There are 657 total results for your 破 search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234567>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
連破 see styles |
renpa れんぱ |
(noun, transitive verb) winning successively; defeating one's enemy in succession |
道破 see styles |
dào pò dao4 po4 tao p`o tao po douha / doha どうは |
to expose; to reveal (noun, transitive verb) declaration |
遮破 see styles |
zhē pò zhe1 po4 che p`o che po shaha |
to refute |
鉤破 钩破 see styles |
gōu pò gou1 po4 kou p`o kou po |
(of something sharp) to snag (one's stockings etc) |
離破 离破 see styles |
lí pò li2 po4 li p`o li po riha |
to separate refutation |
難破 see styles |
nanpa なんぱ |
(n,vs,vi) shipwreck; (surname) Naniwa |
點破 点破 see styles |
diǎn pò dian3 po4 tien p`o tien po |
to lay bare in a few words; to expose with a word; to point out bluntly |
破ける see styles |
yabukeru やぶける |
(v1,vi) to get torn; to wear out; to be frustrated; to break |
破たん see styles |
hatan はたん |
(noun/participle) failure; bankruptcy |
破びん see styles |
habin はびん |
bottle breakage; broken bottle |
破り子 see styles |
warigo わりご |
(1) partitioned lidded wooden lunchbox; (2) food served in such a box |
破り籠 see styles |
warigo わりご |
(1) partitioned lidded wooden lunchbox; (2) food served in such a box |
破れる see styles |
yabureru やぶれる |
(v1,vi) (1) to get torn; to tear; to rip; to break; to wear out; (v1,vi) (2) to be broken off (of negotiations, etc.); to break down; to collapse; to fall into ruin |
破れ傘 see styles |
yaburegasa; yaburegasa やぶれがさ; ヤブレガサ |
(1) broken umbrella; torn umbrella; (2) (kana only) shredded umbrella plant (Syneilesis palmata) |
破れ物 see styles |
waremono われもの |
fragile item; broken article |
破れ目 see styles |
yabureme; yareme(ok) やぶれめ; やれめ(ok) |
rent; tear; split |
破れ鍋 see styles |
warenabe われなべ |
cracked pot |
破れ鐘 see styles |
waregane われがね |
cracked bell |
破不山 see styles |
hafusan はふさん |
(personal name) Hafusan |
破傷風 破伤风 see styles |
pò shāng fēng po4 shang1 feng1 p`o shang feng po shang feng hashoufuu / hashofu はしょうふう |
tetanus (lockjaw) {med} tetanus; lockjaw |
破冰船 see styles |
pò bīng chuán po4 bing1 chuan2 p`o ping ch`uan po ping chuan |
ice breaker |
破冰艦 破冰舰 see styles |
pò bīng jiàn po4 bing1 jian4 p`o ping chien po ping chien |
ice breaker |
破取有 see styles |
pò qǔ yǒu po4 qu3 you3 p`o ch`ü yu po chü yu hashuu |
refutes attachment to being |
破四舊 破四旧 see styles |
pò sì jiù po4 si4 jiu4 p`o ssu chiu po ssu chiu |
Destroy the Four Olds (campaign of the Cultural Revolution) |
破地獄 破地狱 see styles |
pò dì yù po4 di4 yu4 p`o ti yü po ti yü ha jigoku |
To break open the gates of hell, by chants and incantations, for the release of a departed spirit. |
破城槌 see styles |
hajoutsui / hajotsui はじょうつい |
battering ram |
破壁機 破壁机 see styles |
pò bì jī po4 bi4 ji1 p`o pi chi po pi chi |
high-speed blender |
破壊力 see styles |
hakairyoku はかいりょく |
destructive power; destructive energy; destructive force |
破壊率 see styles |
hakairitsu はかいりつ |
rate of destruction; destruction ratio |
破壊的 see styles |
hakaiteki はかいてき |
(adjectival noun) destructive; devastating |
破壊者 see styles |
hakaisha はかいしゃ |
destroyer |
破壞善 破坏善 see styles |
pò huài shàn po4 huai4 shan4 p`o huai shan po huai shan hae zen |
Destroyer of good, a name for Māra. |
破壞性 破坏性 see styles |
pò huài xìng po4 huai4 xing4 p`o huai hsing po huai hsing |
destructive |
破天荒 see styles |
pò tiān huāng po4 tian1 huang1 p`o t`ien huang po tien huang hatenkou / hatenko はてんこう |
unprecedented; for the first time; never before; first ever (noun or adjectival noun) (1) unheard-of; unprecedented; (noun or adjectival noun) (2) (colloquialism) daring; wild; uninhibited; unconventional; reckless |
破天連 see styles |
bateren ばてれん |
(ateji / phonetic) (1) Portuguese Jesuits (in Japan in the 16th century) (por: padre); (2) Christianity; Christian |
破安居 see styles |
pò ān jū po4 an1 ju1 p`o an chü po an chü ha angō |
neglect the summer retreat |
破廉恥 see styles |
harenchi; harenchi はれんち; ハレンチ |
(noun or adjectival noun) shameless; infamous; disgraceful |
破戒僧 see styles |
hakaisou / hakaiso はかいそう |
depraved monk; sinful priest |
破折號 破折号 see styles |
pò zhé hào po4 zhe2 hao4 p`o che hao po che hao |
dash; Chinese dash ── (punct., double the length of the western dash) |
破擦音 see styles |
hasatsuon はさつおん |
{ling} affricate; affricative |
破木橋 see styles |
hakibashi はきばし |
(place-name) Hakibashi |
破李拳 see styles |
hariken はりけん |
(surname) Hariken |
破正命 see styles |
pò zhèng mìng po4 zheng4 ming4 p`o cheng ming po cheng ming hashō myō |
An incorrect or wrong form of livelihood. |
破沙岳 see styles |
hasadake はさだけ |
(personal name) Hasadake |
破法遍 see styles |
pò fǎ biàn po4 fa3 bian4 p`o fa pien po fa pien ha hōhen |
to destroy all attachments |
破瓜期 see styles |
hakaki はかき |
(See 思春期・ししゅんき,破瓜・1) (girl's arrival at) puberty |
破瓜病 see styles |
hakabyou / hakabyo はかびょう |
{med} hebephrenia; disorganized schizophrenia (disorganised) |
破產者 破产者 see styles |
pò chǎn zhě po4 chan3 zhe3 p`o ch`an che po chan che |
bankrupt person |
破産法 see styles |
hasanhou / hasanho はさんほう |
{law} Bankruptcy Act |
破産者 see styles |
hasansha はさんしゃ |
bankrupt person; insolvent person |
破田野 see styles |
hatano はたの |
(surname) Hatano |
破甲彈 破甲弹 see styles |
pò jiǎ dàn po4 jia3 dan4 p`o chia tan po chia tan |
armor piercing shell |
破相宗 see styles |
pò xiàng zōng po4 xiang4 zong1 p`o hsiang tsung po hsiang tsung hasō shū |
The sects established by Yungming 永明, Ching-ying 淨影, and Hui-yuan 慧遠, which held the unreality of all things. |
破相教 see styles |
pò xiāng jiào po4 xiang1 jiao4 p`o hsiang chiao po hsiang chiao hasō kyō |
teaching that refutes phenomenal appearances |
破相論 破相论 see styles |
pò xiàng lùn po4 xiang4 lun4 p`o hsiang lun po hsiang lun Hasō ron |
Treatise on the Refutation of Characteristics |
破石町 see styles |
wariishichou / warishicho わりいしちょう |
(place-name) Wari-ishichō |
破砕性 see styles |
hasaisei / hasaise はさいせい |
crushable; breakable; friability |
破砕機 see styles |
hasaiki はさいき |
crusher |
破竹川 see styles |
hachikugawa はちくがわ |
(place-name) Hachikugawa |
破竹郎 see styles |
hachikurou / hachikuro はちくろう |
(male given name) Hachikurou |
破篭井 see styles |
warigoi わりごい |
(place-name) Warigoi |
破籠井 see styles |
warigoi わりごい |
(place-name) Warigoi |
破紀錄 破纪录 see styles |
pò jì lù po4 ji4 lu4 p`o chi lu po chi lu |
to break a record; record-breaking |
破落戸 see styles |
gorotsuki(gikun); gorotsuki ごろつき(gikun); ゴロツキ |
More info & calligraphy: Rogue |
破薩堤 破萨堤 see styles |
pò sà dī po4 sa4 di1 p`o sa ti po sa ti hasatai |
upasanti, tranquility, calm. |
破裂板 see styles |
haretsuban はれつばん |
rupture disk |
破裂音 see styles |
pò liè yīn po4 lie4 yin1 p`o lieh yin po lieh yin haretsuon はれつおん |
(linguistics) (old) plosive; stop {ling} plosive sound |
破解版 see styles |
pò jiě bǎn po4 jie3 ban3 p`o chieh pan po chieh pan |
cracked version (of software) |
破邪論 破邪论 see styles |
pò xié lùn po4 xie2 lun4 p`o hsieh lun po hsieh lun Haja ron |
Treatise on Refuting Error |
破間川 see styles |
aburumagawa あぶるまがわ |
(personal name) Aburumagawa |
破間橋 see styles |
aburumabashi あぶるまばし |
(place-name) Aburumabashi |
破防法 see styles |
habouhou / haboho はぼうほう |
(abbreviation) {law} (See 破壊活動防止法) Subversive Activities Prevention Act |
破音字 see styles |
pò yīn zì po4 yin1 zi4 p`o yin tzu po yin tzu |
character with two or more readings; character where different readings convey different meanings (Tw) |
破風屋 see styles |
hafuya はふや |
(place-name) Hafuya |
破風山 see styles |
happusan はっぷさん |
(personal name) Happusan |
破風岳 see styles |
hafudake はふだけ |
(place-name) Hafudake |
破風板 see styles |
hafuita はふいた |
bargeboard; vergeboard; gableboard |
破體字 破体字 see styles |
pò tǐ zi po4 ti3 zi5 p`o t`i tzu po ti tzu |
nonstandard or corrupted form of a Chinese character |
破魔夫 see styles |
hamao はまお |
(personal name) Hamao |
破魔子 see styles |
hamako はまこ |
(female given name) Hamako |
破魔弓 see styles |
hamayumi はまゆみ |
(ceremonial) bow used to drive off evil; toy bow and arrow |
破魔男 see styles |
hamao はまお |
(personal name) Hamao |
破魔登 see styles |
hamato はまと |
(given name) Hamato |
破魔矢 see styles |
hamaya はまや |
(ceremonial) arrow used to drive off evil |
破魔雄 see styles |
hamao はまお |
(personal name) Hamao |
ご破算 see styles |
gohasan ごはさん |
starting afresh |
不可破 see styles |
bù kě pò bu4 ke3 po4 pu k`o p`o pu ko po fuka ha |
irrefutable |
不破上 see styles |
fubakami ふばかみ |
(place-name) Fubakami |
不破勝 see styles |
fuetou / fueto ふえとう |
(surname) Fuetou |
不破原 see styles |
fubahara ふばはら |
(place-name) Fubahara |
不破央 see styles |
fuwahisashi ふわひさし |
(person) Fuwa Hisashi |
不破本 see styles |
fuwamoto ふわもと |
(surname) Fuwamoto |
不破郡 see styles |
fuwagun ふわぐん |
(place-name) Fuwagun |
不破野 see styles |
fuwano ふわの |
(surname) Fuwano |
二ツ破 see styles |
futatsuyaburi ふたつやぶり |
(place-name) Futatsuyaburi |
似能破 see styles |
sì néng pò si4 neng2 po4 ssu neng p`o ssu neng po ji nōha |
A fallacious counter-proposition; containing one of the thirty-three fallacies connected with the thesis (pratijñā 宗), reason (hetu 因), or example (udāharaṇa 喩). |
入破音 see styles |
nyuuhaon / nyuhaon にゅうはおん |
{ling} implosive consonant |
内破音 see styles |
naihaon ないはおん |
{ling} unreleased stop; applosive |
切破る see styles |
kiriyaburu きりやぶる |
(transitive verb) to cut to pieces |
千劔破 see styles |
chihaya ちはや |
(personal name) Chihaya |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "破" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.