Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
There are 513 total results for your 策 search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456>| Characters | Pronunciation Romanization | Simple Dictionary Definition | 
| 逸策see styles | itsusaku いつさく | (personal name) Itsusaku | 
| 道策see styles | dousaku / dosaku どうさく | (given name) Dōsaku | 
| 配策see styles | haisaku はいさく | (noun/participle) routing (cables, esp. in vehicles) | 
| 重策see styles | juusaku / jusaku じゅうさく | (given name) Juusaku | 
| 金策see styles | kinsaku きんさく | (n,vs,vi) (means of) raising money; (place-name) Kimchaek (North Korea) | 
| 銀策see styles | ginsaku ぎんさく | (given name) Ginsaku | 
| 長策see styles | chousaku / chosaku ちょうさく | (given name) Chōsaku | 
| 隆策see styles | ryuusaku / ryusaku りゅうさく | (personal name) Ryūsaku | 
| 雄策see styles | yuusaku / yusaku ゆうさく | (given name) Yūsaku | 
| 静策see styles | seisaku / sesaku せいさく | (given name) Seisaku | 
| 鞭策see styles | biān cè bian1 ce4 pien ts`e pien tse | to spur on; to urge on; to encourage sb (e.g. to make progress) | 
| 順策see styles | junsaku じゅんさく | (personal name) Junsaku | 
| 顕策see styles | kensaku けんさく | (personal name) Kensaku | 
| 顯策see styles | kensaku けんさく | (male given name) Kensaku | 
| 駿策see styles | shunsaku しゅんさく | (given name) Shunsaku | 
| 驅策 驱策see styles | qū cè qu1 ce4 ch`ü ts`e chü tse | to urge (sb to do do something); to drive (sb to take an action) | 
| 龍策see styles | ryuusaku / ryusaku りゅうさく | (given name) Ryūsaku | 
| 策するsee styles | sakusuru さくする | (vs-s,vt) to devise a plan; to work out a plot | 
| 策之助see styles | sakunosuke さくのすけ | (male given name) Sakunosuke | 
| 策劃人 策划人see styles | cè huà rén ce4 hua4 ren2 ts`e hua jen tse hua jen | sponsor; plotter; schemer | 
| 策勒縣 策勒县see styles | cè lè xiàn ce4 le4 xian4 ts`e le hsien tse le hsien | Chira County in Hotan Prefecture 和田地區|和田地区[He2 tian2 Di4 qu1], Xinjiang | 
| 策太郎see styles | sakutarou / sakutaro さくたろう | (male given name) Sakutarō | 
| 策展人see styles | cè zhǎn rén ce4 zhan3 ren2 ts`e chan jen tse chan jen | curator | 
| 策次郎see styles | sakujirou / sakujiro さくじろう | (male given name) Sakujirō | 
| 策源地see styles | cè yuán dì ce4 yuan2 di4 ts`e yüan ti tse yüan ti sakugenchi さくげんち | place of origin; source (of a war or a social movement) strategic base | 
| 策略家see styles | sakuryakuka さくりゃくか | tactician; strategist; schemer; maneuverer | 
| 不得策see styles | futokusaku ふとくさく | (noun or adjectival noun) unwise plan; bad policy; inexpediency | 
| 久万策see styles | kumasaku くまさく | (given name) Kumasaku | 
| 予防策see styles | yobousaku / yobosaku よぼうさく | preventive measure; precautionary measure | 
| 五代策see styles | goyosaku ごよさく | (given name) Goyosaku | 
| 五良策see styles | goryousaku / goryosaku ごりょうさく | (given name) Goryōsaku | 
| 具体策see styles | gutaisaku ぐたいさく | concrete plan | 
| 勤策女see styles | qín cè nǚ qin2 ce4 nv3 ch`in ts`e nü chin tse nü gonsakunyo | female novice | 
| 勤策男see styles | qín cè nán qin2 ce4 nan2 ch`in ts`e nan chin tse nan gonsaku dan | male novice | 
| 原健策see styles | harakensaku はらけんさく | (person) Hara Kensaku | 
| 善後策see styles | zengosaku ぜんごさく | remedial measure; relief measure; corrective measure; countermeasure; remedy | 
| 回避策see styles | kaihisaku かいひさく | workaround | 
| 土政策see styles | tǔ zhèng cè tu3 zheng4 ce4 t`u cheng ts`e tu cheng tse | local policy; regional regulations | 
| 安全策see styles | anzensaku あんぜんさく | safe plan; safe move; safe play; precautions | 
| 対応策see styles | taiousaku / taiosaku たいおうさく | countermeasure; counter-measure | 
| 対抗策see styles | taikousaku / taikosaku たいこうさく | countermeasure; counter-measure | 
| 岡憲策see styles | okakensaku おかけんさく | (person) Oka Kensaku | 
| 弥縫策see styles | bibousaku / bibosaku びぼうさく bihousaku / bihosaku びほうさく | stopgap measure; temporary expedient | 
| 強攻策see styles | kyoukousaku / kyokosaku きょうこうさく | daring attack tactic | 
| 強硬策see styles | kyoukousaku / kyokosaku きょうこうさく | hard-line policy; tough measure | 
| 彌縫策see styles | bibousaku / bibosaku びぼうさく bihousaku / bihosaku びほうさく | stopgap measure; temporary expedient | 
| 応急策see styles | oukyuusaku / okyusaku おうきゅうさく | emergency or temporary measure | 
| 懐柔策see styles | kaijuusaku / kaijusaku かいじゅうさく | measure to win someone over to one's side | 
| 戰國策 战国策see styles | zhàn guó cè zhan4 guo2 ce4 chan kuo ts`e chan kuo tse | "Strategies of the Warring States", chronicle of the Warring States Period (475-220 BC), possibly written by Su Qin 蘇秦|苏秦[Su1 Qin2] | 
| 打解策see styles | dakaisaku だかいさく | (irregular kanji usage) plan to overcome an obstacle or break out of a deadlock; breakthrough solution | 
| 打開策see styles | dakaisaku だかいさく | plan to overcome an obstacle or break out of a deadlock; breakthrough solution | 
| 振興策see styles | shinkousaku / shinkosaku しんこうさく | promotional measure; stimulation measure (for the economy) | 
| 支援策see styles | shiensaku しえんさく | support measures; assistance measures; support plan | 
| 改善策see styles | kaizensaku かいぜんさく | reform measures; improvement plan; remedial measures | 
| 政策学see styles | seisakugaku / sesakugaku せいさくがく | policy studies | 
| 救済策see styles | kyuusaisaku / kyusaisaku きゅうさいさく | relief measure | 
| 未代策see styles | miyosaku みよさく | (given name) Miyosaku | 
| 橋本策see styles | hashimotohakaru はしもとはかる | (person) Hashimoto Hakaru (1881-1934) | 
| 次善策see styles | jizensaku じぜんさく | plan B; alternative plan; workaround | 
| 決策樹 决策树see styles | jué cè shù jue2 ce4 shu4 chüeh ts`e shu chüeh tse shu | decision tree | 
| 決策者 决策者see styles | jué cè zhě jue2 ce4 zhe3 chüeh ts`e che chüeh tse che | policymaker | 
| 積極策see styles | sekkyokusaku せっきょくさく | positive plan; constructive policy | 
| 解決策see styles | kaiketsusaku かいけつさく | solution; solution strategy | 
| 防止策see styles | boushisaku / boshisaku ぼうしさく | prevention measure; preventive measures | 
| 防衛策see styles | boueisaku / boesaku ぼうえいさく | defensive measure; defense plan | 
| 防護策see styles | bougosaku / bogosaku ぼうごさく | protective measure; safeguard | 
| 離間策see styles | rikansaku りかんさく | scheme to provoke discord (e.g. between countries); alienating measure | 
| 雪対策see styles | yukitaisaku ゆきたいさく | measures against snow; snow control measures; snow countermeasures | 
| 策を施すsee styles | sakuohodokosu さくをほどこす | (exp,v5s) to take measures | 
| 策を練るsee styles | sakuoneru さくをねる | (exp,v5r) to plan one's next moves; to work out a plan | 
| 策勵思惟 策励思惟see styles | cè lì sī wéi ce4 li4 si1 wei2 ts`e li ssu wei tse li ssu wei sakurei shiyui | making an effort to think [about] | 
| テロ対策see styles | terotaisaku テロたいさく | anti-terrorist | 
| 万全の策see styles | banzennosaku ばんぜんのさく | safe plan; infallible measure | 
| 三不政策see styles | sanfuseisaku / sanfusesaku さんふせいさく | (hist) Three Noes (former Taiwan policy of no contact, no negotiation and no compromise with China) | 
| 三光政策see styles | sān guāng zhèng cè san1 guang1 zheng4 ce4 san kuang cheng ts`e san kuang cheng tse | Three Alls Policy (kill all, burn all, loot all), Japanese policy in China during WWII | 
| 上上之策see styles | shàng shàng zhī cè shang4 shang4 zhi1 ce4 shang shang chih ts`e shang shang chih tse | the best policy; the best thing one can do in the circumstances | 
| 不況対策see styles | fukyoutaisaku / fukyotaisaku ふきょうたいさく | antidepression policy; antirecession policy; counterrecession policy; economic recovery policy; remedy for depression | 
| 世界政策see styles | sekaiseisaku / sekaisesaku せかいせいさく | world policy | 
| 乘堅策肥 乘坚策肥see styles | chéng jiān cè féi cheng2 jian1 ce4 fei2 ch`eng chien ts`e fei cheng chien tse fei | to live in luxury; lit. to ride a solid carriage pulled by fat horses | 
| 亀倉雄策see styles | kamekurayuusaku / kamekurayusaku かめくらゆうさく | (person) Kamekura Yūsaku (1915.4.6-1997.5.11) | 
| 住宅政策see styles | juutakuseisaku / jutakusesaku じゅうたくせいさく | housing policy | 
| 保護政策see styles | hogoseisaku / hogosesaku ほごせいさく | protectionism | 
| 兩手策略 两手策略see styles | liǎng shǒu cè lüè liang3 shou3 ce4 lu:e4 liang shou ts`e lu:e liang shou tse lu:e | two-pronged strategy | 
| 公害対策see styles | kougaitaisaku / kogaitaisaku こうがいたいさく | anti-pollution measures | 
| 公平政策see styles | kouheiseisaku / kohesesaku こうへいせいさく | fair deal | 
| 出謀劃策 出谋划策see styles | chū móu huà cè chu1 mou2 hua4 ce4 ch`u mou hua ts`e chu mou hua tse | to put forward plans and ideas (also derogatory); to give advice (idiom) | 
| 割引政策see styles | waribikiseisaku / waribikisesaku わりびきせいさく | discount policy | 
| 勤策律儀 勤策律仪see styles | qín cè lǜ yí qin2 ce4 lv4 yi2 ch`in ts`e lü i chin tse lü i gonsaku ritsugi | precepts for novice monks | 
| 勤策擁護 勤策拥护see styles | qín cè yǒng hù qin2 ce4 yong3 hu4 ch`in ts`e yung hu chin tse yung hu gonsaku yōgo | precepts for novice monks | 
| 包容政策see styles | houyouseisaku / hoyosesaku ほうようせいさく | (See 太陽政策) Sunshine Policy (South Korean policy of engaging with North Korea) | 
| 古賀逸策see styles | kogaissaku こがいっさく | (person) Koga Issaku (1899.12.5-1982.9.2) | 
| 同化政策see styles | doukaseisaku / dokasesaku どうかせいさく | assimilation policy | 
| 吾策新道see styles | gosakushindou / gosakushindo ごさくしんどう | (place-name) Gosakushindō | 
| 善後対策see styles | zengotaisaku ぜんごたいさく | (yoji) remedial measure; preventive measure; the best way to cope with (meet) the situation | 
| 善隣政策see styles | zenrinseisaku / zenrinsesaku ぜんりんせいさく | (noun - becomes adjective with の) Good Neighbor Policy | 
| 国策会社see styles | kokusakukaisha こくさくかいしゃ | government-controlled corporation | 
| 國家政策 国家政策see styles | guó jiā zhèng cè guo2 jia1 zheng4 ce4 kuo chia cheng ts`e kuo chia cheng tse | state policy | 
| 地震対策see styles | jishintaisaku じしんたいさく | precautions against earthquake; anti-earthquake measures; antiearthquake procedures; earthquake countermeasures | 
| 塩原又策see styles | shiobaramatasaku しおばらまたさく | (person) Shiobara Matasaku (1877.1.10-1955.1.7) | 
| 外交政策see styles | wài jiāo zhèng cè wai4 jiao1 zheng4 ce4 wai chiao cheng ts`e wai chiao cheng tse gaikouseisaku / gaikosesaku がいこうせいさく | foreign policy foreign policy | 
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "策" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the  Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.