
 usankusai
    うさんくさい
(adjective) suspicious-looking; shady; questionable; dubious; fishy

Variations:
説教臭い
説教くさい

see styles
 sekkyoukusai / sekkyokusai
    せっきょうくさい
(adjective) preachy; sanctimonious

Variations:
貧乏くさい
貧乏臭い

see styles
 binboukusai / binbokusai
    びんぼうくさい
(adjective) shabby; mean; sorry; dingy

Variations:
邪魔くさい
邪魔臭い

see styles
 jamakusai
    じゃまくさい
(exp,adj-i) troublesome; pain in the butt

Variations:
陰気くさい
陰気臭い

see styles
 inkikusai
    いんきくさい
(adjective) dismal; gloomy

Variations:
匂う(P)
臭う(P)

see styles
 niou / nio
    におう
(v5u,vi) (1) (usu. 匂う) to be fragrant; to smell (good); (v5u,vi) (2) (usu. 臭う) to stink; to smell (bad); (v5u,vi) (3) to glow; to be bright; (v5u,vi) (4) to smack of; to show hints of

Variations:
古臭い(P)
古くさい

see styles
 furukusai
    ふるくさい
(adjective) stale; old fashioned; hackneyed; trite; antiquated; obsolete; musty; outdated

Variations:
水臭い(P)
水くさい

see styles
 mizukusai
    みずくさい
(adjective) (1) stand-offish; distant; not frank; reserved; (adjective) (2) watery (alcohol, coffee, etc.)

Variations:
もの臭い
物臭い
懶い

see styles
 monogusai
    ものぐさい
(adjective) troublesome; bothersome; burdensome

Variations:
匂いがする
臭いがする

see styles
 nioigasuru
    においがする
(exp,vs-i) to smell; to smell of; to have a smell

三個臭皮匠,賽過諸葛亮


三个臭皮匠,赛过诸葛亮

see styles
sān gè chòu pí jiang , sài guò zhū gě liàng
    san1 ge4 chou4 pi2 jiang5 , sai4 guo4 zhu1 ge3 liang4
san ko ch`ou p`i chiang , sai kuo chu ko liang
    san ko chou pi chiang , sai kuo chu ko liang
lit. three ignorant cobblers add up to a genius (idiom); fig. collective wisdom; wisdom of the masses exceeds that of any individual

三個臭皮匠,頂個諸葛亮


三个臭皮匠,顶个诸葛亮

see styles
sān gè chòu pí jiang , dǐng gè zhū gě liàng
    san1 ge4 chou4 pi2 jiang5 , ding3 ge4 zhu1 ge3 liang4
san ko ch`ou p`i chiang , ting ko chu ko liang
    san ko chou pi chiang , ting ko chu ko liang
lit. three ignorant cobblers add up to a genius (idiom); fig. collective wisdom; wisdom of the masses exceeds that of any individual

Variations:
腋臭
狐臭
胡臭(oK)

see styles
 wakiga; ekishuu(腋); wakikusa(腋); wakikuso(腋); wakiga / wakiga; ekishu(腋); wakikusa(腋); wakikuso(腋); wakiga
    わきが; えきしゅう(腋臭); わきくさ(腋臭); わきくそ(腋臭); ワキガ
(kana only) body odor (odour); abnormal underarm odor

Variations:
金臭い
金くさい(sK)

see styles
 kanakusai
    かなくさい
(adjective) having a metallic smell; having a metallic taste

Variations:
鈍臭い
鈍くさい(sK)

see styles
 norokusai
    のろくさい
(adjective) frustratingly slow

Variations:
年寄りくさい
年寄り臭い

see styles
 toshiyorikusai
    としよりくさい
(adjective) in the manner of an old person; like that of an old person; fusty; old-fashioned; fogyish

Variations:
面倒くさがり
面倒臭がり

see styles
 mendokusagari; mendoukusagari / mendokusagari; mendokusagari
    めんどくさがり; めんどうくさがり
tending to find things bothersome; person who tends to find things bothersome

Variations:
面倒くさがる
面倒臭がる

see styles
 mendoukusagaru / mendokusagaru
    めんどうくさがる
(Godan verb with "ru" ending) (See 面倒くさい・めんどくさい) to begrudge doing; to find bothersome

Variations:
臭い玉
匂い玉
匂玉
臭玉

see styles
 nioidama; kusaidama(i玉)
    においだま; くさいだま(臭い玉)
(1) (colloquialism) (See 膿栓) tonsil stone; tonsillolith; (2) (匂い玉, 匂玉 only) scent ball

Variations:
馬鹿臭い
バカ臭い(sK)

see styles
 bakakusai; bakakusai
    バカくさい; ばかくさい
(adjective) (kana only) absurd

Variations:
カビ臭い
かび臭い
黴臭い

see styles
 kabikusai; kabikusai
    かびくさい; カビくさい
(adjective) (1) smelling of mold; musty; putrid; (adjective) (2) (See 古臭い) old-fashioned; stale; hackneyed; worn-out

Variations:
鈍くさい
鈍臭い
ドン臭い

see styles
 donkusai(鈍kusai, 鈍i); norokusai(鈍kusai, 鈍i); donkusai(doni)
    どんくさい(鈍くさい, 鈍臭い); のろくさい(鈍くさい, 鈍臭い); ドンくさい(ドン臭い)
(adjective) (kana only) slow; clumsy; stupid; irritating

Variations:
いんちき臭い
インチキ臭い

see styles
 inchikikusai(inchikii); inchikikusai(inchikii)
    いんちきくさい(いんちき臭い); インチキくさい(インチキ臭い)
(adjective) (See うさん臭い) fishy; dubious; questionable; false-looking

三個臭皮匠,勝過一個諸葛亮


三个臭皮匠,胜过一个诸葛亮

see styles
sān gè chòu pí jiang , shèng guò yī gè zhū gě liàng
    san1 ge4 chou4 pi2 jiang5 , sheng4 guo4 yi1 ge4 zhu1 ge3 liang4
san ko ch`ou p`i chiang , sheng kuo i ko chu ko liang
    san ko chou pi chiang , sheng kuo i ko chu ko liang
variant of 三個皮匠,賽過一個諸葛亮|三个皮匠,赛过一个诸葛亮[san1 ge4 chou4 pi2 jiang5 , sai4 guo4 yi1 ge4 Zhu1 ge3 Liang4]

三個臭皮匠,合成一個諸葛亮


三个臭皮匠,合成一个诸葛亮

see styles
sān gè chòu pí jiang , hé chéng yī gè zhū gě liàng
    san1 ge4 chou4 pi2 jiang5 , he2 cheng2 yi1 ge4 zhu1 ge3 liang4
san ko ch`ou p`i chiang , ho ch`eng i ko chu ko liang
    san ko chou pi chiang , ho cheng i ko chu ko liang
lit. three ignorant cobblers add up to a genius (idiom); fig. collective wisdom

三個臭皮匠,賽過一個諸葛亮


三个臭皮匠,赛过一个诸葛亮

see styles
sān gè chòu pí jiang , sài guò yī gè zhū gě liàng
    san1 ge4 chou4 pi2 jiang5 , sai4 guo4 yi1 ge4 zhu1 ge3 liang4
san ko ch`ou p`i chiang , sai kuo i ko chu ko liang
    san ko chou pi chiang , sai kuo i ko chu ko liang
lit. three ignorant cobblers add up to a genius (idiom); fig. collective wisdom; wisdom of the masses exceeds that of any individual

Variations:
臭い飯を食う
臭いメシを食う

see styles
 kusaimeshiokuu(i飯o食u); kusaimeshiokuu(imeshio食u) / kusaimeshioku(i飯o食u); kusaimeshioku(imeshio食u)
    くさいめしをくう(臭い飯を食う); くさいメシをくう(臭いメシを食う)
(exp,v5u) (idiom) to go to prison; to serve a prison term; to eat foul-smelling food

Variations:
匂い(P)
臭い
匂(io)

see styles
 nioi
    におい
(1) (臭い usu. has a negative connotation) odour; odor; scent; smell; stench; (2) aura; whiff; smacks of ...; sense; flavour; flavor

Variations:
香母酢(rK)
臭橙(rK)

see styles
 kabosu; kabosu
    かぼす; カボス
(kana only) kabosu (type of citrus fruit) (Citrus sphaerocarpa)

Variations:
バタ臭い
バター臭い(sK)

see styles
 batakusai
    バタくさい
(adjective) Western-influenced; occidental-looking; exotic; smelling of butter

Variations:
ケチ臭い
けち臭い
吝嗇臭い

see styles
 kechikusai(kechii); kechikusai(kechii, 吝嗇i)
    ケチくさい(ケチ臭い); けちくさい(けち臭い, 吝嗇臭い)
(adjective) (1) stingy; mean; tight-fisted; cheap; (adjective) (2) narrow-minded; petty; mean; (adjective) (3) shabby; poor

Variations:
血なまぐさい
血生臭い
血腥い

see styles
 chinamagusai
    ちなまぐさい
(adjective) (1) reeking of blood; stinking of blood; (adjective) (2) bloody (battle, crime, etc.)

Variations:
臭いもの身知らず
臭い物身知らず

see styles
 kusaimonomishirazu
    くさいものみしらず
(expression) (proverb) it's hard to notice one's own faults; one does not notice one's own body odour

Variations:
物臭
懶(rK)
物ぐさ(sK)

see styles
 monogusa
    ものぐさ
(noun or adjectival noun) (kana only) laziness; lazy person

Variations:
面倒くさい(P)
面倒臭い(P)

see styles
 mendokusai(p); mendoukusai(p) / mendokusai(p); mendokusai(p)
    めんどくさい(P); めんどうくさい(P)
(adjective) (kana only) bothersome; tiresome; bother to do

Variations:
ケチ臭い
けち臭い
吝嗇臭い(rK)

see styles
 kechikusai
    けちくさい
(adjective) (1) (kana only) stingy; mean; tight-fisted; cheap; (adjective) (2) (kana only) narrow-minded; petty; mean; (adjective) (3) (kana only) shabby; poor

Variations:
ジジ臭い
爺臭い
爺くさい
じじ臭い

see styles
 jijikusai(jijii); jijikusai(爺i, 爺kusai, jijii)
    ジジくさい(ジジ臭い); じじくさい(爺臭い, 爺くさい, じじ臭い)
(adjective) (kana only) old-mannish

Variations:
ババ臭い
婆くさい
婆臭い
ばば臭い

see styles
 babakusai(babai); babakusai(婆kusai, 婆i, babai)
    ババくさい(ババ臭い); ばばくさい(婆くさい, 婆臭い, ばば臭い)
(adjective) (kana only) (See 臭い・くさい・5) old-maidish (esp. of fashion); old-womanish

Variations:
嘘くさい
うそ臭い
嘘臭い
ウソ臭い

see styles
 usokusai(嘘kusai, usoi, 嘘i); usokusai(usoi)
    うそくさい(嘘くさい, うそ臭い, 嘘臭い); ウソくさい(ウソ臭い)
(adjective) contrived; false-sounding

Variations:
匂い(P)
臭い
香い(sK)
匂(sK)

see styles
 nioi
    におい
(1) (臭い used for unpleasant smells) smell; scent; odour; odor; stench; (2) aura; whiff; smack; flavour; flavor; mood; (3) faint, mist-like pattern along the temper line of a Japanese sword

Variations:
泥臭い
泥くさい(sK)
ドロ臭い(sK)

see styles
 dorokusai
    どろくさい
(adjective) (1) smelling of mud; smelling of earth; (adjective) (2) unrefined; unpolished; uncouth; crude

Variations:
俗臭芬々
俗臭芬芬
俗臭紛々
俗臭紛紛

see styles
 zokushuufunpun / zokushufunpun
    ぞくしゅうふんぷん
(adj-t,adv-to) (yoji) vulgar; coarse; lacking in class

Variations:
焦げ臭い
焦臭い
焦げくさい
こげ臭い

see styles
 kogekusai
    こげくさい
(adjective) smelling burnt; tasting burnt; having a burnt smell

Variations:
ぬかみそ臭い
糠味噌臭い
ぬか味噌臭い

see styles
 nukamisokusai
    ぬかみそくさい
(exp,adj-i) overly concerned with domestic affairs; having an air of domesticity

Variations:
臭い物に蓋
臭い物にふた
臭いものにふた

see styles
 kusaimononifuta
    くさいものにふた
(expression) (idiom) looking the other way; hushing up a problem

Variations:
鈍くさい
鈍臭い
ドン臭い(sK)
どん臭い(sK)

see styles
 donkusai
    どんくさい
(adjective) (kana only) slow; clumsy; slow-witted; stupid

Variations:
生臭い(P)
腥い(rK)
生ぐさい(sK)
なま臭い(sK)

see styles
 namagusai
    なまぐさい
(adjective) (1) smelling of fish; fishy; smelling of blood; bloody; (adjective) (2) degenerate (of a monk); depraved; corrupt; fallen; (adjective) (3) worldly; mundane; secular; common; ordinary; (adjective) (4) fishy; suspicious; questionable

Variations:
辛気くさい
辛気臭い
心気臭い
心気くさい

see styles
 shinkikusai
    しんきくさい
(adjective) (ksb:) irritating; annoying; tedious (work, person, etc.); boring; depressing; dark (e.g. story)

Variations:
生臭物
生臭もの(sK)
なまぐさ物(sK)
生ぐさ物(sK)

see styles
 namagusamono
    なまぐさもの
(dated) (See 精進物) meat and fish (forbidden to monks)

Variations:
辛気臭い
辛気くさい
心気臭い(sK)
心気くさい(sK)

see styles
 shinkikusai
    しんきくさい
(adjective) (1) (ksb:) depressing; dark (e.g. story); grim (e.g. expression); (adjective) (2) (ksb:) irritating; annoying; tedious (work, person, etc.); boring

Variations:
面倒くさがり屋
面倒くさがりや
面倒臭がり屋
面倒臭がりや

see styles
 mendoukusagariya / mendokusagariya
    めんどうくさがりや
person who tends to find things bothersome; person who doesn't like to make an effort

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1234>

This page contains 100 results for "臭" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary