There are 485 total results for your 罪 search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
無罪樹 无罪树 see styles |
wú zuì shù wu2 zui4 shu4 wu tsui shu muzaiju |
tree of sinlessness |
無罪生 无罪生 see styles |
wú zuì shēng wu2 zui4 sheng1 wu tsui sheng muzai shō |
sinless birth |
犯罪人 see styles |
hanzainin はんざいにん |
criminal; culprit; offender; rogue |
犯罪学 see styles |
hanzaigaku はんざいがく |
criminology |
犯罪學 犯罪学 see styles |
fàn zuì xué fan4 zui4 xue2 fan tsui hsüeh |
criminology See: 犯罪学 |
犯罪性 see styles |
hanzaisei / hanzaise はんざいせい |
criminality; criminal propensity |
犯罪歴 see styles |
hanzaireki はんざいれき |
criminal record |
犯罪死 see styles |
hanzaishi はんざいし |
(See 非犯罪死) wrongful death; death caused by violent crime |
犯罪率 see styles |
hanzairitsu はんざいりつ |
crime rate |
犯罪者 see styles |
fàn zuì zhě fan4 zui4 zhe3 fan tsui che hanzaisha はんざいしゃ |
criminal; perpetrator criminal; culprit |
犯衆罪 犯众罪 see styles |
fàn zhòng zuì fan4 zhong4 zui4 fan chung tsui bon shuzai |
to commit myriad sins |
猥褻罪 see styles |
waisetsuzai わいせつざい |
criminal indecency |
現法罪 现法罪 see styles |
xiàn fǎ zuì xian4 fa3 zui4 hsien fa tsui genpō zai |
faults in the present world |
生死罪 see styles |
shēng sǐ zuì sheng1 si3 zui4 sheng ssu tsui shōji zai |
crimes accumulated in cyclic existence |
窃盗罪 see styles |
settouzai / settozai せっとうざい |
(crime of) theft; (crime of) stealing; larceny |
背任罪 see styles |
haininzai はいにんざい |
breach of trust |
脅迫罪 see styles |
kyouhakuzai / kyohakuzai きょうはくざい |
criminal intimidation |
腐敗罪 腐败罪 see styles |
fǔ bài zuì fu3 bai4 zui4 fu pai tsui |
the crime of corruption |
親告罪 see styles |
shinkokuzai しんこくざい |
{law} offense requiring a formal complaint in order to prosecute |
詐欺罪 see styles |
sagizai さぎざい |
{law} fraud |
詐騙罪 诈骗罪 see styles |
zhà piàn zuì zha4 pian4 zui4 cha p`ien tsui cha pien tsui |
fraud |
誘拐罪 see styles |
yuukaizai / yukaizai ゆうかいざい |
(the crime of) kidnapping (kidnaping) |
謀殺罪 谋杀罪 see styles |
móu shā zuì mou2 sha1 zui4 mou sha tsui |
murder |
謝罪文 see styles |
shazaibun しゃざいぶん |
written apology |
贈賄罪 see styles |
zouwaizai / zowaizai ぞうわいざい |
crime of bribery |
贖罪日 赎罪日 see styles |
shú zuì rì shu2 zui4 ri4 shu tsui jih |
Yom Kippur or Day of Atonement (Jewish holiday) |
軽犯罪 see styles |
keihanzai / kehanzai けいはんざい |
minor offence; minor offense; misdemeanor; misdemeanour |
輕垢罪 轻垢罪 see styles |
qīng gòu zuì qing1 gou4 zui4 ch`ing kou tsui ching kou tsui kyō kuzai |
light crimes |
造逆罪 see styles |
zào nì zuì zao4 ni4 zui4 tsao ni tsui zō gyakuzai |
to commit a heinous act |
違警罪 see styles |
ikeizai / ikezai いけいざい |
(hist) {law} misdemeanor |
遺棄罪 see styles |
ikizai いきざい |
abandonment |
重い罪 see styles |
omoitsumi おもいつみ |
(exp,n) serious crime; grave crime |
重婚罪 see styles |
chóng hūn zuì chong2 hun1 zui4 ch`ung hun tsui chung hun tsui |
bigamy |
重犯罪 see styles |
juuhanzai / juhanzai じゅうはんざい |
felony; serious crime |
銃犯罪 see styles |
juuhanzai / juhanzai じゅうはんざい |
gun crime; gun-related crime |
間諜罪 间谍罪 see styles |
jiàn dié zuì jian4 die2 zui4 chien tieh tsui |
crime of spying |
除罪化 see styles |
chú zuì huà chu2 zui4 hua4 ch`u tsui hua chu tsui hua |
to decriminalize |
顛覆罪 颠覆罪 see styles |
diān fù zuì dian1 fu4 zui4 tien fu tsui |
crime of incitement to overthrow the state; abbr. for 煽動顛覆國家政權|煽动颠覆国家政权[shan1 dong4 dian1 fu4 guo2 jia1 zheng4 quan2] |
騒乱罪 see styles |
souranzai / soranzai そうらんざい |
crime of rioting |
騒擾罪 see styles |
soujouzai / sojozai そうじょうざい |
(the crime of) rioting |
罪がない see styles |
tsumiganai つみがない |
(exp,adj-i) innocent; not guilty; harmless |
罪が無い see styles |
tsumiganai つみがない |
(exp,adj-i) innocent; not guilty; harmless |
罪に問う see styles |
tsuminitou / tsuminito つみにとう |
(exp,v5u-s) to accuse someone; to charge someone |
罪に陥る see styles |
tsuminiochiiru / tsuminiochiru つみにおちいる |
(exp,v5r) to slide into sin |
罪のない see styles |
tsuminonai つみのない |
(exp,adj-i) guiltless; innocent |
罪の報い see styles |
tsuminomukui つみのむくい |
(expression) retribution for one's crime; punishment for one's crime |
罪の無い see styles |
tsuminonai つみのない |
(exp,adj-i) guiltless; innocent |
罪を犯す see styles |
tsumiookasu つみをおかす |
(exp,v5s) to commit a crime; to commit a sin |
罪を着る see styles |
tsumiokiru つみをきる |
(exp,v1) to take the blame (for another's crime or mistake); to take responsibility (for); to be charged with a crime |
罪大惡極 罪大恶极 see styles |
zuì dà è jí zui4 da4 e4 ji2 tsui ta o chi |
guilty of terrible crimes (idiom); reprehensible |
罪惡滔天 罪恶滔天 see styles |
zuì è tāo tiān zui4 e4 tao1 tian1 tsui o t`ao t`ien tsui o tao tien |
(idiom) to have committed heinous crimes |
罪有應得 罪有应得 see styles |
zuì yǒu yīng dé zui4 you3 ying1 de2 tsui yu ying te |
guilty and deserves to be punished (idiom); entirely appropriate chastisement; the punishment fits the crime |
罪滅ぼし see styles |
tsumihoroboshi つみほろぼし |
(noun/participle) atonement; expiation |
罪状明白 see styles |
zaijoumeihaku / zaijomehaku ざいじょうめいはく |
(noun or adjectival noun) being proven guilty of a crime; having one's guilt for a crime made clear; (the) nature of offense being (becoming) clear |
罪状糾明 see styles |
zaijoukyuumei / zaijokyume ざいじょうきゅうめい |
closely examining (questioning) the concrete circumstances of a crime |
罪状認否 see styles |
zaijouninpi / zaijoninpi ざいじょうにんぴ |
arraignment; plea (of guilty or not guilty) |
罪福無主 罪福无主 see styles |
zuì fú wú zhǔ zui4 fu2 wu2 zhu3 tsui fu wu chu zaifuku mushu |
Sinfulness and blessedness have no lord, or governor, i.e. we induce them ourselves. |
罪行累累 see styles |
zuì xíng lěi lěi zui4 xing2 lei3 lei3 tsui hsing lei lei |
having an extensive criminal record |
罪過彌天 罪过弥天 see styles |
zuì guō mí tiān zui4 guo1 mi2 tian1 tsui kuo mi t`ien tsui kuo mi tien zai ka miten |
transgressions that fill all of space |
罪障消滅 see styles |
zaishoushoumetsu / zaishoshometsu ざいしょうしょうめつ |
{Buddh} expiation of sins |
罪魁禍首 罪魁祸首 see styles |
zuì kuí huò shǒu zui4 kui2 huo4 shou3 tsui k`uei huo shou tsui kuei huo shou |
criminal ringleader, main offender (idiom); main culprit; fig. main cause of a disaster |
スパイ罪 see styles |
supaizai スパイざい |
crime of espionage |
三族の罪 see styles |
sanzokunotsumi さんぞくのつみ |
(rare) (See 三族) crime for which one's three types of relatives will be punished; crime implicating one's relatives of all three types |
不退去罪 see styles |
futaikyozai ふたいきょざい |
unlawful trespass; occupying a property and refusing to leave |
五無間罪 五无间罪 see styles |
wǔ wú jiān zuì wu3 wu2 jian1 zui4 wu wu chien tsui go muken zai |
five kinds of evil acts leading to rebirth in the unremitting hell |
人道犯罪 see styles |
jindouhanzai / jindohanzai じんどうはんざい |
crime against humanity |
仇恨罪行 see styles |
chóu hèn zuì xíng chou2 hen4 zui4 xing2 ch`ou hen tsui hsing chou hen tsui hsing |
hate crime |
代罪羔羊 see styles |
dài zuì gāo yáng dai4 zui4 gao1 yang2 tai tsui kao yang |
scapegoat |
企業犯罪 see styles |
kigyouhanzai / kigyohanzai きぎょうはんざい |
corporate crime |
低頭認罪 低头认罪 see styles |
dī tóu rèn zuì di1 tou2 ren4 zui4 ti t`ou jen tsui ti tou jen tsui |
to bow one's head in acknowledgment of guilt; to admit one's guilt |
低齡犯罪 低龄犯罪 see styles |
dī líng fàn zuì di1 ling2 fan4 zui4 ti ling fan tsui |
juvenile crime; juvenile delinquency |
全面謝罪 see styles |
zenmenshazai ぜんめんしゃざい |
full apology |
凶悪犯罪 see styles |
kyouakuhanzai / kyoakuhanzai きょうあくはんざい |
atrocious crime; heinous crime |
出罪方便 see styles |
chū zuì fāng biàn chu1 zui4 fang1 bian4 ch`u tsui fang pien chu tsui fang pien shutsuzai hōben |
repentance and confession |
刑事犯罪 see styles |
xíng shì fàn zuì xing2 shi4 fan4 zui4 hsing shih fan tsui |
criminal offense |
千古罪人 see styles |
qiān gǔ zuì rén qian1 gu3 zui4 ren2 ch`ien ku tsui jen chien ku tsui jen |
sb condemned by history (idiom) |
反人道罪 see styles |
fǎn rén dào zuì fan3 ren2 dao4 zui4 fan jen tao tsui |
a crime against humanity |
反人類罪 反人类罪 see styles |
fǎn rén lèi zuì fan3 ren2 lei4 zui4 fan jen lei tsui |
crimes against humanity |
問罪之師 问罪之师 see styles |
wèn zuì zhī shī wen4 zui4 zhi1 shi1 wen tsui chih shih |
punitive force; a person setting out to deliver severe reproach |
單位犯罪 单位犯罪 see styles |
dān wèi fàn zuì dan1 wei4 fan4 zui4 tan wei fan tsui |
crime committed by an organization |
国際犯罪 see styles |
kokusaihanzai こくさいはんざい |
international crime |
壓油輪罪 压油轮罪 see styles |
yā yóu lún zuì ya1 you2 lun2 zui4 ya yu lun tsui yōyu rinzai |
The sin of the oil-presser, i.e. the killing of insects among the seeds crushed. |
完全犯罪 see styles |
kanzenhanzai かんぜんはんざい |
perfect crime |
將功折罪 将功折罪 see styles |
jiāng gōng zhé zuì jiang1 gong1 zhe2 zui4 chiang kung che tsui |
see 將功贖罪|将功赎罪[jiang1 gong1 shu2 zui4] |
將功贖罪 将功赎罪 see styles |
jiāng gōng shú zuì jiang1 gong1 shu2 zui4 chiang kung shu tsui |
to atone for one's crimes by meritorious acts |
少年犯罪 see styles |
shounenhanzai / shonenhanzai しょうねんはんざい |
juvenile crime; juvenile delinquency |
已作之罪 see styles |
yǐ zuò zhī zuì yi3 zuo4 zhi1 zui4 i tso chih tsui i sa no zai |
sins already committed |
弔民伐罪 吊民伐罪 see styles |
diào mín fá zuì diao4 min2 fa2 zui4 tiao min fa tsui |
to console the people by punishing the tyrants (idiom) |
性犯罪者 see styles |
seihanzaisha / sehanzaisha せいはんざいしゃ |
sex offender |
憎悪犯罪 see styles |
zouohanzai / zoohanzai ぞうおはんざい |
hate crime |
懷璧其罪 怀璧其罪 see styles |
huái bì qí zuì huai2 bi4 qi2 zui4 huai pi ch`i tsui huai pi chi tsui |
lit. treasuring a jade ring becomes a crime (idiom); to get into trouble on account of a cherished item; fig. A person's talent will arouse the envy of others. |
懺悔滅罪 忏悔灭罪 see styles |
chàn huǐ miè zuì chan4 hui3 mie4 zui4 ch`an hui mieh tsui chan hui mieh tsui sange metsuzai |
removing sins through repentance |
戦争犯罪 see styles |
sensouhanzai / sensohanzai せんそうはんざい |
war crime |
戦時犯罪 see styles |
senjihanzai せんじはんざい |
(See 戦争犯罪・せんそうはんざい) war crime |
所犯衆罪 所犯众罪 see styles |
suǒ fàn zhòng zuì suo3 fan4 zhong4 zui4 so fan chung tsui shobon shuzai |
myriad sins that are committed |
承認控罪 承认控罪 see styles |
chéng rèn kòng zuì cheng2 ren4 kong4 zui4 ch`eng jen k`ung tsui cheng jen kung tsui |
guilty plea (law) |
推定無罪 see styles |
suiteimuzai / suitemuzai すいていむざい |
{law} presumption of innocence |
政治犯罪 see styles |
seijihanzai / sejihanzai せいじはんざい |
political crime; political offence |
暴力犯罪 see styles |
bào lì fàn zuì bao4 li4 fan4 zui4 pao li fan tsui |
violent crime |
替罪羔羊 see styles |
tì zuì gāo yáng ti4 zui4 gao1 yang2 t`i tsui kao yang ti tsui kao yang |
scapegoat; sacrificial lamb; same as 替罪羊 |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "罪" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.