There are 341 total results for your 灭 search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
現滅度 现灭度 see styles |
xiàn miè dù xian4 mie4 du4 hsien mieh tu gen metsudo |
manifests passage into nirvāṇa |
甘露滅 甘露灭 see styles |
gān lù miè gan1 lu4 mie4 kan lu mieh kanro metsu |
The nectar of nirvana, the entrance is the 甘露門, and nirvana is the 甘露城 or 甘露界 nectar city, or region. |
生住滅 生住灭 see styles |
shēng zhù miè sheng1 zhu4 mie4 sheng chu mieh shō jū metsu |
birth, existence, death. |
生滅家 生灭家 see styles |
shēng miè jiā sheng1 mie4 jia1 sheng mieh chia ke |
philosophers who understand things from the perspective of arising and ceasing |
生滅心 生灭心 see styles |
shēng miè xīn sheng1 mie4 xin1 sheng mieh hsin shōmetsu shin |
arising and ceasing mind |
生滅法 生灭法 see styles |
shēng miè fǎ sheng1 mie4 fa3 sheng mieh fa shōmetsu hō |
things that arise and cease |
生滅相 生灭相 see styles |
shēng miè xiàng sheng1 mie4 xiang4 sheng mieh hsiang shōmetsu sō |
arising and ceasing aspect of the mind |
生滅門 生灭门 see styles |
shēng miè mén sheng1 mie4 men2 sheng mieh men shōmetsu mon |
arising and ceasing aspect |
神滅論 神灭论 see styles |
shén miè lùn shen2 mie4 lun4 shen mieh lun Jinmetsuron |
Shenmie lun |
究竟滅 究竟灭 see styles |
jiù jìng miè jiu4 jing4 mie4 chiu ching mieh kukyō metsu |
final nirvāṇa |
緣滅諦 缘灭谛 see styles |
yuán miè dì yuan2 mie4 di4 yüan mieh ti en mettai |
taking the truth of cessation as referent |
能伏滅 能伏灭 see styles |
néng fú miè neng2 fu2 mie4 neng fu mieh nō fukumetsu |
to subdue and extinguishes |
能斷滅 能断灭 see styles |
néng duàn miè neng2 duan4 mie4 neng tuan mieh nō danmetsu |
[can be] cut, divided, split |
能滅除 能灭除 see styles |
néng miè chú neng2 mie4 chu2 neng mieh ch`u neng mieh chu nō metsujo |
able to eliminate |
能除滅 能除灭 see styles |
néng chú miè neng2 chu2 mie4 neng ch`u mieh neng chu mieh nō jometsu |
able to cease |
自然滅 自然灭 see styles |
zì rán miè zi4 ran2 mie4 tzu jan mieh jinen metsu |
naturally disappearing |
苦滅諦 苦灭谛 see styles |
kǔ miè dì ku3 mie4 di4 k`u mieh ti ku mieh ti ku metsutai |
noble truth of the cessation of suffering |
苦滅道 苦灭道 see styles |
kǔ miè dào ku3 mie4 dao4 k`u mieh tao ku mieh tao kumetsu dō |
path to the cessation of suffering |
速滅沒 速灭没 see styles |
sù miè mò su4 mie4 mo4 su mieh mo soku metsumotsu |
quickly disappear |
還滅門 还灭门 see styles |
huán miè mén huan2 mie4 men2 huan mieh men genmetsu mon |
to return to extinction |
七斷滅論 七断灭论 see styles |
qī duàn miè lùn qi1 duan4 mie4 lun4 ch`i tuan mieh lun chi tuan mieh lun shichi danmetsu ron |
seven kinds of nihilism |
七滅諍法 七灭诤法 see styles |
qī miè zhēng fǎ qi1 mie4 zheng1 fa3 ch`i mieh cheng fa chi mieh cheng fa shichi metsujō hō |
