Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 935 total results for your search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

紫野

see styles
 yukarino
    ゆかりの
(female given name) Yukarino

紫金

see styles
zǐ jīn
    zi3 jin1
tzu chin
 shikon
Zijin county in Heyuan 河源[He2 yuan2], Guangdong
purple-gold

紫銅


紫铜

see styles
zǐ tóng
    zi3 tong2
tzu t`ung
    tzu tung
copper (pure copper, as opposed to alloy)

紫門

see styles
 shimon
    しもん
(given name) Shimon

紫関

see styles
 shiseki
    しせき
(surname) Shiseki

紫闥

see styles
 shitatsu
    したつ
gate of the imperial palace; imperial court; imperial palace

紫陽


紫阳

see styles
zǐ yáng
    zi3 yang2
tzu yang
 shiyou / shiyo
    しよう
Ziyang County in Ankang 安康[An1 kang1], Shaanxi
(surname) Shiyou

紫雨

see styles
 shiu
    しう
(female given name) Shiu

紫雪

see styles
 shiyuki
    しゆき
(female given name) Shiyuki

紫雲


紫云

see styles
zǐ yún
    zi3 yun2
tzu yün
 shiun
    しうん
Ziyun Hmong and Buyei autonomous county in Anshun 安順|安顺[An1 shun4], Guizhou
{Buddh} purple clouds on which Amitabha rides to welcome the spirits of the dead; (female given name) Shikumo

紫電

see styles
 shiden
    しでん
purple lightning; flash; swordflash; (given name) Shiden

紫音

see styles
 murasaki
    むらさき
(female given name) Murasaki

紫響

see styles
 shion
    しおん
(female given name) Shion

紫香

see styles
 shikou / shiko
    しこう
(given name) Shikou

紫鳥

see styles
 shichou / shicho
    しちょう
(given name) Shichō

紫鳳

see styles
 shihou / shiho
    しほう
(given name) Shihou

紫鶴

see styles
 shizuru
    しづる
(female given name) Shizuru

紫麻

see styles
 shima
    しま
(female given name) Shima

紫麿

see styles
 muramaro
    むらまろ
(given name) Muramaro

紫黄

see styles
 shiou / shio
    しおう
(given name) Shiou

紫黒

see styles
 shikoku
    しこく
(female given name) Shikoku

紫龍

see styles
 shiryuu / shiryu
    しりゅう
(female given name) Shiryū

三紫

see styles
 sanshi
    さんし
(given name) Sanshi

世紫

see styles
 yoshino
    よしの
(female given name) Yoshino

丘紫

see styles
 okamurasaki
    おかむらさき
(surname) Okamurasaki

久紫

see styles
 hisashi
    ひさし
(female given name) Hisashi

九紫

see styles
 kyuushi / kyushi
    きゅうし
(See 九星) ninth of nine traditional astrological signs (corresponding to Mars and south); (given name) Kyūshi

京紫

see styles
 kyoumurasaki / kyomurasaki
    きょうむらさき
(noun - becomes adjective with の) (See 江戸紫) somewhat reddish purple; (given name) Kyōshi

仁紫

see styles
 hitoshi
    ひとし
(personal name) Hitoshi

典紫

see styles
 tenshi
    てんし
(female given name) Tenshi

内紫

see styles
 uchimurasaki
    うちむらさき
(1) purple Washington clam (Saxidomus purpurata); (2) type of pomelo with red-purple flesh

千紫

see styles
 senshi
    せんし
(surname) Senshi

史紫

see styles
 satoshi
    さとし
(female given name) Satoshi

吐紫

see styles
 toshi
    とし
(given name) Toshi

夏紫

see styles
 natsushi
    なつし
(female given name) Natsushi

夢紫

see styles
 yumeshi
    ゆめし
(female given name) Yumeshi

大紫

see styles
 oomurasaki; oomurasaki
    おおむらさき; オオムラサキ
(1) giant purple butterfly (species of nymphalid butterfly, Sasakia charonda); (2) Rhododendron oomurasaki (species of purple azalea); (surname) Oomurasaki

太紫

see styles
 futoshi
    ふとし
(female given name) Futoshi

妃紫

see styles
 haiji
    はいじ
(female given name) Haiji

小紫

see styles
 komurasaki
    こむらさき
(surname) Komurasaki

崩紫

see styles
 nagishiba
    なぎしば
(surname) Nagishiba

愛紫

see styles
 aishi
    あいし
(female given name) Aishi

敬紫

see styles
 keishi / keshi
    けいし
(given name) Keishi

明紫

see styles
 akashi
    あかし
(female given name) Akashi

春紫

see styles
 tsukushi
    つくし
(female given name) Tsukushi

晶紫

see styles
 mami
    まみ
(female given name) Mami

朱紫

see styles
zhū zǐ
    zhu1 zi3
chu tzu
 shushi
vermilion and purple

杏紫

see styles
 anji
    あんじ
(female given name) Anji

柄紫

see styles
 karamurasaki
    からむらさき
(place-name) Karamurasaki

武紫

see styles
 takeshi
    たけし
(given name) Takeshi

波紫

see styles
 hashi
    はし
(surname) Hashi

浅紫

see styles
 asamurasaki
    あさむらさき
light purple

深紫

see styles
 fukamurasaki
    ふかむらさき
(noun - becomes adjective with の) deep purple

清紫

see styles
 seishi / seshi
    せいし
(given name) Seishi

濃紫

see styles
 komurasaki
    こむらさき
dark purple

煌紫

see styles
 koushi / koshi
    こうし
(given name) Kōshi

片紫

see styles
 katashiba
    かたしば
(place-name) Katashiba

玉紫

see styles
 gyokushi
    ぎょくし
(personal name) Gyokushi

甲紫

see styles
jiǎ zǐ
    jia3 zi3
chia tzu
gentian violet

瞳紫

see styles
 meji
    めじ
(female given name) Meji

竹紫

see styles
 chikushi
    ちくし
(given name) Chikushi

筑紫

see styles
 tsukushi
    つくし
(1) (hist) Tsukushi (former province located in northern Kyūshū; later split into Chikuzen and Chikugo); (2) (archaism) (See 九州) Kyūshū; (p,s,f) Tsukushi

築紫

see styles
 tsukushi
    つくし
(place-name, surname) Tsukushi

米紫

see styles
 beishi / beshi
    べいし
(personal name) Beishi

紅紫

see styles
 koushi; benimurasaki / koshi; benimurasaki
    こうし; べにむらさき
crimson and purple; red-purple; magenta; (female given name) Kōshi

絳紫


绛紫

see styles
jiàng zǐ
    jiang4 zi3
chiang tzu
dark reddish purple

羽紫

see styles
 hashi
    はし
(surname) Hashi

若紫

see styles
 wakamurasaki
    わかむらさき
light purple; mauve; (surname, female given name) Wakamurasaki

茜紫

see styles
qiàn zǐ
    qian4 zi3
ch`ien tzu
    chien tzu
sage (herb)

葵紫

see styles
 soushi / soshi
    そうし
(female given name) Soushi

蒼紫

see styles
 soushi / soshi
    そうし
(female given name) Soushi

蔓紫

see styles
 tsurumurasaki; tsurumurasaki
    つるむらさき; ツルムラサキ
(kana only) Malabar spinach (Basella alba); Indian spinach

薄紫

see styles
 usumurasaki
    うすむらさき
(See 薄紫色) light purple

藤紫

see styles
 fujimurasaki
    ふじむらさき
dark lilac (color); royal blue

蝶紫

see styles
 choushi / choshi
    ちょうし
(given name) Chōshi

貝紫

see styles
 kaimurasaki
    かいむらさき
Tyrian purple

貴紫

see styles
 takashi
    たかし
(given name) Takashi

赤紫

see styles
 akamurasaki
    あかむらさき
purplish red

醬紫


酱紫

see styles
jiàng zǐ
    jiang4 zi3
chiang tzu
dark reddish purple; Internet slang abbr. for 這樣子|这样子[zhe4 yang4 zi5]

金紫

see styles
 kinshi
    きんし
(place-name) Kinshi

陽紫

see styles
 youshi / yoshi
    ようし
(female given name) Yōshi

霞紫

see styles
 kana
    かな
(female given name) Kana

青紫

see styles
qīng zǐ
    qing1 zi3
ch`ing tzu
    ching tzu
 aomurasaki
    あおむらさき
purple
bluish purple

颯紫

see styles
 soushi / soshi
    そうし
(given name) Soushi

紫々夫

see styles
 shishio
    ししお
(given name) Shishio

紫え里

see styles
 shieri
    しえり
(female given name) Shieri

紫おん

see styles
 shion
    しおん
(female given name) Shion

紫ご飯

see styles
 yukarigohan
    ゆかりごはん
(food term) rice sprinkled with red perilla

紫とも

see styles
 murasakitomo
    むらさきとも
(person) Murasaki Tomo

紫の上

see styles
 murasakinoue / murasakinoe
    むらさきのうえ
(female given name) Murasakinoue

紫ケ丘

see styles
 murasakigaoka
    むらさきがおか
(place-name) Murasakigaoka

紫丁香

see styles
zǐ dīng xiāng
    zi3 ding1 xiang1
tzu ting hsiang
lilac

紫万新

see styles
 shimaarata / shimarata
    しまあらた
(person) Shima Arata

紫世羅

see styles
 shisera
    しせら
(female given name) Shisera

紫乃芙

see styles
 shinobu
    しのぶ
(female given name) Shinobu

紫乃香

see styles
 shinoka
    しのか
(female given name) Shinoka

紫亜羅

see styles
 shiara
    しあら
(female given name) Shiara

紫依琉

see styles
 shieru
    しえる
(female given name) Shieru

紫保井

see styles
 shiboi
    しぼい
(place-name) Shiboi

紫保子

see styles
 shihoko
    しほこ
(female given name) Shihoko

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910>

This page contains 100 results for "紫" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary