Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1602 total results for your search. I have created 17 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

二湯


二汤

see styles
èr tāng
    er4 tang1
erh t`ang
    erh tang
second bouillon, a light broth obtained by reboiling ingredients that were previously used to make a full-strength first bouillon 頭|头汤[tou2 tang1]

例湯


例汤

see styles
lì tāng
    li4 tang1
li t`ang
    li tang
soup of the day

元湯

see styles
 motoyu
    もとゆ
(place-name) Motoyu

児湯

see styles
 koyu
    こゆ
(place-name) Koyu

入湯

see styles
 nyuutou / nyuto
    にゅうとう
(n,vs,vi) taking a hot bath; bathing at hot springs

内湯

see styles
 uchiyu
    うちゆ
indoor bath using water from a hot-spring

出湯

see styles
 deyu
    でゆ
hot spring; (place-name, surname) Deyu

初湯

see styles
 hatsuyu
    はつゆ
(1) first bath of the year; (2) first bath in one's life (i.e. for a baby)

古湯

see styles
 furuyu
    ふるゆ
(place-name) Furuyu

名湯

see styles
 meitou / meto
    めいとう
well-known hot spring

向湯

see styles
 mukaiyu
    むかいゆ
(place-name) Mukaiyu

和湯

see styles
 wayu
    わゆ
(surname) Wayu

咳湯

see styles
 hagenoyu
    はげのゆ
(place-name) Hagenoyu

商湯


商汤

see styles
shāng tāng
    shang1 tang1
shang t`ang
    shang tang
Shang Tang (1646-? BC), legendary founder of the Shang Dynasty

喫湯


喫汤

see styles
chī tāng
    chi1 tang1
ch`ih t`ang
    chih tang
 kittō
to drink decoctions

土湯

see styles
 tsuchiyu
    つちゆ
(place-name) Tsuchiyu

堂湯

see styles
 douyu / doyu
    どうゆ
(surname) Dōyu

塩湯

see styles
 shioba
    しおば
hot salt water (incl. bath); (surname) Shioba

壁湯

see styles
 kabeyu
    かべゆ
(place-name) Kabeyu

夏湯

see styles
 natsuyu
    なつゆ
(place-name) Natsuyu

外湯

see styles
 sotoyu
    そとゆ
open air bath (in an inn, onsen, etc.); external hot spring bath

大湯

see styles
 daiyu
    だいゆ
(surname) Daiyu

太湯

see styles
 futoyu
    ふとゆ
(surname) Futoyu

奠湯


奠汤

see styles
diàn tāng
    dian4 tang1
tien t`ang
    tien tang
 tentō
offering of boiled water

女湯

see styles
 onnayu
    おんなゆ
(See 男湯) women's bath; women's section in a public bath

奶湯


奶汤

see styles
nǎi tāng
    nai3 tang1
nai t`ang
    nai tang
white broth, or milky broth: an unctuous, milky white pork broth of Chinese cuisine

姥湯

see styles
 ubayu
    うばゆ
(place-name) Ubayu

寒湯

see styles
 nuruyu
    ぬるゆ
(place-name) Nuruyu

寝湯

see styles
 neyu
    ねゆ
lie-down bath (in a bathhouse or hot spring)

岡湯

see styles
 okayu
    おかゆ
(place-name) Okayu

岳湯

see styles
 takenoyu
    たけのゆ
(place-name) Takenoyu

川湯

see styles
 kawayu
    かわゆ
(place-name) Kawayu

平湯

see styles
 hirayu
    ひらゆ
(place-name, surname) Hirayu

御湯

see styles
 oyu
    おゆ
(1) (polite language) hot water; (2) (polite language) hot bath

戎湯

see styles
 ebiyu
    えびゆ
(surname) Ebiyu

抜湯

see styles
 nukuyu
    ぬくゆ
(place-name) Nukuyu

探湯

see styles
 kukatachi; kukadachi; kugatachi
    くかたち; くかだち; くがたち
trial by ordeal

摩湯

see styles
 mayu
    まゆ
(surname) Mayu

新湯

see styles
 shinyu
    しんゆ
clean, freshly poured bath; hot water just poured into a bath that no one has entered yet; (place-name, surname) Shin'yu

明湯

see styles
 akayu
    あかゆ
(surname) Akayu

更湯

see styles
 sarayu
    さらゆ
clean, freshly poured bath; hot water just poured into a bath that no one has entered yet

朝湯

see styles
 asayu
    あさゆ
morning bath

木湯

see styles
 kiyu
    きゆ
(surname) Kiyu

朱湯

see styles
 akayu
    あかゆ
(surname) Akayu

栩湯

see styles
 tochiyu
    とちゆ
(place-name) Tochiyu

桜湯

see styles
 sakurayu
    さくらゆ
drink made of boiled water poured over preserved cherry leaves and blossoms; (surname) Sakurayu

梅湯


梅汤

see styles
méi tāng
    mei2 tang1
mei t`ang
    mei tang
 baitō
plum decoction

横湯

see styles
 yokoyu
    よこゆ
(surname) Yokoyu

殿湯

see styles
 tonoyu
    とのゆ
(place-name) Tonoyu

母湯


母汤

see styles
mǔ tāng
    mu3 tang1
mu t`ang
    mu tang
(Tw) (slang) don't; must not; won't do (from Taiwanese 毋通, Tai-lo pr. [m̄-thang], similar to Mandarin 不要[bu4 yao4] or 不行[bu4 xing2])

永湯

see styles
 nagayu
    ながゆ
(surname) Nagayu

氽湯


氽汤

see styles
tǔn tāng
    tun3 tang1
t`un t`ang
    tun tang
to prepare a soup

池湯


池汤

see styles
chí tāng
    chi2 tang1
ch`ih t`ang
    chih tang
large pool in a bathhouse

泡湯


泡汤

see styles
pào tāng
    pao4 tang1
p`ao t`ang
    pao tang
(coll.) to fizzle out; to come to nothing; to dawdle; to stall; (Tw) to have a soak in a hot spring bath

泥湯

see styles
 doroyu
    どろゆ
mud bath (at an onsen); (place-name) Doroyu

洗湯

see styles
 sentou / sento
    せんとう
bath-house; public bath; (surname) Sentou

浴湯


浴汤

see styles
yù tāng
    yu4 tang1
yü t`ang
    yü tang
see 浴|汤浴[tang1 yu4]

淫湯


淫汤

see styles
yín tāng
    yin2 tang1
yin t`ang
    yin tang
 intō
A kind of rice soup, or gruel.

清湯


清汤

see styles
qīng tāng
    qing1 tang1
ch`ing t`ang
    ching tang
broth; clear soup; consommé

温湯

see styles
 ontou / onto
    おんとう
comfortably hot bath; hot spring; (place-name) Nuruyu

滝湯

see styles
 takinoyu
    たきのゆ
(place-name) Takinoyu

濃湯


浓汤

see styles
nóng tāng
    nong2 tang1
nung t`ang
    nung tang
thick soup; puree

濱湯

see styles
 hamayu
    はまゆ
(surname) Hamayu

火湯


火汤

see styles
huǒ tāng
    huo3 tang1
huo t`ang
    huo tang
 katō
The hell of liquid fire.

炒湯

see styles
 iriyu
    いりゆ
roasted rice broth; roasted rice broth soup

煎湯

see styles
 iriyu
    いりゆ
roasted rice broth; roasted rice broth soup

照湯

see styles
 teruyu
    てるゆ
(place-name) Teruyu

煲湯


煲汤

see styles
bāo tāng
    bao1 tang1
pao t`ang
    pao tang
to simmer; soup made by simmering for a long time

熱湯

see styles
 nettou / netto
    ねっとう
boiling water; (place-name) Atsuyu

玉湯

see styles
 tamayu
    たまゆ
(place-name, surname) Tamayu

甘湯

see styles
 amayu
    あまゆ
(place-name) Amayu

生湯

see styles
 ubuyu
    うぶゆ
(surname) Ubuyu

産湯

see styles
 ubuyu
    うぶゆ
a baby's first bath; (place-name) Ubuyu

田湯

see styles
 tayu
    たゆ
(surname) Tayu

男湯

see styles
 otokoyu
    おとこゆ
men's bath; men's section in a public bath

町湯

see styles
 machiyu
    まちゆ
public bath located in a city or town

留湯

see styles
 tomeyu
    とめゆ
(1) one's own bath; (2) (reusing) yesterday's bath water; (3) monthly pass for a public bath

白湯


白汤

see styles
bái tāng
    bai2 tang1
pai t`ang
    pai tang
 paitan
    パイタン
clear soup; white broth, also called 奶|奶汤[nai3 tang1]; decoction of chrysanthemum, liquorice and certain other herbs
(kana only) {food} white broth (esp. for ramen) (chi: báitāng); broth without soy sauce (made by simmering bones); (female given name) Sayu

真湯

see styles
 shinyu
    しんゆ
(place-name) Shin'yu

石湯

see styles
 iwayu
    いわゆ
(personal name) Iwayu

砂湯

see styles
 sunayu
    すなゆ
sand bath; (place-name) Sunayu

福湯

see styles
 fukuyu
    ふくゆ
(surname) Fukuyu

秘湯

see styles
 hitou / hito
    ひとう
little-known hot spring; secret hot spring; secluded hot spring

筋湯

see styles
 sujiyu
    すじゆ
(place-name) Sujiyu

米湯


米汤

see styles
mǐ tāng
    mi3 tang1
mi t`ang
    mi tang
 beitō
water in which rice has been boiled and then strained out
rice decoction

紅湯

see styles
 akayu
    あかゆ
(surname) Akayu

素湯

see styles
 sayu
    さゆ
(plain) hot water; boiled water

給湯

see styles
 kyuutou / kyuto
    きゅうとう
(n,vs,vt,vi) hot-water supply

羹湯


羹汤

see styles
gēng tāng
    geng1 tang1
keng t`ang
    keng tang
soup

翅湯


翅汤

see styles
chì tāng
    chi4 tang1
ch`ih t`ang
    chih tang
shark-fin soup

肉湯


肉汤

see styles
ròu tāng
    rou4 tang1
jou t`ang
    jou tang
meat soup; broth

脚湯

see styles
 ashiyu
    あしゆ
footbath; hot spring bath designed for soaking one's feet

腰湯

see styles
 koshiyu
    こしゆ
sitz bath; hip bath

舀湯


舀汤

see styles
yǎo tāng
    yao3 tang1
yao t`ang
    yao tang
to ladle out soup

若湯

see styles
 wakayu
    わかゆ
first hot bath on New Year's Day

茶湯


茶汤

see styles
chá tāng
    cha2 tang1
ch`a t`ang
    cha tang
 chatou / chato
    ちゃとう
(1) an offering of tea and hot water made to Buddha or the spirit of the deceased; (2) a tea infusion; tea and hot water; (3) (See 茶の湯) tea ceremony
Tea and hot water, used as offerings to the spirits. 茶毘 v. 荼.

草湯

see styles
 kusayu
    くさゆ
(place-name) Kusayu

荒湯

see styles
 arayu
    あらゆ
(place-name) Arayu

葛湯

see styles
 kuzuyu
    くずゆ
kudzu starch gruel

薬湯

see styles
 yakutou; kusuriyu; yakuyu(ik) / yakuto; kusuriyu; yakuyu(ik)
    やくとう; くすりゆ; やくゆ(ik)
(1) medicated bath; (2) (やくとう only) (medical) decoction; infusion; (3) (くすりゆ only) medicinal hot spring

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "湯" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary