Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 485 total results for your search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

無罪樹


无罪树

see styles
wú zuì shù
    wu2 zui4 shu4
wu tsui shu
 muzaiju
tree of sinlessness

無罪生


无罪生

see styles
wú zuì shēng
    wu2 zui4 sheng1
wu tsui sheng
 muzai shō
sinless birth

犯罪人

see styles
 hanzainin
    はんざいにん
criminal; culprit; offender; rogue

犯罪学

see styles
 hanzaigaku
    はんざいがく
criminology

犯罪學


犯罪学

see styles
fàn zuì xué
    fan4 zui4 xue2
fan tsui hsüeh
criminology
See: 犯罪学

犯罪性

see styles
 hanzaisei / hanzaise
    はんざいせい
criminality; criminal propensity

犯罪歴

see styles
 hanzaireki
    はんざいれき
criminal record

犯罪死

see styles
 hanzaishi
    はんざいし
(See 非犯罪死) wrongful death; death caused by violent crime

犯罪率

see styles
 hanzairitsu
    はんざいりつ
crime rate

犯罪者

see styles
fàn zuì zhě
    fan4 zui4 zhe3
fan tsui che
 hanzaisha
    はんざいしゃ
criminal; perpetrator
criminal; culprit

犯衆罪


犯众罪

see styles
fàn zhòng zuì
    fan4 zhong4 zui4
fan chung tsui
 bon shuzai
to commit myriad sins

猥褻罪

see styles
 waisetsuzai
    わいせつざい
criminal indecency

現法罪


现法罪

see styles
xiàn fǎ zuì
    xian4 fa3 zui4
hsien fa tsui
 genpō zai
faults in the present world

生死罪

see styles
shēng sǐ zuì
    sheng1 si3 zui4
sheng ssu tsui
 shōji zai
crimes accumulated in cyclic existence

窃盗罪

see styles
 settouzai / settozai
    せっとうざい
(crime of) theft; (crime of) stealing; larceny

背任罪

see styles
 haininzai
    はいにんざい
breach of trust

脅迫罪

see styles
 kyouhakuzai / kyohakuzai
    きょうはくざい
criminal intimidation

腐敗罪


腐败罪

see styles
fǔ bài zuì
    fu3 bai4 zui4
fu pai tsui
the crime of corruption

親告罪

see styles
 shinkokuzai
    しんこくざい
{law} offense requiring a formal complaint in order to prosecute

詐欺罪

see styles
 sagizai
    さぎざい
{law} fraud

詐騙罪


诈骗罪

see styles
zhà piàn zuì
    zha4 pian4 zui4
cha p`ien tsui
    cha pien tsui
fraud

誘拐罪

see styles
 yuukaizai / yukaizai
    ゆうかいざい
(the crime of) kidnapping (kidnaping)

謀殺罪


谋杀罪

see styles
móu shā zuì
    mou2 sha1 zui4
mou sha tsui
murder

謝罪文

see styles
 shazaibun
    しゃざいぶん
written apology

贈賄罪

see styles
 zouwaizai / zowaizai
    ぞうわいざい
crime of bribery

贖罪日


赎罪日

see styles
shú zuì rì
    shu2 zui4 ri4
shu tsui jih
Yom Kippur or Day of Atonement (Jewish holiday)

軽犯罪

see styles
 keihanzai / kehanzai
    けいはんざい
minor offence; minor offense; misdemeanor; misdemeanour

輕垢罪


轻垢罪

see styles
qīng gòu zuì
    qing1 gou4 zui4
ch`ing kou tsui
    ching kou tsui
 kyō kuzai
light crimes

造逆罪

see styles
zào nì zuì
    zao4 ni4 zui4
tsao ni tsui
 zō gyakuzai
to commit a heinous act

違警罪

see styles
 ikeizai / ikezai
    いけいざい
(hist) {law} misdemeanor

遺棄罪

see styles
 ikizai
    いきざい
abandonment

重い罪

see styles
 omoitsumi
    おもいつみ
(exp,n) serious crime; grave crime

重婚罪

see styles
chóng hūn zuì
    chong2 hun1 zui4
ch`ung hun tsui
    chung hun tsui
bigamy

重犯罪

see styles
 juuhanzai / juhanzai
    じゅうはんざい
felony; serious crime

銃犯罪

see styles
 juuhanzai / juhanzai
    じゅうはんざい
gun crime; gun-related crime

間諜罪


间谍罪

see styles
jiàn dié zuì
    jian4 die2 zui4
chien tieh tsui
crime of spying

除罪化

see styles
chú zuì huà
    chu2 zui4 hua4
ch`u tsui hua
    chu tsui hua
to decriminalize

顛覆罪


颠覆罪

see styles
diān fù zuì
    dian1 fu4 zui4
tien fu tsui
crime of incitement to overthrow the state; abbr. for 煽動顛覆國家政權|煽动颠覆国家政权[shan1 dong4 dian1 fu4 guo2 jia1 zheng4 quan2]