saptādhikaraṇa-śamatha. Seven rules given in the Vinaya for settling disputes among the monks. Disputes arise from causes : from arguments; from discovery of misconduct; judgment and punishment of such; the correctness or otherwise of a religious observance. The seven rules are : 現前毘尼 saṃmukha-vinaya, face to face evidence, or appeal to the law; 憶念毘尼 smṛti-vinaya, witness or proof; 不痴毘尼 amūḍha-vinaya, irresponsibility, e.g. lunacy; 自言毘尼 tatsvabhavaiṣīya-vinaya, voluntary confession; 多語毘尼 pratijñākāraka-vinaya, decision by majority vote; 罪處所毘尼 yadbhūyasikīya-vinaya, condemnation of unconfessed sin by the 白四 or jñapticaturthin method, i.e. to make a statement and ask thrice for judgment; 草覆地毘尼 tṛṇastāraka-vinaya. , i.e. covering the mud with straw, i.e. in protracted disputes the appointment by each side of an elder to spread the straw of the law over the mud of the dispute. |
七種斷滅 七种断灭 see styles |
qī zhǒng duàn miè qi1 zhong3 duan4 mie4 ch`i chung tuan mieh chi chung tuan mieh shichishu danmetsu |
seven kinds of nihilism |
不可磨滅 不可磨灭 see styles |
bù kě mó miè bu4 ke3 mo2 mie4 pu k`o mo mieh pu ko mo mieh |
indelible |
不滅不生 不灭不生 see styles |
bù miè bù shēng bu4 mie4 bu4 sheng1 pu mieh pu sheng fumetsu fushō |
anirodhānupāda, neither dying nor being reborn, immortal, v. 不生. |
不生不滅 不生不灭 see styles |
bù shēng bù miè bu4 sheng1 bu4 mie4 pu sheng pu mieh fushoufumetsu / fushofumetsu ふしょうふめつ |
{Buddh} (See 生滅) neither arising nor ceasing v. 不滅 'Neither (to be) born nor ended' is another term for 常住 permanent, eternal; nothing having been created nothing can be destroyed; Hīnayāna limits the meaning to the state of nirvana, no more births and deaths; Mahāyāna in its Mādhyamika form extends it universally, no birth and death, no creation and annihilation, see 中論. |
不能斷滅 不能断灭 see styles |
bù néng duàn miè bu4 neng2 duan4 mie4 pu neng tuan mieh fu nō danmetsu |
unbreakable |
不起滅聲 不起灭声 see styles |
bù qǐ miè shēng bu4 qi3 mie4 sheng1 pu ch`i mieh sheng pu chi mieh sheng fukimetsu shō |
sound that neither arises nor ceases |
亡國滅種 亡国灭种 see styles |
wáng guó miè zhǒng wang2 guo2 mie4 zhong3 wang kuo mieh chung |
country destroyed, its people annihilated (idiom); total destruction |
假途滅虢 假途灭虢 see styles |
jiǎ tú miè guó jia3 tu2 mie4 guo2 chia t`u mieh kuo chia tu mieh kuo |
lit. a short-cut to crush Guo (idiom); fig. to connive with sb to damage a third party, then turn on the partner |
入滅盡定 入灭尽定 see styles |
rù miè jìn dìng ru4 mie4 jin4 ding4 ju mieh chin ting nyū metsujin jō |
entering into the concentration of total extinction [of mental activity] |
刹那生滅 刹那生灭 see styles |
chàn à shēng miè chan4 a4 sheng1 mie4 ch`an a sheng mieh chan a sheng mieh setsuna shōmetsu |
All things are in continuous flow, born and destroyed every instant. |
半明不滅 半明不灭 see styles |
bàn míng bù miè ban4 ming2 bu4 mie4 pan ming pu mieh |
dull (lamplight) |
同生同滅 同生同灭 see styles |
tóng shēng tóng miè tong2 sheng1 tong2 mie4 t`ung sheng t`ung mieh tung sheng tung mieh dōshō dōmetsu |
simultaneous arising and ceasing |
善寂滅度 善寂灭度 see styles |
shàn jí miè dù shan4 ji2 mie4 du4 shan chi mieh tu zen jakumetsu do |
the state of perfect tranquility and extinction (of suffering) |
大入滅息 大入灭息 see styles |
dà rù miè xí da4 ru4 mie4 xi2 ta ju mieh hsi dai nyū metsu soku |
great extinction |
大義滅親 大义灭亲 see styles |
dà yì miè qīn da4 yi4 mie4 qin1 ta i mieh ch`in ta i mieh chin |
to place righteousness before family (idiom); ready to punish one's own family if justice demands it |
如來滅後 如来灭后 see styles |
rú lái miè hòu ru2 lai2 mie4 hou4 ju lai mieh hou nyorai metsu go |
after the extinction of the thus-come one |
寂滅寶宮 寂灭宝宫 see styles |
jí miè bǎo gōng ji2 mie4 bao3 gong1 chi mieh pao kung jakumetsu hōgū |
sacred buddha relic temple |
寂滅平等 寂灭平等 see styles |
jí miè píng děng ji2 mie4 ping2 deng3 chi mieh p`ing teng chi mieh ping teng jakumetsu byōdō |
extinction of all differences in the equality of emptiness |
寂滅無二 寂灭无二 see styles |
jí miè wú èr ji2 mie4 wu2 er4 chi mieh wu erh jakumetsu muni |
Nirvāṇa as absolute without disunity or phenomena. |
寂滅爲樂 寂灭为乐 see styles |
jí miè wéi lè ji2 mie4 wei2 le4 chi mieh wei le jakumetsu iraku |
nirvāṇa is pleasant |
寂滅異門 寂灭异门 see styles |
jí miè yì mén ji2 mie4 yi4 men2 chi mieh i men jakumetsu imon |
different aspects of extinction |
寂滅聲聞 寂灭声闻 see styles |
jí miè shēng wén ji2 mie4 sheng1 wen2 chi mieh sheng wen jakumetsu shōmon |
tranquil śrāvaka |
寂滅道場 寂灭道场 see styles |
jí miè dào cháng ji2 mie4 dao4 chang2 chi mieh tao ch`ang chi mieh tao chang jakumetsu dōjō |
(寂場) The place where a buddha attains the truth of nirvāṇa, especially where Śākyamuni attained it. |
寂靜寂滅 寂静寂灭 see styles |
jí jìng jí miè ji2 jing4 ji2 mie4 chi ching chi mieh jakujō jakumetsu |
tranquil extinction |
寵妾滅妻 宠妾灭妻 see styles |
chǒng qiè miè qī chong3 qie4 mie4 qi1 ch`ung ch`ieh mieh ch`i chung chieh mieh chi |
favor the concubine and do away with the wife (idiom); spoil one's mistress and neglect one's wife |
常住不滅 常住不灭 see styles |
cháng zhù bù miè chang2 zhu4 bu4 mie4 ch`ang chu pu mieh chang chu pu mieh joujuufumetsu / jojufumetsu じょうじゅうふめつ |
(noun - becomes adjective with の) (yoji) everlasting; forever unchanging; undying eternally abiding without lapse |
建立還滅 建立还灭 see styles |
jiàn lì huán miè jian4 li4 huan2 mie4 chien li huan mieh kenryū genmetsu |
posits extinction |
得滅度者 得灭度者 see styles |
dé miè dù zhě de2 mie4 du4 zhe3 te mieh tu che toku metsudo sha |
savable |
心生滅心 心生灭心 see styles |
xīn shēng miè xīn xin1 sheng1 mie4 xin1 hsin sheng mieh hsin shin shōmetsushin |
mind of arising and ceasing |
心生滅門 心生灭门 see styles |
xīn shēng miè mén xin1 sheng1 mie4 men2 hsin sheng mieh men shin shōmetsu mon |
The two gates of mind, creation and destruction, or beginning and end. |
心行處滅 心行处灭 see styles |
xīn xíng chù miè xin1 xing2 chu4 mie4 hsin hsing ch`u mieh hsin hsing chu mieh shingyō sho metsu |
to annihilating the locus of mental functioning |
必至滅度 必至灭度 see styles |
bì zhì miè dù bi4 zhi4 mie4 du4 pi chih mieh tu hisshi metsudo |
will definitely attain nirvāṇa |
念念生滅 念念生灭 see styles |
niàn niàn shēng miè nian4 nian4 sheng1 mie4 nien nien sheng mieh nennen shōmetsu |
arises and ceases from moment to moment |
想受滅定 想受灭定 see styles |
xiǎng shòu miè dìng xiang3 shou4 mie4 ding4 hsiang shou mieh ting sōju metsujō |
concentration of cessation |
懺悔滅罪 忏悔灭罪 see styles |
chàn huǐ miè zuì chan4 hui3 mie4 zui4 ch`an hui mieh tsui chan hui mieh tsui sange metsuzai |
removing sins through repentance |
扶清滅洋 扶清灭洋 see styles |
fú qīng miè yáng fu2 qing1 mie4 yang2 fu ch`ing mieh yang fu ching mieh yang |
Support the Qing, annihilate the West! (Boxer rebellion slogan) |
摧滅嫉心 摧灭嫉心 see styles |
cuī miè jí xīn cui1 mie4 ji2 xin1 ts`ui mieh chi hsin tsui mieh chi hsin zaimetsu shitsushin |
to destroy envy |
擇滅無爲 择灭无为 see styles |
zé miè wú wéi ze2 mie4 wu2 wei2 tse mieh wu wei chakumetsu mui |
destruction of defilements through the wisdom of awakening |
是生滅法 是生灭法 see styles |
shì shēng miè fǎ shi4 sheng1 mie4 fa3 shih sheng mieh fa zeshoumeppou / zeshomeppo ぜしょうめっぽう |
More info & calligraphy: The Law of Creation and Destructionthis is the law of arising and ceasing |
殺人滅口 杀人灭口 see styles |
shā rén - miè kǒu sha1 ren2 - mie4 kou3 sha jen - mieh k`ou sha jen - mieh kou |
(idiom) to kill sb to prevent them from revealing something |
永滅無餘 永灭无余 see styles |
yǒng miè wú yú yong3 mie4 wu2 yu2 yung mieh wu yü yōmetsu muyo |
extinguished forever without remainder |
法滅盡經 法灭尽经 see styles |
fǎ miè jìn jīng fa3 mie4 jin4 jing1 fa mieh chin ching Hōmetsujin kyō |
Sūtra on the Annihilation of the Dharma |
滅受想定 灭受想定 see styles |
miè shòu xiǎng dìng mie4 shou4 xiang3 ding4 mieh shou hsiang ting metsu jusō jō |
A samādhi in which there is complete extinction of sensation and thought; one of the highest forms of kenosis, resulting from concentration. |
滅壞無常 灭坏无常 see styles |
miè huài wú cháng mie4 huai4 wu2 chang2 mieh huai wu ch`ang mieh huai wu chang metsue mujō |
decay and impermanence |
滅定智通 灭定智通 see styles |
miè dìng zhì tōng mie4 ding4 zhi4 tong1 mieh ting chih t`ung mieh ting chih tung metsujō chitsū |
The freedom or supernatural power of the wisdom attained in nirvāṇa, or perfect passivity. |
滅此朝食 灭此朝食 see styles |
miè cǐ zhāo shí mie4 ci3 zhao1 shi2 mieh tz`u chao shih mieh tzu chao shih |
lit. not to have breakfast until the enemy is destroyed; anxious to do battle (idiom) |
滅法智忍 灭法智忍 see styles |
miè fǎ zhì rěn mie4 fa3 zhi4 ren3 mieh fa chih jen metsuhō chi nin |
One of the 八忍, the endurance and patience associated with the last. |
滅盡三昧 灭尽三昧 see styles |
miè jìn sān mèi mie4 jin4 san1 mei4 mieh chin san mei metsujin zanmai |
samādhi of cessation |
滅盡定位 灭尽定位 see styles |
miè jìn dìng wèi mie4 jin4 ding4 wei4 mieh chin ting wei metsujinjō i |
state of concentration of thorough cessation |
滅盡定起 灭尽定起 see styles |
miè jìn dìng qǐ mie4 jin4 ding4 qi3 mieh chin ting ch`i mieh chin ting chi metsujin jōki |
the arising of the concentration of total cessation |
滅絕人性 灭绝人性 see styles |
miè jué - rén xìng mie4 jue2 - ren2 xing4 mieh chüeh - jen hsing |
(idiom) to be devoid of all humanity; inhuman; bestial |
滅絕種族 灭绝种族 see styles |
miè jué zhǒng zú mie4 jue2 zhong3 zu2 mieh chüeh chung tsu |
to commit genocide |
滅諸惡法 灭诸恶法 see styles |
miè zhū è fǎ mie4 zhu1 e4 fa3 mieh chu o fa metsu sho akuhō |
to extinguish all unwholesome dharmas |
灰身滅智 灰身灭智 see styles |
huī shēn miè zhì hui1 shen1 mie4 zhi4 hui shen mieh chih keshin mecchi |
Destruction of the body and annihilation of the mind— for the attainment of nirvāṇa. |
灰飛煙滅 灰飞烟灭 see styles |
huī fēi yān miè hui1 fei1 yan1 mie4 hui fei yen mieh |
lit. scattered ashes and dispersed smoke (idiom); fig. to be annihilated; to vanish in a puff of smoke |
無生滅慧 无生灭慧 see styles |
wú shēng miè huì wu2 sheng1 mie4 hui4 wu sheng mieh hui mushō metsue |
wisdom of neither arising or nor ceasing |
無生無滅 无生无灭 see styles |
wú shēng wú miè wu2 sheng1 wu2 mie4 wu sheng wu mieh mushō mumetsu |
neither arising nor cessation |
無餘永滅 无余永灭 see styles |
wú yú yǒng miè wu2 yu2 yong3 mie4 wu yü yung mieh muyo yōmetsu |
permanently extinguished without remainder |
生住異滅 生住异灭 see styles |
shēng zhù yì miè sheng1 zhu4 yi4 mie4 sheng chu i mieh shō jū i metsu |
Birth, stay, change (or decay), death. |
生滅去來 生灭去来 see styles |
shēng miè qù lái sheng1 mie4 qu4 lai2 sheng mieh ch`ü lai sheng mieh chü lai shōmetsu korai |
Coming into existence and ceasing to exist, past and future, are merely relative terms and not true in reality; they are the first two antitheses in the 中論 Mādhyamika-śāstra, the other two antitheses being 一異斷常 unity and difference, impermanence and permanence. |
生滅四諦 生灭四谛 see styles |
shēng miè sì dì sheng1 mie4 si4 di4 sheng mieh ssu ti shōmetsu shitai |
Four Truths as arising-and-perishing |
生滅滅已 生灭灭已 see styles |
shēng miè miè yǐ sheng1 mie4 mie4 yi3 sheng mieh mieh i shoumetsumetsui / shometsumetsui しょうめつめつい |
(expression) (yoji) {Buddh} going beyond life and death and entering Nirvana arising and ceasing are extinguished |
生者必滅 生者必灭 see styles |
shēng zhě bì miè sheng1 zhe3 bi4 mie4 sheng che pi mieh shoujahitsumetsu / shojahitsumetsu しょうじゃひつめつ |
(yoji) {Buddh} all living things must die all who are born must perish |
當速滅沒 当速灭没 see styles |
dāng sù miè mò dang1 su4 mie4 mo4 tang su mieh mo tōsoku metsumotsu |
will quickly vanish |
神不滅論 神不灭论 see styles |
shén bù miè lùn shen2 bu4 mie4 lun4 shen pu mieh lun Jin fumetsu ron |
Shen bumie lun |
種族滅絕 种族灭绝 see styles |
zhǒng zú miè jué zhong3 zu2 mie4 jue2 chung tsu mieh chüeh |
genocide |
究竟寂滅 究竟寂灭 see styles |
jiū jìng jí miè jiu1 jing4 ji2 mie4 chiu ching chi mieh kukyō jakumetsu |
in the end attain nirvana |
究竟滅盡 究竟灭尽 see styles |
jiū jìng miè jìn jiu1 jing4 mie4 jin4 chiu ching mieh chin kukyō metsujin |
thoroughly extinguished |
第一寂滅 第一寂灭 see styles |
dì yī jí miè di4 yi1 ji2 mie4 ti i chi mieh daiichi jakumetsu |
The supreme reality, nirvāṇa. |
經道滅盡 经道灭尽 see styles |
jīng dào miè jìn jing1 dao4 mie4 jin4 ching tao mieh chin kyōdō metsujin |
scriptures and path perish |
習善滅惡 习善灭恶 see styles |
xí shàn miè è xi2 shan4 mie4 e4 hsi shan mieh o shūzen metsuaku |
cultivate goodness and eliminate evil |
自取滅亡 自取灭亡 see styles |
zì qǔ miè wáng zi4 qu3 mie4 wang2 tzu ch`ü mieh wang tzu chü mieh wang |
to court disaster (idiom); to dig one's own grave |
自生自滅 自生自灭 see styles |
zì shēng zì miè zi4 sheng1 zi4 mie4 tzu sheng tzu mieh |
to emerge and perish on its own; to run its course (idiom) |
興滅繼絕 兴灭继绝 see styles |
xīng miè jì jué xing1 mie4 ji4 jue2 hsing mieh chi chüeh |
lit. to restore the state and revive old families (idiom); fig. to restore something that has been destroyed or forgotten |
苦集滅道 苦集灭道 see styles |
kǔ jí miè dào ku3 ji2 mie4 dao4 k`u chi mieh tao ku chi mieh tao kujuumetsudou; kujumetsudou; kushumetsudou / kujumetsudo; kujumetsudo; kushumetsudo くじゅうめつどう; くじゅめつどう; くしゅめつどう |
the Four Noble Truths (Budd.), namely: all life is suffering 苦[ku3], the cause of suffering is desire 集[ji2], emancipation comes only by eliminating passions 滅|灭[mie4], the way 道[dao4] to emancipation is the Eight-fold Noble Way 八正道[ba1 zheng4 dao4]; also called 四諦|四谛[si4 di4] {Buddh} (See 四諦) Suffering, Source of Suffering Desire, The Cessation of Suffering, The Way Leading to the Cessation of Suffering (The Four Noble Truths of Buddhism) The four axioms or truths: i. e. duḥkha, pain; samudaya, as above; nirodha, the extinguishing of pain and reincarnation; mārga, the way to such extinction; cf. 四諦. |
薪盡火滅 薪尽火灭 see styles |
xīn jìn huǒ miè xin1 jin4 huo3 mie4 hsin chin huo mieh shinjin kametsu |
fuel consumed, fire extinguished |
見諦所滅 见谛所灭 see styles |
jiàn dì suǒ miè jian4 di4 suo3 mie4 chien ti so mieh kentia shometsu |
extirpated in the seeing of the truth |
諸行生滅 诸行生灭 see styles |
zhū xíng shēng miè zhu1 xing2 sheng1 mie4 chu hsing sheng mieh shogyō shōmetsu |
arising and ceasing of conditioned phenomena |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "灭" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.