There are 1147 total results for your 現 search. I have created 12 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
無現 see styles |
mugen むげん |
(1) (abbreviation) infinite; (2) incumbent member (or candidate) unaffiliated with a party |
発現 see styles |
hatsugen はつげん |
(noun/participle) (1) revelation; manifestation; appearance; (noun/participle) (2) expression (e.g. in molecular biology; protein expression or gene expression) |
發現 发现 see styles |
fā xiàn fa1 xian4 fa hsien hotsugen |
to notice; to become aware of; to discover; to find; to detect; a discovery to appear |
真現 see styles |
shingen しんげん |
(given name) Shingen |
示現 示现 see styles |
shì xiàn shi4 xian4 shih hsien jigen じげん |
(of a deity) to take a material shape; to appear (n,vs,vt,vi) manifestation (of a celestial being) to instruct |
秀現 see styles |
hideaki ひであき |
(personal name) Hideaki |
能現 能现 see styles |
néng xiàn neng2 xian4 neng hsien nōgen |
the seeing subject |
虻現 see styles |
asao あさお |
(personal name) Asao |
衆現 众现 see styles |
zhòng xiàn zhong4 xian4 chung hsien Shugen |
Saṃghabhadra |
表現 表现 see styles |
biǎo xiàn biao3 xian4 piao hsien hyougen / hyogen ひょうげん |
to show; to show off; to display; to manifest; expression; manifestation; show; display; performance (at work etc); behavior (noun, transitive verb) (1) expression; representation; description; (2) {math} representation (of a group) |
解現 解现 see styles |
jiě xiàn jie3 xian4 chieh hsien gegen |
to expound |
譜現 see styles |
tsugumi つぐみ |
(female given name) Tsugumi |
變現 变现 see styles |
biàn xiàn bian4 xian4 pien hsien hengen |
to realize (an asset); to liquidate; to sell for cash; to monetize manifesting |
貼現 贴现 see styles |
tiē xiàn tie1 xian4 t`ieh hsien tieh hsien |
discount; rebate |
踊現 踊现 see styles |
yǒng xiàn yong3 xian4 yung hsien yōgen |
to emerge |
轉現 转现 see styles |
zhuǎn xiàn zhuan3 xian4 chuan hsien tengen |
manifesting |
返現 返现 see styles |
fǎn xiàn fan3 xian4 fan hsien |
(neologism c. 2009) to give a cashback reward to a consumer |
遍現 遍现 see styles |
biàn xiàn bian4 xian4 pien hsien hengen |
omnipresent |
重現 重现 see styles |
chóng xiàn chong2 xian4 ch`ung hsien chung hsien |
to reappear |
閃現 闪现 see styles |
shǎn xiàn shan3 xian4 shan hsien |
to flash |
開現 see styles |
kaigen かいげん |
(surname) Kaigen |
闡現 阐现 see styles |
chǎn xiàn chan3 xian4 ch`an hsien chan hsien sengen |
to brighten |
隆現 see styles |
ryuugen / ryugen りゅうげん |
(given name) Ryūgen |
隱現 隐现 see styles |
yǐn xiàn yin3 xian4 yin hsien |
glimpse (of something hidden) |
雄現 see styles |
yuugen / yugen ゆうげん |
(personal name) Yūgen |
霊現 see styles |
reigen / regen れいげん |
(given name) Reigen |
面現 see styles |
miàn xiàn mian4 xian4 mien hsien |
in the presence of |
須現 see styles |
xū xiàn xu1 xian4 hsü hsien |
necessary manifestation |
顕現 see styles |
kengen けんげん |
(n,vs,vt,vi) manifestation |
顯現 显现 see styles |
xiǎn xiàn xian3 xian4 hsien hsien kengen |
appearance; to appear to manifest |
驚現 惊现 see styles |
jīng xiàn jing1 xian4 ching hsien |
to appear unexpectedly |
體現 体现 see styles |
tǐ xiàn ti3 xian4 t`i hsien ti hsien |
to embody; to reflect; to incarnate |
現し世 see styles |
utsushiyo うつしよ |
(out-dated or obsolete kana usage) (noun - becomes adjective with の) (Buddhist term) present world; present age; transient world; life |
現ずる see styles |
genzuru げんずる |
(vz,vi,vt) to appear; to reveal; to show |
現つ神 see styles |
akitsukami あきつかみ |
(archaism) (honorific or respectful language) living god (honorific term for the emperor) |
現なま see styles |
gennama げんなま |
real money; cash |
現れる see styles |
arawareru あらわれる |
(v1,vi) (1) to appear; to come in sight; to become visible; to come out; to embody; to materialize; to materialise; (2) to be expressed (e.g. emotions); to become apparent (e.g. trends, effects) |
現わす see styles |
arawasu あらわす |
(transitive verb) (1) to represent; to signify; to stand for; (2) to reveal; to show; to display; (3) to express; (4) to make widely known |
現われ see styles |
araware あらわれ |
embodiment; manifestation; materialization; materialisation; expression; indication |
現世報 现世报 see styles |
xiàn shì bào xian4 shi4 bao4 hsien shih pao |
karmic retribution within one's lifetime |
現世寶 现世宝 see styles |
xiàn shì bǎo xian4 shi4 bao3 hsien shih pao |
good-for-nothing; fool |
現世樂 现世乐 see styles |
xiàn shì lè xian4 shi4 le4 hsien shih le genseraku |
enjoyment in the present life |
現世間 现世间 see styles |
xiàn shì jiān xian4 shi4 jian1 hsien shih chien gen seken |
the present world |
現之助 see styles |
gennosuke げんのすけ |
(male given name) Gennosuke |
現人橋 see styles |
arahitobashi あらひとばし |
(place-name) Arahitobashi |
現人神 see styles |
arahitogami あらひとがみ |
(1) living god (term for the emperor); (2) miracle-working god (who appears as the occasion demands) |
現付番 see styles |
genfuban げんふばん |
{comp} current rank |
現代人 现代人 see styles |
xiàn dài rén xian4 dai4 ren2 hsien tai jen gendaijin げんだいじん |
modern man; Homo sapiens modern person; people of today |
現代劇 see styles |
gendaigeki げんだいげき |
contemporary drama |
現代化 现代化 see styles |
xiàn dài huà xian4 dai4 hua4 hsien tai hua gendaika げんだいか |
modernization; CL:個|个[ge4] (noun/participle) modernization; modernisation |
現代史 现代史 see styles |
xiàn dài shǐ xian4 dai4 shi3 hsien tai shih gendaishi げんだいし |
modern history contemporary history |
現代性 现代性 see styles |
xiàn dài xìng xian4 dai4 xing4 hsien tai hsing |
modernity |
現代戦 see styles |
gendaisen げんだいせん |
modern warfare |
現代文 see styles |
gendaibun げんだいぶん |
modern Japanese; current written style |
現代派 现代派 see styles |
xiàn dài pài xian4 dai4 pai4 hsien tai p`ai hsien tai pai |
modernist faction; modernists |
現代版 see styles |
gendaiban げんだいばん |
modern version; modern edition; updated, contemporary edition |
現代病 see styles |
gendaibyou / gendaibyo げんだいびょう |
modern disease; disease of our time |
現代的 see styles |
gendaiteki げんだいてき |
(adjectival noun) modernistic |
現代舞 现代舞 see styles |
xiàn dài wǔ xian4 dai4 wu3 hsien tai wu |
modern dance |
現代華 see styles |
gendaika げんだいか |
gendaika; modern, non-traditional school of ikebana |
現代詩 see styles |
gendaishi げんだいし |
modern poetry |
現代語 see styles |
gendaigo げんだいご |
(1) modern language; contemporary language; living language; (2) modern Japanese; Japanese as spoken since the Meiji period or alternatively, since the end of World War II |
現代風 see styles |
gendaifuu / gendaifu げんだいふう |
(noun - becomes adjective with の) modern style; modernness |
現任者 see styles |
genninsha げんにんしゃ |
present holder of an office |
現似有 现似有 see styles |
xiàn sì yǒu xian4 si4 you3 hsien ssu yu gen ji u |
to seem to exist |
現位置 see styles |
genichi げんいち |
{comp} current position |