騒乱罪

see styles
 souranzai / soranzai
    そうらんざい
crime of rioting

騒擾罪

see styles
 soujouzai / sojozai
    そうじょうざい
(the crime of) rioting

罪がない

see styles
 tsumiganai
    つみがない
(exp,adj-i) innocent; not guilty; harmless

罪が無い

see styles
 tsumiganai
    つみがない
(exp,adj-i) innocent; not guilty; harmless

罪に問う

see styles
 tsuminitou / tsuminito
    つみにとう
(exp,v5u-s) to accuse someone; to charge someone

罪に陥る

see styles
 tsuminiochiiru / tsuminiochiru
    つみにおちいる
(exp,v5r) to slide into sin

罪のない

see styles
 tsuminonai
    つみのない
(exp,adj-i) guiltless; innocent

罪の報い

see styles
 tsuminomukui
    つみのむくい
(expression) retribution for one's crime; punishment for one's crime

罪の無い

see styles
 tsuminonai
    つみのない
(exp,adj-i) guiltless; innocent

罪を犯す

see styles
 tsumiookasu
    つみをおかす
(exp,v5s) to commit a crime; to commit a sin

罪を着る

see styles
 tsumiokiru
    つみをきる
(exp,v1) to take the blame (for another's crime or mistake); to take responsibility (for); to be charged with a crime

罪大惡極


罪大恶极

see styles
zuì dà è jí
    zui4 da4 e4 ji2
tsui ta o chi
guilty of terrible crimes (idiom); reprehensible

罪惡滔天


罪恶滔天

see styles
zuì è tāo tiān
    zui4 e4 tao1 tian1
tsui o t`ao t`ien
    tsui o tao tien
(idiom) to have committed heinous crimes

罪有應得


罪有应得

see styles
zuì yǒu yīng dé
    zui4 you3 ying1 de2
tsui yu ying te
guilty and deserves to be punished (idiom); entirely appropriate chastisement; the punishment fits the crime

罪滅ぼし

see styles
 tsumihoroboshi
    つみほろぼし
(noun/participle) atonement; expiation

罪状明白

see styles
 zaijoumeihaku / zaijomehaku
    ざいじょうめいはく
(noun or adjectival noun) being proven guilty of a crime; having one's guilt for a crime made clear; (the) nature of offense being (becoming) clear

罪状糾明

see styles
 zaijoukyuumei / zaijokyume
    ざいじょうきゅうめい
closely examining (questioning) the concrete circumstances of a crime

罪状認否

see styles
 zaijouninpi / zaijoninpi
    ざいじょうにんぴ
arraignment; plea (of guilty or not guilty)

罪福無主


罪福无主

see styles
zuì fú wú zhǔ
    zui4 fu2 wu2 zhu3
tsui fu wu chu
 zaifuku mushu
Sinfulness and blessedness have no lord, or governor, i.e. we induce them ourselves.

罪行累累

see styles
zuì xíng lěi lěi
    zui4 xing2 lei3 lei3
tsui hsing lei lei
having an extensive criminal record

罪過彌天


罪过弥天

see styles
zuì guō mí tiān
    zui4 guo1 mi2 tian1
tsui kuo mi t`ien
    tsui kuo mi tien
 zai ka miten
transgressions that fill all of space

罪障消滅

see styles
 zaishoushoumetsu / zaishoshometsu
    ざいしょうしょうめつ
{Buddh} expiation of sins

罪魁禍首


罪魁祸首

see styles
zuì kuí huò shǒu
    zui4 kui2 huo4 shou3
tsui k`uei huo shou
    tsui kuei huo shou
criminal ringleader, main offender (idiom); main culprit; fig. main cause of a disaster

スパイ罪

see styles
 supaizai
    スパイざい
crime of espionage

三族の罪

see styles
 sanzokunotsumi
    さんぞくのつみ
(rare) (See 三族) crime for which one's three types of relatives will be punished; crime implicating one's relatives of all three types

不退去罪

see styles
 futaikyozai
    ふたいきょざい
unlawful trespass; occupying a property and refusing to leave

五無間罪


五无间罪

see styles
wǔ wú jiān zuì
    wu3 wu2 jian1 zui4
wu wu chien tsui
 go muken zai
five kinds of evil acts leading to rebirth in the unremitting hell

人道犯罪

see styles
 jindouhanzai / jindohanzai
    じんどうはんざい
crime against humanity

仇恨罪行

see styles
chóu hèn zuì xíng
    chou2 hen4 zui4 xing2
ch`ou hen tsui hsing
    chou hen tsui hsing
hate crime

代罪羔羊

see styles
dài zuì gāo yáng
    dai4 zui4 gao1 yang2
tai tsui kao yang
scapegoat

企業犯罪

see styles
 kigyouhanzai / kigyohanzai
    きぎょうはんざい
corporate crime

低頭認罪


低头认罪

see styles
dī tóu rèn zuì
    di1 tou2 ren4 zui4
ti t`ou jen tsui
    ti tou jen tsui
to bow one's head in acknowledgment of guilt; to admit one's guilt

低齡犯罪


低龄犯罪

see styles
dī líng fàn zuì
    di1 ling2 fan4 zui4
ti ling fan tsui
juvenile crime; juvenile delinquency

全面謝罪

see styles
 zenmenshazai
    ぜんめんしゃざい
full apology

凶悪犯罪

see styles
 kyouakuhanzai / kyoakuhanzai
    きょうあくはんざい
atrocious crime; heinous crime

出罪方便

see styles
chū zuì fāng biàn
    chu1 zui4 fang1 bian4
ch`u tsui fang pien
    chu tsui fang pien
 shutsuzai hōben
repentance and confession

刑事犯罪

see styles
xíng shì fàn zuì
    xing2 shi4 fan4 zui4
hsing shih fan tsui
criminal offense

千古罪人

see styles
qiān gǔ zuì rén
    qian1 gu3 zui4 ren2
ch`ien ku tsui jen
    chien ku tsui jen
sb condemned by history (idiom)

反人道罪

see styles
fǎn rén dào zuì
    fan3 ren2 dao4 zui4
fan jen tao tsui
a crime against humanity

反人類罪


反人类罪

see styles
fǎn rén lèi zuì
    fan3 ren2 lei4 zui4
fan jen lei tsui
crimes against humanity

問罪之師


问罪之师

see styles
wèn zuì zhī shī
    wen4 zui4 zhi1 shi1
wen tsui chih shih
punitive force; a person setting out to deliver severe reproach

單位犯罪


单位犯罪

see styles
dān wèi fàn zuì
    dan1 wei4 fan4 zui4
tan wei fan tsui
crime committed by an organization

国際犯罪

see styles
 kokusaihanzai
    こくさいはんざい
international crime

壓油輪罪


压油轮罪

see styles
yā yóu lún zuì
    ya1 you2 lun2 zui4
ya yu lun tsui
 yōyu rinzai
The sin of the oil-presser, i.e. the killing of insects among the seeds crushed.

完全犯罪

see styles
 kanzenhanzai
    かんぜんはんざい
perfect crime

將功折罪


将功折罪

see styles
jiāng gōng zhé zuì
    jiang1 gong1 zhe2 zui4
chiang kung che tsui
see 將功贖|将功赎[jiang1 gong1 shu2 zui4]

將功贖罪


将功赎罪

see styles
jiāng gōng shú zuì
    jiang1 gong1 shu2 zui4
chiang kung shu tsui
to atone for one's crimes by meritorious acts

少年犯罪

see styles
 shounenhanzai / shonenhanzai
    しょうねんはんざい
juvenile crime; juvenile delinquency

已作之罪

see styles
yǐ zuò zhī zuì
    yi3 zuo4 zhi1 zui4
i tso chih tsui
 i sa no zai
sins already committed

弔民伐罪


吊民伐罪

see styles
diào mín fá zuì
    diao4 min2 fa2 zui4
tiao min fa tsui
to console the people by punishing the tyrants (idiom)

性犯罪者

see styles
 seihanzaisha / sehanzaisha
    せいはんざいしゃ
sex offender

憎悪犯罪

see styles
 zouohanzai / zoohanzai
    ぞうおはんざい
hate crime

懷璧其罪


怀璧其罪

see styles
huái bì qí zuì
    huai2 bi4 qi2 zui4
huai pi ch`i tsui
    huai pi chi tsui
lit. treasuring a jade ring becomes a crime (idiom); to get into trouble on account of a cherished item; fig. A person's talent will arouse the envy of others.

懺悔滅罪


忏悔灭罪

see styles
chàn huǐ miè zuì
    chan4 hui3 mie4 zui4
ch`an hui mieh tsui
    chan hui mieh tsui
 sange metsuzai
removing sins through repentance

戦争犯罪

see styles
 sensouhanzai / sensohanzai
    せんそうはんざい
war crime

戦時犯罪

see styles
 senjihanzai
    せんじはんざい
(See 戦争犯罪・せんそうはんざい) war crime

所犯衆罪


所犯众罪

see styles
suǒ fàn zhòng zuì
    suo3 fan4 zhong4 zui4
so fan chung tsui
 shobon shuzai
myriad sins that are committed

承認控罪


承认控罪

see styles
chéng rèn kòng zuì
    cheng2 ren4 kong4 zui4
ch`eng jen k`ung tsui
    cheng jen kung tsui
guilty plea (law)

推定無罪

see styles
 suiteimuzai / suitemuzai
    すいていむざい
{law} presumption of innocence

政治犯罪

see styles
 seijihanzai / sejihanzai
    せいじはんざい
political crime; political offence

暴力犯罪

see styles
bào lì fàn zuì
    bao4 li4 fan4 zui4
pao li fan tsui
violent crime

替罪羔羊

see styles
tì zuì gāo yáng
    ti4 zui4 gao1 yang2
t`i tsui kao yang
    ti tsui kao yang
scapegoat; sacrificial lamb; same as 替

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345>

This page contains 100 results for "罪" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary