There are 952 total results for your 母 search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
野母 see styles |
nomo のも |
(place-name, surname) Nomo |
阿母 see styles |
abo; amo あぼ; あも |
(familiar language) (archaism) (See 阿父) mother; (place-name) Abo |
雅母 see styles |
masamo まさも |
(female given name) Masamo |
雲母 云母 see styles |
yún mǔ yun2 mu3 yün mu unmo; unbo; kirara うんも; うんぼ; きらら |
mica {geol} mica; isinglass; (female given name) Kirara |
韻母 韵母 see styles |
yùn mǔ yun4 mu3 yün mu inbo いんぼ |
the final of a Chinese syllable (the component of a syllable remaining after removal of the initial consonant, if any, and the tone, e.g. the final of "niáng" is "iang") {ling} (See 声母・せいぼ) final (part of Chinese syllable) |
頼母 see styles |
yorimo よりも |
(surname) Yorimo |
飯母 see styles |
iibo / ibo いいぼ |
(place-name, surname) Iibo |
養母 养母 see styles |
yǎng mǔ yang3 mu3 yang mu youbo / yobo ようぼ |
foster mother; adoptive mother foster mother; adoptive mother; (place-name, surname) Yōbo midwife |
魚母 鱼母 see styles |
yú mǔ yu2 mu3 yü mu |
The care of a mother-fish for its multitudinous young, e.g. Amitābha's care of all in leading them to his Pure Land. |
鴇母 鸨母 see styles |
bǎo mǔ bao3 mu3 pao mu |
female brothel keeper; a bawd |
鹿母 see styles |
lù mǔ lu4 mu3 lu mu |
Mṛgāra-mātṛ |
母々子 see styles |
momoko ももこ |
(female given name) Momoko |
母さま see styles |
kaasama / kasama かあさま |
(honorific or respectful language) mother |
母さん see styles |
kaasan(p); kakasan(ok) / kasan(p); kakasan(ok) かあさん(P); かかさん(ok) |
(1) (See お母さん・1) mother; (2) (colloquialism) (used when speaking to or about one's own wife) wife |
母なる see styles |
hahanaru ははなる |
(pre-noun adjective) (See 母なる自然) Mother (as in Mother Earth, Mother Nature, etc.) |
母の命 see styles |
hahanomikoto ははのみこと |
(archaism) (honorific or respectful language) mother |
母の愛 see styles |
hahanoai ははのあい |
maternal love |
母の日 see styles |
hahanohi ははのひ |
(exp,n) Mother's Day (2nd Sunday of May) |
母ケ岳 see styles |
hahagatake ははがたけ |
(personal name) Hahagatake |
母ケ浦 see styles |
hougaura / hogaura ほうがうら |
(place-name) Hougaura |
母ケ野 see styles |
hogano ほがの |
(surname) Hogano |
母乳代 see styles |
mǔ rǔ dài mu3 ru3 dai4 mu ju tai |
substitute for mother's milk; milk powder |
母仁香 see styles |
monika もにか |
(female given name) Monika |
母代寺 see styles |
bodaiji ぼだいじ |
(place-name) Bodaiji |
母似蘭 see styles |
banira ばにら |
(female given name) Banira |
母体田 see styles |
motaida もたいだ |
(place-name) Motaida |
母公司 see styles |
mǔ gōng sī mu3 gong1 si1 mu kung ssu |
parent company |
母公堂 see styles |
hahagodou / hahagodo ははごどう |
(place-name) Hahagodou |
母函數 母函数 see styles |
mǔ hán shù mu3 han2 shu4 mu han shu |
generating function (math.) |
母刀自 see styles |
omotoji; hahatoji; amotoji おもとじ; ははとじ; あもとじ |
(archaism) (honorific or respectful language) mother |
母分散 see styles |
bobunsan ぼぶんさん |
{math} population variance |
母合橋 see styles |
hahaaibashi / hahaibashi ははあいばし |
(place-name) Hahaaibashi |
母呂後 see styles |
horogo ほろご |
(place-name) Horogo |
母国語 see styles |
bokokugo ぼこくご |
language of one's country; mother tongue; native language |
母塚山 see styles |
hahakkayama ははっかやま |
(place-name) Hahakkayama |
母夜叉 see styles |
mǔ yè chā mu3 ye4 cha1 mu yeh ch`a mu yeh cha |
witch; shrew; vixen |
母奈未 see styles |
monami もなみ |
(female given name) Monami |
母子共 see styles |
boshitomo ぼしとも |
(exp,n) both mother and child |
母子寮 see styles |
boshiryou / boshiryo ぼしりょう |
home for mothers and children |
母子島 see styles |
hahakojima ははこじま |
(personal name) Hahakojima |
母子沢 see styles |
hahakozawa ははこざわ |
(place-name) Hahakozawa |
母子草 see styles |
hahakogusa; hahakogusa ははこぐさ; ハハコグサ |
(kana only) Jersey cudweed (species of cottonweed, Gnaphalium affine); (given name) Hahakogusa |
母子里 see styles |
moshiri もしり |
(place-name) Moshiri |
母屋桁 see styles |
moyageta もやげた |
purlin (structural beam in a roof); purline |
母平均 see styles |
boheikin / bohekin ぼへいきん |
{math} population mean |
母御石 see styles |
hahagoishi ははごいし |
(place-name) Hahagoishi |
母性愛 see styles |
boseiai / boseai ぼせいあい |
maternal love |
母恋北 see styles |
bokoikita ぼこいきた |
(place-name) Bokoikita |
母恋南 see styles |
bokoiminami ぼこいみなみ |
(place-name) Bokoiminami |
母恋駅 see styles |
bokoieki ぼこいえき |
(st) Bokoi Station |
母恵夢 see styles |
poemu ぽえむ |
(female given name) Poemu |
母成峠 see styles |
bonaritouge / bonaritoge ぼなりとうげ |
(personal name) Bonaritōge |
母捺羅 母捺罗 see styles |
mun à luó mun3 a4 luo2 mun a lo monatsura |
(Skt. mudrā) |
母教会 see styles |
bokyoukai / bokyokai ぼきょうかい |
(1) {Christn} mother church; main church; (2) {Christn} church where one was baptized |
母文化 see styles |
hahabunka; bobunka ははぶんか; ぼぶんか |
(one's) native culture |
母文字 see styles |
kamoji かもじ |
(archaism) mother; wife |
母權制 母权制 see styles |
mǔ quán zhì mu3 quan2 zhi4 mu ch`üan chih mu chüan chih |
matriarchy |
母沢川 see styles |
hahazawagawa ははざわがわ |
(place-name) Hahazawagawa |
母狩山 see styles |
hokariyama ほかりやま |
(personal name) Hokariyama |
母狸沢 see styles |
morisawa もりさわ |
(place-name) Morisawa |
母生父 see styles |
moshoubu / moshobu もしょうぶ |
(place-name) Moshoubu |
母畑湖 see styles |
bobatako ぼばたこ |
(place-name) Bobatako |
母系制 see styles |
bokeisei / bokese ぼけいせい |
matriarchy |
母細胞 母细胞 see styles |
mǔ xì bāo mu3 xi4 bao1 mu hsi pao bosaibou / bosaibo ぼさいぼう |
(biology) mother cell; matricyte {biol} mother cell; metrocyte |
母群體 母群体 see styles |
mǔ qún tǐ mu3 qun2 ti3 mu ch`ün t`i mu chün ti |
(statistics) population; parent population |
母老虎 see styles |
mǔ lǎo hǔ mu3 lao3 hu3 mu lao hu |
tigress; (fig.) fierce woman; vixen |
母良田 see styles |
horota ほろた |
(surname) Horota |
母衣崎 see styles |
borazaki ぼらざき |
(personal name) Borazaki |
母衣町 see styles |
horomachi ほろまち |
(place-name) Horomachi |
母衣輪 see styles |
horowa ほろわ |
(place-name) Horowa |
母袋橋 see styles |
motaihashi もたいはし |
(place-name) Motaihashi |
母親業 see styles |
hahaoyagyou / hahaoyagyo ははおやぎょう |
mothering; job of being a mother |
母親節 母亲节 see styles |
mǔ qīn jié mu3 qin1 jie2 mu ch`in chieh mu chin chieh |
Mother's Day |
母谷山 see styles |
moyasan もやさん |
(place-name) Moyasan |
母谷沢 see styles |
moyasawa もやさわ |
(place-name) Moyasawa |
母都子 see styles |
motoko もとこ |
(female given name) Motoko |
母野駅 see styles |
hannoeki はんのえき |
(st) Hanno Station |
母間港 see styles |
bomakou / bomako ぼまこう |
(place-name) Bomakou |
母関数 see styles |
bokansuu / bokansu ぼかんすう |
{math} generating function |
母陀羅 母陀罗 see styles |
mǔ tuó luó mu3 tuo2 luo2 mu t`o lo mu to lo modara |
母捺羅 (or 慕捺羅) ; 目陀羅; 末得羅 mudrā, 印 a seal, stamp, sign, manual sign. |
母集団 see styles |
boshuudan / boshudan ぼしゅうだん |
{math} population; universe; parent set |
母難日 母难日 see styles |
mǔ nàn rì mu3 nan4 ri4 mu nan jih |
(old) birthday |
母音性 see styles |
boinsei / boinse ぼいんせい |
vocalic |
母養内 see styles |
boyouuchi / boyouchi ぼよううち |
(place-name) Boyouuchi |
お母ん see styles |
okan おかん |
(familiar language) (kana only) (ksb:) mom; mommy; mama; mother |
お母様 see styles |
okaasama / okasama おかあさま |
(honorific or respectful language) mother |
七母天 see styles |
qī mǔ tiān qi1 mu3 tian1 ch`i mu t`ien chi mu tien shichi moten |
The seven divine mothers, also styled the seven sisters 七姉妹; v. 七摩怛里. |
万璃母 see styles |
marimo まりも |
(female given name) Marimo |
丈母娘 see styles |
zhàng mǔ niáng zhang4 mu3 niang2 chang mu niang |
wife's mother; mother-in-law |
三尾母 see styles |
miomo みおも |
(place-name, surname) Miomo |
上挙母 see styles |
uwagoromo うわごろも |
(place-name) Uwagoromo |
上母体 see styles |
kamimotai かみもたい |
(place-name) Kamimotai |
上養母 see styles |
kamiyoubo / kamiyobo かみようぼ |
(surname) Kamiyoubo |
中母体 see styles |
nakamotai なかもたい |
(place-name) Nakamotai |
中阿母 see styles |
nakaabo / nakabo なかあぼ |
(place-name) Nakaabo |
中養母 see styles |
nakayoubo / nakayobo なかようぼ |
(surname) Nakayoubo |
丹古母 see styles |
tankobo たんこぼ |
(surname) Tankobo |
久須母 see styles |
kusumo くすも |
(place-name) Kusumo |
乳母子 see styles |
ubako うばこ |
(place-name) Ubako |
乳母懐 see styles |
ubagai うばがい |
(personal name) Ubagai |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "母" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.