Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 335 total results for your search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

波樓那


波楼那

see styles
bō lóu nà
    bo1 lou2 na4
po lou na
 Barōna
A fierce wind, hurricane, perhaps Vātyā.

海鳴楼

see styles
 kaimeirou / kaimero
    かいめいろう
(place-name) Kaimeirou

珱楼綏

see styles
 erosu
    えろす
(female given name) Erosu

瑠楼子

see styles
 ruruko
    るるこ
(female given name) Ruruko

瓢人楼

see styles
 hyoujinrou / hyojinro
    ひょうじんろう
(male given name) Hyōjinrou

登機樓


登机楼

see styles
dēng jī lóu
    deng1 ji1 lou2
teng chi lou
airport terminal

白玉楼

see styles
 hakugyokurou / hakugyokuro
    はくぎょくろう
(See 白玉楼中の人となる) celestial tower where poets, artists, etc. were said to go in the afterlife

石樓縣


石楼县

see styles
shí lóu xiàn
    shi2 lou2 xian4
shih lou hsien
Shilou county in Lüliang 呂梁|吕梁[Lu:3 liang2], Shanxi 山西

福樓拜


福楼拜

see styles
fú lóu bài
    fu2 lou2 bai4
fu lou pai
Gustave Flaubert (1821-1880), French realist novelist, author of Madame Bovary

禽語楼

see styles
 kingorou / kingoro
    きんごろう
(surname) Kingorou

紅楼夢

see styles
 kouroumu / koromu
    こうろうむ
(work) Dream of the Red Chamber (18th century novel by Cao Xueqin); Story of the Stone; (wk) Dream of the Red Chamber (18th century novel by Cao Xueqin); Story of the Stone

紅樓夢


红楼梦

see styles
hóng lóu mèng
    hong2 lou2 meng4
hung lou meng
A Dream of Red Mansions (first completed edition 1791) by Cao Xueqin 曹雪芹[Cao2 Xue3 qin2], one of the four great novels

肆玖楼

see styles
 shinkurou / shinkuro
    しんくろう
(male given name) Shinkurou

舍樓伽


舍楼伽

see styles
shè lóu qié
    she4 lou2 qie2
she lou ch`ieh
    she lou chieh
 sharuga
śāluka, esculent lotus roots; intp. as a kind of cooked liquid food.

航站樓


航站楼

see styles
háng zhàn lóu
    hang2 zhan4 lou2
hang chan lou
airport terminal

船首楼

see styles
 senshurou / senshuro
    せんしゅろう
forecastle; fo'c's'le

荘之楼

see styles
 shounorou / shonoro
    しょうのろう
(male given name) Shounorou

菊語楼

see styles
 kikugorou / kikugoro
    きくごろう
(male given name) Kikugorou

藤志楼

see styles
 toushirou / toshiro
    とうしろう
(personal name) Toushirou

蘇彌樓


苏弥楼

see styles
sū mí lóu
    su1 mi2 lou2
su mi lou
 Somirō
(Skt. Sumeru)

蘇樓波


苏楼波

see styles
sū lóu bō
    su1 lou2 bo1
su lou po
 soroha
surūpa, of beautiful form, handsome.

蜃樓臺


蜃楼台

see styles
shèn lóu tái
    shen4 lou2 tai2
shen lou t`ai
    shen lou tai
 shin rōdai
A mirage palace, cf. 乾.

蜃気楼

see styles
 shinkirou / shinkiro
    しんきろう
mirage

蝶花楼

see styles
 choukarou / chokaro
    ちょうかろう
(surname) Chōkarou

西樓夢


西楼梦

see styles
xī lóu mèng
    xi1 lou2 meng4
hsi lou meng
Qing dynasty novel the Western Chamber by Yuan Yuling 袁于令; same as 西樓記|西

西樓記


西楼记

see styles
xī lóu jì
    xi1 lou2 ji4
hsi lou chi
Qing dynasty novel the Western Chamber by Yuan Yuling 袁于令[Yuan2 Yu2 ling4]; same as 西樓夢|西

談四楼

see styles
 danshirou / danshiro
    だんしろう
(male given name) Danshirou

談洲楼

see styles
 danshuurou / danshuro
    だんしゅうろう
(surname) Danshuurou

赤崁樓


赤崁楼

see styles
chì kǎn lóu
    chi4 kan3 lou2
ch`ih k`an lou
    chih kan lou
Chihkan Tower (formerly Fort Provintia) in Tainan, Taiwan (also written 赤嵌樓|赤嵌[Chi4 kan3 lou2])

赤嵌樓


赤嵌楼

see styles
chì kǎn lóu
    chi4 kan3 lou2
ch`ih k`an lou
    chih kan lou
Chihkan Tower (formerly Fort Provintia) in Tainan, Taiwan (also written 赤崁樓|赤崁[Chi4 kan3 lou2])

跳樓價


跳楼价

see styles
tiào lóu jià
    tiao4 lou2 jia4
t`iao lou chia
    tiao lou chia
extremely low price; knockdown price

辦公樓


办公楼

see styles
bàn gōng lóu
    ban4 gong1 lou2
pan kung lou
office building; CL:座[zuo4],棟|栋[dong4]

迦楼奈

see styles
 karuna
    かるな
(female given name) Karuna

迦楼羅

see styles
 karura
    かるら
Garuda (man-bird deity and 'vahana' of Hindu-Buddhist myth); Garua; (personal name) Karura

迦楼那

see styles
 karuna
    かるな
(female given name) Karuna

迦樓羅


迦楼罗

see styles
jiā lóu luó
    jia1 lou2 luo2
chia lou lo
 karura
garuḍa; 'a mythical bird, the chief of the feathered race, the enemy of the serpent race, the vehicle of Vishṇu.' M. W. Tr. as golden-winged, with an expanse of 3,360,000 li, carrying the ruyi pearl or talisman on its neck; among other accounts one says it dwells in great trees and feeds on snakes or dragons. Also 迦婁羅; 迦留羅; 迦嘍荼; 伽樓羅; 揭路荼; 誐嚕拏 (or 蘗嚕拏). The association of the garuḍa, like the phoenix, with fire makes it also a symbol of flame 迦樓羅炎.

迦樓那


迦楼那

see styles
jiā lóu nà
    jia1 lou2 na4
chia lou na
 karuna
迦盧拏 karuṇā, pitying, pity.

都府楼

see styles
 tofurou / tofuro
    とふろう
(place-name) Tofurou

金語楼

see styles
 kingorou / kingoro
    きんごろう
(male given name) Kingorou

鐘楼町

see styles
 shourouchou / shorocho
    しょうろうちょう
(place-name) Shourouchō

鐘樓區


钟楼区

see styles
zhōng lóu qū
    zhong1 lou2 qu1
chung lou ch`ü
    chung lou chü
Zhonglou district of Changzhou city 常州市[Chang2 zhou1 shi4], Jiangsu

阿伽樓


阿伽楼

see styles
ā qié lóu
    a1 qie2 lou2
a ch`ieh lou
    a chieh lou
 akarō
fragment aloe-wood

阿樓那


阿楼那

see styles
ā lóu nà
    a1 lou2 na4
a lou na
 arona
aruṇa

阿樓陀


阿楼陀

see styles
ā lóu tuó
    a1 lou2 tuo2
a lou t`o
    a lou to
 Arōta
*Aniruddha

阿遮樓


阿遮楼

see styles
ā zhē lóu
    a1 zhe1 lou2
a che lou
 Asharō
Name of a mountain.

風三楼

see styles
 fuusanrou / fusanro
    ふうさんろう
(male given name) Fūsanrou

飛偉楼

see styles
 hiirou / hiro
    ひいろう
(personal name) Hiirou

香夢楼

see styles
 kamuro
    かむろ
(surname) Kamuro

鴬谷楼

see styles
 roukokurou / rokokuro
    ろうこくろう
(male given name) Roukokurou

黃鶴樓


黄鹤楼

see styles
huáng hè lóu
    huang2 he4 lou2
huang ho lou
Yellow Crane Tower in Wuhan City, built in 223, burnt down in 1884, rebuilt in 1985; favored place of poet sages, who in legend arrived riding golden cranes; Tang poem by Cui Hao 崔顥|崔颢[Cui1 Hao4], with theme 'the past will never return'; one of three famous pagodas in China along with Yueyang Tower 岳陽樓|岳阳[Yue4 yang2 Lou2] in Yueyang, north Hunan, and Tengwang Tower 滕王閣|滕王阁[Teng2 wang2 Ge2] in Nanchang, Jiangxi

鼓樓區


鼓楼区

see styles
gǔ lóu qū
    gu3 lou2 qu1
ku lou ch`ü
    ku lou chü
Gulou, the name of districts in Nanjing (in Jiangsu), Xuzhou (in Jiangsu), Fuzhou (in Fujian) and Kaifeng (in Henan)

楼に登る

see styles
 rouninoboru / roninoboru
    ろうにのぼる
(exp,v5r) (See 登楼) to go up a tower; to climb a tower

三浦梧楼

see styles
 miuragorou / miuragoro
    みうらごろう
(person) Miura Gorou (1846-1926)

五角大樓


五角大楼

see styles
wǔ jiǎo dà lóu
    wu3 jiao3 da4 lou2
wu chiao ta lou
the Pentagon

亭臺樓榭


亭台楼榭

see styles
tíng tái lóu xiè
    ting2 tai2 lou2 xie4
t`ing t`ai lou hsieh
    ting tai lou hsieh
see 亭臺樓閣|亭台阁[ting2 tai2 lou2 ge2]

亭臺樓閣


亭台楼阁

see styles
tíng tái lóu gé
    ting2 tai2 lou2 ge2
t`ing t`ai lou ko
    ting tai lou ko
pavilions and kiosks (in Chinese gardens)

人去樓空


人去楼空

see styles
rén qù lóu kōng
    ren2 qu4 lou2 kong1
jen ch`ü lou k`ung
    jen chü lou kung
lit. the occupants have gone and the place is now empty (idiom); fig. (of a dwelling) empty; deserted

優樓頻螺


优楼频螺

see styles
yōu lóu pín luó
    you1 lou2 pin2 luo2
yu lou p`in lo
    yu lou pin lo
 Urubinra
Uruvilvā, papaya tree; name of the forest near Gayā where Śākyamuni practised austere asceticism before his enlightenment. Also 優樓頻蠡 (or 優樓毘蠡); 烏盧頻螺 (or 烏盧頻羅); 漚樓頻螺, 優樓頻螺迦葉 and other forms; Uruvilvā Kāśyapa; 'one of the principal disciples of Śākyamuni, so called because he practised asceticism in the Uruvilvā forest,' or 'because he had on his breast a mark resembling the fruit of the' papaya. He 'is to reappear as Buddha Samantaprabhāsa'. Eitel.

公寓大樓


公寓大楼

see styles
gōng yù dà lóu
    gong1 yu4 da4 lou2
kung yü ta lou
apartment building

前川紅楼

see styles
 maekawakourou / maekawakoro
    まえかわこうろう
(person) Maekawa Kōrou

大廈高楼

see styles
 taikakourou / taikakoro
    たいかこうろう
(yoji) large building and lofty tower; splendid (magnificent, palatial) structure

大樓炭經


大楼炭经

see styles
dà lóu tàn jīng
    da4 lou2 tan4 jing1
ta lou t`an ching
    ta lou tan ching
 Dairōtan kyō
A sutra, also called 起世 by 法立 Fali and others; 樓炭 is a Sanskrit term meaning 成敗 creation and destruction.

大藏經樓


大藏经楼

see styles
dà zàng jīng lóu
    da4 zang4 jing1 lou2
ta tsang ching lou
 daizōkyō rō
sūtra repository

娑訶樓陀


娑诃楼陀

see styles
suō hē lóu tuó
    suo1 he1 lou2 tuo2
so ho lou t`o
    so ho lou to
 shakaroda
sahā-lokadhātu, the world.

寶樓閣經


宝楼阁经

see styles
bǎo lóu gé jīng
    bao3 lou2 ge2 jing1
pao lou ko ching
 Hōrōkaku kyō
Baolouge jing

岳陽樓區


岳阳楼区

see styles
yuè yáng lóu qū
    yue4 yang2 lou2 qu1
yüeh yang lou ch`ü
    yüeh yang lou chü
Yueyang Tower district of Yueyang city 岳陽|岳阳[Yue4 yang2], Hunan

岳陽樓記


岳阳楼记

see styles
yuè yáng lóu jì
    yue4 yang2 lou2 ji4
yüeh yang lou chi
On Yueyang Tower (1046), essay by Song writer Fan Zhongyan 范仲淹[Fan4 Zhong4yan1]

岸風三楼

see styles
 kishifuusanrou / kishifusanro
    きしふうさんろう
(personal name) Kishifūsanrou

摩天大樓


摩天大楼

see styles
mó tiān dà lóu
    mo2 tian1 da4 lou2
mo t`ien ta lou
    mo tien ta lou
skyscraper; CL:座[zuo4]

摩訶彌樓


摩诃弥楼

see styles
mó hē mí lóu
    mo2 he1 mi2 lou2
mo ho mi lou
 makamirō
Sumeru (v.ll. Mahāsumeru

支樓迦讖


支楼迦谶

see styles
zhī lóu jiā chèn
    zhi1 lou2 jia1 chen4
chih lou chia ch`en
    chih lou chia chen
 Shirōkashin
支讖 Chih-lou-chia-ch'an, a śramaṇa who came to China from Yueh-chih A. D. 147 or A. D. 164 and worked at translations till A. D. 186 at Loyang.

普通樓燕


普通楼燕

see styles
pǔ tōng lóu yàn
    pu3 tong1 lou2 yan4
p`u t`ung lou yen
    pu tung lou yen
(bird species of China) common swift (Apus apus)

曲尺樓梯


曲尺楼梯

see styles
qū chǐ lóu tī
    qu1 chi3 lou2 ti1
ch`ü ch`ih lou t`i
    chü chih lou ti
staircase with right-angled turn; L-shaped staircase

樓夷亙羅


楼夷亙罗

see styles
lóu yí gèng luó
    lou2 yi2 geng4 luo2
lou i keng lo
 rōikōra
Lokeśvararāja, an ancient Buddha, successor to 定光 Buddha.

横山蜃楼

see styles
 yokoyamashinrou / yokoyamashinro
    よこやましんろう
(personal name) Yokoyamashinrou

毘樓博叉


毘楼博叉

see styles
pí lóu bó chā
    pi2 lou2 bo2 cha1
p`i lou po ch`a
    pi lou po cha
 Birōhakusha
Virūpākṣa

波樓沙迦


波楼沙迦

see styles
bō lóu shā jiā
    bo1 lou2 sha1 jia1
po lou sha chia
 Harōshaka
Paruṣaka, a park in the trāyastriṃśas heaven.

海市蜃樓


海市蜃楼

see styles
hǎi shì - shèn lóu
    hai3 shi4 - shen4 lou2
hai shih - shen lou
(idiom) (lit. and fig.) mirage

瓊樓玉宇


琼楼玉宇

see styles
qióng lóu yù yǔ
    qiong2 lou2 yu4 yu3
ch`iung lou yü yü
    chiung lou yü yü
bejeweled jade palace (idiom); sumptuous dwelling

百貨大樓


百货大楼

see styles
bǎi huò dà lóu
    bai3 huo4 da4 lou2
pai huo ta lou
department store

福建土楼

see styles
 fukkendorou / fukkendoro
    ふっけんどろう
Fujian tulou (traditional rural dwellings in Fujian, China)

空中楼閣

see styles
 kuuchuuroukaku / kuchurokaku
    くうちゅうろうかく
(yoji) castle in the air

空中樓閣


空中楼阁

see styles
kōng zhōng lóu gé
    kong1 zhong1 lou2 ge2
k`ung chung lou ko
    kung chung lou ko
pavilion in the air (idiom); unrealistic Utopian construction; castles in Spain; imaginary future plans

自動樓梯


自动楼梯

see styles
zì dòng lóu tī
    zi4 dong4 lou2 ti1
tzu tung lou t`i
    tzu tung lou ti
escalator

辦公大樓


办公大楼

see styles
bàn gōng dà lóu
    ban4 gong1 da4 lou2
pan kung ta lou
office building

近水樓臺


近水楼台

see styles
jìn shuǐ lóu tái
    jin4 shui3 lou2 tai2
chin shui lou t`ai
    chin shui lou tai
lit. a pavilion near the water (idiom); fig. using one's proximity to the powerful to obtain favor

迦樓陀夷


迦楼陀夷

see styles
jiā lóu tuó yí
    jia1 lou2 tuo2 yi2
chia lou t`o i
    chia lou to i
 Karōdai
Kālodāyin

都府楼前

see styles
 tofuroumae / tofuromae
    とふろうまえ
(personal name) Tofuroumae

都府楼南

see styles
 tofurouminami / tofurominami
    とふろうみなみ
(personal name) Tofurouminami

金殿玉楼

see styles
 kindengyokurou / kindengyokuro
    きんでんぎょくろう
(yoji) magnificent palace

鐘樓怪人


钟楼怪人

see styles
zhōng lóu guài rén
    zhong1 lou2 guai4 ren2
chung lou kuai jen
The Hunchback of Notre-Dame by Victor Hugo 維克多·雨果|维克多·雨果[Wei2 ke4 duo1 · Yu3 guo3]

阿㝹樓馱


阿㝹楼驮

see styles
ā nóu lóu tuó
    a1 nou2 lou2 tuo2
a nou lou t`o
    a nou lou to
 adōrōda
Anuruddha

阿泥樓豆


阿泥楼豆

see styles
ā ní lóu dòu
    a1 ni2 lou2 dou4
a ni lou tou
 Anairōdo
Aniruddha

阿泥樓陀


阿泥楼陀

see styles
ā ní lóu tuó
    a1 ni2 lou2 tuo2
a ni lou t`o
    a ni lou to
 Anairōda
*Aniruddha

阿泥樓馱


阿泥楼驮

see styles
ā ní lóu tuó
    a1 ni2 lou2 tuo2
a ni lou t`o
    a ni lou to
 Anairōda
Aniruddha

阿耨樓陀


阿耨楼陀

see styles
ān òu lóu tuó
    an1 ou4 lou2 tuo2
an ou lou t`o
    an ou lou to
 Anokurōda
Anuruddha, son of Amṛtodana, and 'cousin german' to Śākyamumi (Eitel); not Aniruddha; cf. 阿那.

高楼方子

see styles
 takadonohouko / takadonohoko
    たかどのほうこ
(person) Takadono Houko

高樓大廈


高楼大厦

see styles
gāo lóu dà shà
    gao1 lou2 da4 sha4
kao lou ta sha
tall building

Variations:
娼楼
倡楼

see styles
 shourou / shoro
    しょうろう
(archaism) (See 妓楼,女郎屋,娼家) brothel

上位蜃気楼

see styles
 jouishinkirou / joishinkiro
    じょういしんきろう
superior mirage

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1234>

This page contains 100 results for "楼" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary