There are 718 total results for your 究 search. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
主席研究員 see styles |
shusekikenkyuuin / shusekikenkyuin しゅせきけんきゅういん |
executive chief engineer |
主幹研究員 see styles |
shukankenkyuuin / shukankenkyuin しゅかんけんきゅういん |
senior chief engineer |
九大研究所 see styles |
kyuudaikenkyuujo / kyudaikenkyujo きゅうだいけんきゅうじょ |
(place-name) Kyūdaikenkyūjo |
事例研究法 see styles |
jireikenkyuuhou / jirekenkyuho じれいけんきゅうほう |
case method; case study method |
京大研究所 see styles |
kyoudaikenkyuusho / kyodaikenkyusho きょうだいけんきゅうしょ |
(place-name) Kyōdaikenkyūsho |
体育研究場 see styles |
taiikukenkyuujo / taikukenkyujo たいいくけんきゅうじょ |
(place-name) Taiikukenkyūjo |
作物研究所 see styles |
sakumotsukenkyuujo / sakumotsukenkyujo さくもつけんきゅうじょ |
(org) National Institute of Crop Science; (o) National Institute of Crop Science |
北里研究所 see styles |
kitazatokenkyuujo / kitazatokenkyujo きたざとけんきゅうじょ |
(place-name) Kitazatokenkyūjo |
博士研究員 see styles |
hakushikenkyuuin / hakushikenkyuin はくしけんきゅういん |
(See ポストドクター) postdoc; postdoctoral fellow; postdoctoral researcher |
可行性研究 see styles |
kě xíng xìng yán jiū ke3 xing2 xing4 yan2 jiu1 k`o hsing hsing yen chiu ko hsing hsing yen chiu |
feasibility study |
国語研究所 see styles |
kokugokenkyuujo / kokugokenkyujo こくごけんきゅうじょ |
(org) National Institute for Japanese Language and Linguistics; NINJAL; Kokken; (o) National Institute for Japanese Language and Linguistics; NINJAL; Kokken |
土木研究所 see styles |
dobokukenkyuujo / dobokukenkyujo どぼくけんきゅうじょ |
(place-name) Dobokukenkyūjo |
在外研究員 see styles |
zaigaikenkyuuin / zaigaikenkyuin ざいがいけんきゅういん |
research student (worker) abroad |
実験的研究 see styles |
jikkentekikenkyuu / jikkentekikenkyu じっけんてきけんきゅう |
experimental study |
客員研究員 see styles |
kyakuinkenkyuuin / kyakuinkenkyuin きゃくいんけんきゅういん |
visiting researcher |
帝人研究所 see styles |
teijinkenkyuujo / tejinkenkyujo ていじんけんきゅうじょ |
(place-name) Teijinkenkyūjo |
平成研究会 see styles |
heiseikenkyuukai / hesekenkyukai へいせいけんきゅうかい |
(See 自由民主党・1) Heisei Kenkyūkai (faction of the Liberal Democratic Party) |
建築研究所 see styles |
kenchikukenkyuujo / kenchikukenkyujo けんちくけんきゅうじょ |
(org) Building Research Institute; (o) Building Research Institute |
技術研究所 see styles |
gijutsukenkyuujo / gijutsukenkyujo ぎじゅつけんきゅうじょ |
technical research institute; technology research laboratory |
料理研究家 see styles |
ryourikenkyuuka / ryorikenkyuka りょうりけんきゅうか |
cooking expert; culinary researcher |
日立研究所 see styles |
hitachikenkyuusho / hitachikenkyusho ひたちけんきゅうしょ |
(place-name) Hitachikenkyūsho |
本末究竟等 see styles |
běn mò jiù jìng děng ben3 mo4 jiu4 jing4 deng3 pen mo chiu ching teng honmatsu kyūkyōdō |
complete, fundamental whole |
果樹研究所 see styles |
kajukenkyuujo / kajukenkyujo かじゅけんきゅうじょ |
(org) National Institute of Fruit Tree Science; NIFTS; (o) National Institute of Fruit Tree Science; NIFTS |
森林研究所 see styles |
shinrinkenkyuujo / shinrinkenkyujo しんりんけんきゅうじょ |
(place-name) Shinrinkenkyūjo |
気象研究所 see styles |
kishoukenkyuujo / kishokenkyujo きしょうけんきゅうじょ |
(org) Meteorological Research Institute; (o) Meteorological Research Institute |
水産研究所 see styles |
suisankenkyuujo / suisankenkyujo すいさんけんきゅうじょ |
(place-name) Suisankenkyūjo |
流氷研究所 see styles |
ryuuhyoukenkyuujo / ryuhyokenkyujo りゅうひょうけんきゅうじょ |
(place-name) Ryūhyoukenkyūjo |
海洋研究所 see styles |
kaiyoukenkyuujo / kaiyokenkyujo かいようけんきゅうじょ |
(place-name) Kaiyoukenkyūjo |
消防研究所 see styles |
shouboukenkyuujo / shobokenkyujo しょうぼうけんきゅうじょ |
(org) Fire Research Institute; (o) Fire Research Institute |
漫画研究会 see styles |
mangakenkyuukai / mangakenkyukai まんがけんきゅうかい |
(1) society for the study of manga; (2) manga club |
特別研究員 see styles |
tokubetsukenkyuuin / tokubetsukenkyuin とくべつけんきゅういん |
research fellow |
理学研究科 see styles |
rigakukenkyuuka / rigakukenkyuka りがくけんきゅうか |
graduate school of science; (o) Graduate School of Science |
畜産研究所 see styles |
chikusankenkyuujo / chikusankenkyujo ちくさんけんきゅうじょ |
(place-name) Chikusankenkyūjo |
皇典講究所 see styles |
koutenkoukyuusho / kotenkokyusho こうてんこうきゅうしょ |
(org) Research Institute for the Japanese Classics (1882-1946); (o) Research Institute for the Japanese Classics (1882-1946) |
研究チーム see styles |
kenkyuuchiimu / kenkyuchimu けんきゅうチーム |
research team |
研究分担者 see styles |
kenkyuubuntansha / kenkyubuntansha けんきゅうぶんたんしゃ |
member (of a research project) |
研究反應堆 研究反应堆 see styles |
yán jiū fǎn yìng duī yan2 jiu1 fan3 ying4 dui1 yen chiu fan ying tui |
research reactor |
研究図書館 see styles |
kenkyuutoshokan / kenkyutoshokan けんきゅうとしょかん |
{comp} research library |
研究報告書 see styles |
kenkyuuhoukokusho / kenkyuhokokusho けんきゅうほうこくしょ |
{comp} research report |
研究学園駅 see styles |
kenkyuugakueneki / kenkyugakueneki けんきゅうがくえんえき |
(st) Kenkyūgakuen Station |
研究対象者 see styles |
kenkyuutaishousha / kenkyutaishosha けんきゅうたいしょうしゃ |
human research subject; person who is being studied |
研究発表会 see styles |
kenkyuuhappyoukai / kenkyuhappyokai けんきゅうはっぴょうかい |
meeting for reading research papers |
研究責任者 see styles |
kenkyuusekininsha / kenkyusekininsha けんきゅうせきにんしゃ |
principal investigator; PI |
神學研究所 神学研究所 see styles |
shén xué yán jiū suǒ shen2 xue2 yan2 jiu1 suo3 shen hsüeh yen chiu so |
seminary |
科学研究所 see styles |
kagakukenkyuujo / kagakukenkyujo かがくけんきゅうじょ |
science institute; scientific laboratory |
経済研究所 see styles |
keizaikenkyuusho / kezaikenkyusho けいざいけんきゅうしょ |
economics research centre; economics research center |
結核研究所 see styles |
kekkakukenkyuujo / kekkakukenkyujo けっかくけんきゅうじょ |
(place-name) Kekkakukenkyūjo |
經不起推究 经不起推究 see styles |
jīng bù qǐ tuī jiū jing1 bu4 qi3 tui1 jiu1 ching pu ch`i t`ui chiu ching pu chi tui chiu |
does not bear examination |
総合研究所 see styles |
sougoukenkyuusho; sougoukenkyuujo / sogokenkyusho; sogokenkyujo そうごうけんきゅうしょ; そうごうけんきゅうじょ |
institute for general research; multidiscipline laboratory |
縦断的研究 see styles |
juudantekikenkyuu / judantekikenkyu じゅうだんてきけんきゅう |
longitudinal study |
自然研究路 see styles |
shizenkenkyuuro / shizenkenkyuro しぜんけんきゅうろ |
(place-name) Shizenkenkyūro |
花き研究所 see styles |
kakikenkyuujo / kakikenkyujo かきけんきゅうじょ |
(org) National Institute of Floricultural Science; (o) National Institute of Floricultural Science |
茶業研究所 see styles |
chagyoukenkyuusho / chagyokenkyusho ちゃぎょうけんきゅうしょ |
(place-name) Chagyoukenkyūsho |
菩薩究竟地 菩萨究竟地 see styles |
pú sà jiū jìng dì pu2 sa4 jiu1 jing4 di4 p`u sa chiu ching ti pu sa chiu ching ti bosatsu kukyō chi |
bodhisattva's final ground |
落語研究会 see styles |
rakugokenkyuukai / rakugokenkyukai らくごけんきゅうかい |
rakugo research society; rakugo research club |
蚕業研究所 see styles |
sangyoukenkyuujo / sangyokenkyujo さんぎょうけんきゅうじょ |