現住所 see styles |
genjuusho / genjusho げんじゅうしょ |
(present) address |
現体制 see styles |
gentaisei / gentaise げんたいせい |
the present regime; the existing regime |
現像液 see styles |
genzoueki / genzoeki げんぞうえき |
developing solution |
現其身 现其身 see styles |
xiàn qí shēn xian4 qi2 shen1 hsien ch`i shen hsien chi shen gen ki shin |
manifests his body |
現内閣 see styles |
gennaikaku げんないかく |
present cabinet |
現前僧 现前僧 see styles |
xiàn qián sēng xian4 qian2 seng1 hsien ch`ien seng hsien chien seng genzen sō |
resident monks; nuns |
現前地 现前地 see styles |
xiàn qián dì xian4 qian2 di4 hsien ch`ien ti hsien chien ti genzen chi |
The sixth of the ten stages of the bodhisattva, in which the bhūtatathatā is manifested to him. |
現前心 现前心 see styles |
xiàn qián xīn xian4 qian2 xin1 hsien ch`ien hsin hsien chien hsin genzenshin |
mind of the open way |
現前時 现前时 see styles |
xiàn qián shí xian4 qian2 shi2 hsien ch`ien shih hsien chien shih genzen ji |
when it appears |
現前知 现前知 see styles |
xiàn qián zhī xian4 qian2 zhi1 hsien ch`ien chih hsien chien chih genzen chi |
visible evidence |
現可得 现可得 see styles |
xiàn kě dé xian4 ke3 de2 hsien k`o te hsien ko te gen katoku |
evident |
現名称 see styles |
genmeishou / genmesho げんめいしょう |
(See 旧名称) current name; present name |
現四郎 see styles |
genshirou / genshiro げんしろう |
(male given name) Genshirou |
現国例 see styles |
genkokurei / genkokure げんこくれい |
(work) Gendai Kokugo Reikai Jiten (Japanese dictionary published by Shogakukan) (abbreviation) |
現在世 现在世 see styles |
xiàn zài shì xian4 zai4 shi4 hsien tsai shih genzaise げんざいせ |
{Buddh} (See 現世・1) this world; this life The present world. |
現在値 see styles |
genzaichi げんざいち |
{comp} current value |
現在分 现在分 see styles |
xiàn zài fēn xian4 zai4 fen1 hsien tsai fen genzai bun |
the present portion |
現在前 现在前 see styles |
xiàn zài qián xian4 zai4 qian2 hsien tsai ch`ien hsien tsai chien genzai zen |
presently manifest |
現在地 see styles |
genzaichi げんざいち |
present location; current location; "you are here" (on map) |
現在式 现在式 see styles |
xiàn zài shì xian4 zai4 shi4 hsien tsai shih |
present tense |
現在形 see styles |
genzaikei / genzaike げんざいけい |
{gramm} present form; present tense |
現在時 现在时 see styles |
xiàn zài shí xian4 zai4 shi2 hsien tsai shih genzai ji |
present time |
現在点 see styles |
genzaiten げんざいてん |
{comp} current point |
現在緣 现在缘 see styles |
xiàn zài yuán xian4 zai4 yuan2 hsien tsai yüan genzai en |
present conditions |
現在行 现在行 see styles |
xiàn zài xíng xian4 zai4 xing2 hsien tsai hsing genzai gyō |
currently active |
現在谷 see styles |
genzaidani げんざいだに |
(place-name) Genzaidani |
現在高 see styles |
genzaidaka げんざいだか |
amount on hand |
現地人 see styles |
genchijin げんちじん |
native; local |
現地化 see styles |
genchika げんちか |
{comp} localization |
現地妻 see styles |
genchizuma げんちづま |
local woman treated as a spouse by an already-married foreigner |
現地着 see styles |
genchichaku げんちちゃく |
(abbreviation) (See 現地到着) arrival on location |
現地紙 see styles |
genchishi げんちし |
local newspaper |
現地語 see styles |
genchigo げんちご |
indigenous language; local language; vernacular; native tongue |
現場會 现场会 see styles |
xiàn chǎng huì xian4 chang3 hui4 hsien ch`ang hui hsien chang hui |
on-the-spot meeting |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "現" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.