(place-name) Sangyoukenkyūjo |
血清研究所 see styles |
kesseikekyuujo / kessekekyujo けっせいけきゅうじょ |
(place-name) Kesseikekyūjo |
観察的研究 see styles |
kansatsutekikenkyuu / kansatsutekikenkyu かんさつてきけんきゅう |
observational study |
計量研究所 see styles |
keiryoukenkyuujo / keryokenkyujo けいりょうけんきゅうじょ |
(place-name) National Research Laboratory of Metrology |
農業研究所 see styles |
nougyoukenkyuujo / nogyokenkyujo のうぎょうけんきゅうじょ |
(org) Agricultural Research Administration; Agricultural Research Institute; (o) Agricultural Research Administration; Agricultural Research Institute |
追根究底兒 追根究底儿 see styles |
zhuī gēn jiū dǐ r zhui1 gen1 jiu1 di3 r5 chui ken chiu ti r |
erhua variant of 追根究底[zhui1 gen1 jiu1 di3] |
通信研究所 see styles |
tsuushinkenkyuusho / tsushinkenkyusho つうしんけんきゅうしょ |
communications laboratory |
遺伝子研究 see styles |
idenshikenkyuu / idenshikenkyu いでんしけんきゅう |
genetic research |
郵政研究所 see styles |
yuuseikenkyuujo / yusekenkyujo ゆうせいけんきゅうじょ |
(org) Institute for Posts and Telecommunications Policy; IPTP; (o) Institute for Posts and Telecommunications Policy; IPTP |
醸造研究所 see styles |
jouzoukenkyuujo / jozokenkyujo じょうぞうけんきゅうじょ |
(place-name) Jōzoukenkyūjo |
電力研究所 see styles |
denryokukenkyuusho / denryokukenkyusho でんりょくけんきゅうしょ |
(place-name) Denryokukenkyūsho |
食品研究所 see styles |
shokuhinkenkyuujo / shokuhinkenkyujo しょくひんけんきゅうじょ |
(place-name) Shokuhinkenkyūjo |
養殖研究所 see styles |
youshokukenkyuujo / yoshokukenkyujo ようしょくけんきゅうじょ |
(org) National Research Institute of Aquaculture; NRIA; (o) National Research Institute of Aquaculture; NRIA |
鬱多羅究留 郁多罗究留 see styles |
yù duō luó jiū liú yu4 duo1 luo2 jiu1 liu2 yü to lo chiu liu |
Uttarakuru, also 鬱多羅拘樓; 鬱多羅鳩婁; 郁多羅拘樓; 郁恒羅拘瑠; 郁恒羅越; 郁軍越, etc. The northern of the four continents around Meru, square in shape, inhabited by square-faced people; explained by 高上作 superior to or higher than other continents, 勝 superior, 勝生 superior life, because human life there was supposed to last a thousand years and food was produced without human effort. Also, the dwelling of gods and saints in Brahmanic cosmology; one of the Indian 'nine divisions of the world, the country of the northern Kurus. situated in the north of India, and described as the countπy of eternal beatitude.' M. W. |
鬱憺羅究琉 see styles |
yù dàn luó jiū liú yu4 dan4 luo2 jiu1 liu2 yü tan lo chiu liu |
Uttarakuru |
究竟菩提邊際 究竟菩提边际 see styles |
jiū jìng pú tí biān jì jiu1 jing4 pu2 ti2 bian1 ji4 chiu ching p`u t`i pien chi chiu ching pu ti pien chi kukyō bodai hensai |
the limits of final enlightenment |
メディア研究 see styles |
mediakenkyuu / mediakenkyu メディアけんきゅう |
media studies |
伝染病研究所 see styles |
densenbyoukenkyuujo / densenbyokenkyujo でんせんびょうけんきゅうじょ |
(org) Institute of Infectious Diseases; (o) Institute of Infectious Diseases |
作業研究協会 see styles |
sagyoukenkyuukyoukai / sagyokenkyukyokai さぎょうけんきゅうきょうかい |
(o) Work Study Society |
労働研究協会 see styles |
roudoukenkyuukyoukai / rodokenkyukyokai ろうどうけんきゅうきょうかい |
(o) Labor Research Association |
医学研究連盟 see styles |
igakukenkyuurenmei / igakukenkyurenme いがくけんきゅうれんめい |
(o) American Federation for Medical Research |
原子力研究所 see styles |
genshiryokukenkyuujo / genshiryokukenkyujo げんしりょくけんきゅうじょ |
Atomic Energy Research Institute |
和漢薬研究所 see styles |
wakanyakukenkyuujo / wakanyakukenkyujo わかんやくけんきゅうじょ |
(org) Institute of Natural Medicine; (o) Institute of Natural Medicine |
天文学研究所 see styles |
tenmongakukenkyuujo / tenmongakukenkyujo てんもんがくけんきゅうじょ |
(org) Institute of Astronomy; IoA; (o) Institute of Astronomy; IoA |
太平洋研究所 see styles |
taiheiyoukenkyuujo / taiheyokenkyujo たいへいようけんきゅうじょ |
(org) Pacific Research Institute; (o) Pacific Research Institute |
奥義を究める see styles |
ougiokiwameru / ogiokiwameru おうぎをきわめる |
(exp,v1) to master the secrets of an art |
安住到究竟地 see styles |
ān zhù dào jiū jìng dì an1 zhu4 dao4 jiu1 jing4 di4 an chu tao chiu ching ti anjū tō kukyō chi |
abiding arrival at the final stage |
富士通研究所 see styles |
fujitsuukenkyuujo / fujitsukenkyujo ふじつうけんきゅうじょ |
(place-name) Fujitsuukenkyūjo |
技術研究本部 see styles |
gijutsukenkyuuhonbu / gijutsukenkyuhonbu ぎじゅつけんきゅうほんぶ |
(org) Technical Research and Development Institute; (o) Technical Research and Development Institute |
文化財研究所 see styles |
bunkazaikenkyuujo / bunkazaikenkyujo ぶんかざいけんきゅうじょ |
(org) National Research Institute for Cultural Properties; (o) National Research Institute for Cultural Properties |
旭硝子研究所 see styles |
asahigarasukenkyuujo / asahigarasukenkyujo あさひがらすけんきゅうじょ |
(place-name) Asahi Glass Research Centre |
永盡究竟涅槃 永尽究竟涅槃 see styles |
yǒng jìn jiū jìng niè pán yong3 jin4 jiu1 jing4 nie4 pan2 yung chin chiu ching nieh p`an yung chin chiu ching nieh pan yōjin kukyō nehan |
perfect extinction |
無餘究竟涅槃 无余究竟涅槃 see styles |
wú yú jiū jìng niè pán wu2 yu2 jiu1 jing4 nie4 pan2 wu yü chiu ching nieh p`an wu yü chiu ching nieh pan muyo kukyō nehan |
remainderless final nirvāṇa |
物理研究協会 see styles |
butsurikenkyuukyoukai / butsurikenkyukyokai ぶつりけんきゅうきょうかい |
(o) Society for Physical Research |
理化学研究所 see styles |
rikagakukenkyuujo / rikagakukenkyujo りかがくけんきゅうじょ |
(org) Institute of Physical and Chemical Research; (o) Institute of Physical and Chemical Research |
生理学研究所 see styles |
seirigakukenkyuujo / serigakukenkyujo せいりがくけんきゅうじょ |
(org) National Institute for Physiological Sciences; NIPS; (o) National Institute for Physiological Sciences; NIPS |
發展研究中心 发展研究中心 see styles |
fā zhǎn yán jiū zhōng xīn fa1 zhan3 yan2 jiu1 zhong1 xin1 fa chan yen chiu chung hsin |
Development Research Center (PRC State Council institution) |
研究グループ see styles |
kenkyuuguruupu / kenkyugurupu けんきゅうグループ |
research group |
研究学園都市 see styles |
kenkyuugakuentoshi / kenkyugakuentoshi けんきゅうがくえんとし |
research and university town |
研究教育拠点 see styles |
kenkyuukyouikukyoten / kenkyukyoikukyoten けんきゅうきょういくきょてん |
center of excellence; COE |
科学捜査研究 see styles |
kagakusousakenkyuu / kagakusosakenkyu かがくそうさけんきゅう |
forensic research |
米国研究学会 see styles |
beikokukenkyuugakkai / bekokukenkyugakkai べいこくけんきゅうがっかい |
(o) American Institute for Research |
考古学研究所 see styles |
koukogakukenkyuujo / kokogakukenkyujo こうこがくけんきゅうじょ |
(org) Institute of Archaeology; (o) Institute of Archaeology |
臨床研究連盟 see styles |
rinshoukenkyuurenmei / rinshokenkyurenme りんしょうけんきゅうれんめい |
(o) American Federation for Clinical Research |
菩薩到究竟地 菩萨到究竟地 see styles |
pú sà dào jiū jìng dì pu2 sa4 dao4 jiu1 jing4 di4 p`u sa tao chiu ching ti pu sa tao chiu ching ti bosatsu tō kukyō chi |
bodhisattva's stage of final arrival |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "究" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.